"неукоснительно" meaning in All languages combined

See неукоснительно on Wiktionary

Adverb [Русский]

IPA: nʲɪʊkɐˈsʲnʲitʲɪlʲnə
Etymology: Происходит от ??
  1. наречие к неукоснительный; не допуская уклонения или отступления от чего-либо
    Sense id: ru-неукоснительно-ru-adv-YGOgocuT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: строго, в точности Translations: strictly (Английский), rigorously (Английский), stringently (Английский), няўхільна (Белорусский), estrictamente (Испанский), rigurosamente (Испанский), rigorosamente (Итальянский), inderogabilmente (Итальянский), tassativamente (Итальянский), streng (Немецкий), genau (Немецкий), strikt (Немецкий), obrigatoriamente (Португальский), rigorosamente (Португальский), неухильно (Украинский), ретельно (Украинский), strictement (Французский), rigoureusement (Французский)

Download JSONL data for неукоснительно meaning in All languages combined (4.5kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "date": "1859",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он целое утро сидит у окна и неукоснительно наблюдает за всем, что делается на дворе.",
          "title": "Обломов"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1883—1884",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Крамольников скрестил на груди руки и неукоснительно требовал ответа.",
          "title": "Пошехонские рассказы"
        },
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1893",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он приставал к кому попало, и те, кто нравом помягче, давали ему двугривенные и гривенники, которые он тотчас же неукоснительно пропивал.",
          "title": "Загон"
        },
        {
          "author": "А. С. Грин",
          "date": "1923",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "С прозорливостью крайнего душевного напряжения Руна увидела, что говорит с механизмом, действующим неукоснительно, но механизмом крупным, меж колес которого можно ввести тепло руки без боязни пораниться.",
          "title": "Блистающий мир"
        },
        {
          "author": "А. И. Деникин",
          "date": "1944—1947",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он как будто специально выискивал нарушения устава ― важные и самые мелкие ― и карал неукоснительно как начальника дивизии, так и рядового.",
          "title": "Путь русского офицера"
        },
        {
          "author": "Всеволод Овчинников",
          "collection": "Новый мир",
          "date": "1974—1978",
          "text": "Мало сказать, что водители неукоснительно соблюдают правила, даже когда им представляется возможность безнаказанно их нарушить. Они к тому же проявляют отменную предупредительность друг к другу, завидную сдержанность и терпимость к тем, кто допустил оплошность и невольно стал помехой для других.",
          "title": "Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "наречие к неукоснительный; не допуская уклонения или отступления от чего-либо"
      ],
      "id": "ru-неукоснительно-ru-adv-YGOgocuT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪʊkɐˈsʲnʲitʲɪlʲnə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "строго"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "в точности"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "strictly"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "rigorously"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "stringently"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "няўхільна"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "estrictamente"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "rigurosamente"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "rigorosamente"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "inderogabilmente"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "tassativamente"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "streng"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "genau"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "strikt"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "word": "obrigatoriamente"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "word": "rigorosamente"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "неухильно"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "ретельно"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "strictement"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "rigoureusement"
    }
  ],
  "word": "неукоснительно"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "date": "1859",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он целое утро сидит у окна и неукоснительно наблюдает за всем, что делается на дворе.",
          "title": "Обломов"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1883—1884",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Крамольников скрестил на груди руки и неукоснительно требовал ответа.",
          "title": "Пошехонские рассказы"
        },
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1893",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он приставал к кому попало, и те, кто нравом помягче, давали ему двугривенные и гривенники, которые он тотчас же неукоснительно пропивал.",
          "title": "Загон"
        },
        {
          "author": "А. С. Грин",
          "date": "1923",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "С прозорливостью крайнего душевного напряжения Руна увидела, что говорит с механизмом, действующим неукоснительно, но механизмом крупным, меж колес которого можно ввести тепло руки без боязни пораниться.",
          "title": "Блистающий мир"
        },
        {
          "author": "А. И. Деникин",
          "date": "1944—1947",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он как будто специально выискивал нарушения устава ― важные и самые мелкие ― и карал неукоснительно как начальника дивизии, так и рядового.",
          "title": "Путь русского офицера"
        },
        {
          "author": "Всеволод Овчинников",
          "collection": "Новый мир",
          "date": "1974—1978",
          "text": "Мало сказать, что водители неукоснительно соблюдают правила, даже когда им представляется возможность безнаказанно их нарушить. Они к тому же проявляют отменную предупредительность друг к другу, завидную сдержанность и терпимость к тем, кто допустил оплошность и невольно стал помехой для других.",
          "title": "Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах"
        }
      ],
      "glosses": [
        "наречие к неукоснительный; не допуская уклонения или отступления от чего-либо"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪʊkɐˈsʲnʲitʲɪlʲnə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "строго"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "в точности"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "strictly"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "rigorously"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "stringently"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "няўхільна"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "estrictamente"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "rigurosamente"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "rigorosamente"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "inderogabilmente"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "tassativamente"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "streng"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "genau"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "strikt"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "word": "obrigatoriamente"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "word": "rigorosamente"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "неухильно"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "ретельно"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "strictement"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "rigoureusement"
    }
  ],
  "word": "неукоснительно"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.