See некролог on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Литературные жанры/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова греческого происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Смерть/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от нем. Nekrolog, далее от др.-греч. νεκρός «мёртвый, умерший» (восходит к праиндоевр. *nek- «убивать») + λογία «сбор пожертвований, подаяний» от др.-греч. λέγω «говорю, сообщаю, рассказываю»; родств. λόγος «слово, речь, разум; мнение; учение»; восходит к праиндоевр. *leg- «собирать, подбирать, выбирать слова (при составлении речи) > говорить, тщательно выбирая слова».", "forms": [ { "form": "некроло́г", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "некроло́ги", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "некроло́га", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "некроло́гов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "некроло́гу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "некроло́гам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "некроло́г", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "некроло́ги", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "некроло́гом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "некроло́гами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "некроло́ге", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "некроло́гах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "статья" }, { "sense_index": 1, "word": "сообщение" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "некрологист" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "косвенно" ], "word": "некрология" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "некрологический" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1871–1872", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1871–1872 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Затем кто-то напечатал, что он уже умер, и обещал его некролог.", "title": "Бесы" }, { "author": "А. П. Чехов", "date": "1884–1885", "ref": "А. П. Чехов, «Бумажник», 1884–1885 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А чтобы ему не так обидно было, мы в Москве напечатаем в газетах трогательный некролог.", "title": "Бумажник" }, { "author": "К. С. Станиславский", "date": "1914–1938", "ref": "К. С. Станиславский, «А. П. Чехов в художественном театре (Воспоминания)», 1914–1938 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вместо некролога ― выскажу несколько своих мыслей о нём.", "title": "А. П. Чехов в художественном театре (Воспоминания)" }, { "author": "И. А. Бунин", "date": "1925", "ref": "И. А. Бунин, «Окаянные дни», 1925 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В «Одесском набате» просьба к знающим ― сообщить об участи пропавших товарищей: Вали Злого, Миши Мрачного, Фурманчика и Муравчика… Потом некролог какого-то Яшеньки: ― «И ты погиб, умер, прекрасный Яшенька… как пышный цветок, только что пустивший свои лепестки… как зимний луч солнца… возмущавшийся малейшей несправедливостью, восставший против угнетения, насилия, стал жертвой дикой орды, разрушающей всё, что есть ценного в человечестве…»", "title": "Окаянные дни" }, { "author": "В. А. Обручев", "date": "1948", "ref": "В. А. Обручев, «Мои путешествия по Сибири», 1948 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Отчёт я отправил в Иркутское Горное управление, а в Отдел Географического общества ― заметку о пути через Хамар-дабан в Кяхту и некролог Черского. 〈…〉 Некролог пришлось писать по памяти, так как в Кяхте библиотеки не было и труды Черского негде было найти.", "title": "Мои путешествия по Сибири" }, { "author": "В. С. Высоцкий", "date": "1962 или 1963", "ref": "В. С. Высоцкий, «У меня было сорок фамилий…», 1962 или 1963 г.", "text": "И хоть путь мой и длинен и долог, // И хоть я заслужил похвалу — // Обо мне не напишут некро́лог // На последней странице в углу.", "title": "У меня было сорок фамилий…" }, { "author": "В. С. Высоцкий", "date": "1968", "ref": "В. С. Высоцкий, «Песня Снежина», 1968 г.", "text": "Вот — некро́лог, словно отговорка, // Объяснил смертельный мой исход. // Просто: он — помор, она — поморка, — // Это то же, что огонь и лёд…", "title": "Песня Снежина" } ], "glosses": [ "статья, посвящённая умершему, с характеристикой его жизни и деятельности" ], "id": "ru-некролог-ru-noun-A4Vm6apJ" } ], "sounds": [ { "ipa": "nʲɪkrɐˈɫok", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "nʲɪkrɐˈɫoɡʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "obituary" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "necrology" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "roman": "mahaxosakan", "word": "մահախոսական" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "tags": [ "masculine" ], "word": "некралог" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "tags": [ "feminine" ], "word": "νεκρολογία" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "word": "nekrolog" }, { "lang": "Индонезийский", "lang_code": "id", "word": "obituari" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "esquela" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "necrologio" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "necrologia" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Nekrolog" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Nachruf" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "necrologie" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "word": "nekrolog" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "nekrolog" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "necrológio" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "nécrologe" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "nécrologie" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "word": "dödsruna" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "word": "nekrolog" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "nekrologo" } ], "word": "некролог" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Литературные жанры/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова греческого происхождения/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Смерть/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от др.-греч. νεκρός «мёртвый, умерший» (восходит к праиндоевр. *nek- «убивать») + λογία «сбор пожертвований, подаяний» от др.-греч. λέγω «говорю, сообщаю, рассказываю»; родств. λόγος «слово, речь, разум; мнение; учение»; восходит к праиндоевр. *leg- «собирать, подбирать, выбирать слова (при составлении речи) > говорить, тщательно выбирая слова».", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "стаття" } ], "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "некролог (аналогично русскому слову)" ], "id": "ru-некролог-uk-noun-6bQR8dA3" } ], "word": "некролог" }
{ "categories": [ "Литературные жанры/ru", "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3a", "Русский язык", "Слова греческого происхождения/ru", "Слова из 8 букв/ru", "Смерть/ru" ], "etymology_text": "Происходит от нем. Nekrolog, далее от др.-греч. νεκρός «мёртвый, умерший» (восходит к праиндоевр. *nek- «убивать») + λογία «сбор пожертвований, подаяний» от др.-греч. λέγω «говорю, сообщаю, рассказываю»; родств. λόγος «слово, речь, разум; мнение; учение»; восходит к праиндоевр. *leg- «собирать, подбирать, выбирать слова (при составлении речи) > говорить, тщательно выбирая слова».", "forms": [ { "form": "некроло́г", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "некроло́ги", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "некроло́га", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "некроло́гов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "некроло́гу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "некроло́гам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "некроло́г", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "некроло́ги", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "некроло́гом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "некроло́гами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "некроло́ге", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "некроло́гах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "статья" }, { "sense_index": 1, "word": "сообщение" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "некрологист" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "косвенно" ], "word": "некрология" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "некрологический" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1871–1872", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1871–1872 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Затем кто-то напечатал, что он уже умер, и обещал его некролог.", "title": "Бесы" }, { "author": "А. П. Чехов", "date": "1884–1885", "ref": "А. П. Чехов, «Бумажник», 1884–1885 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А чтобы ему не так обидно было, мы в Москве напечатаем в газетах трогательный некролог.", "title": "Бумажник" }, { "author": "К. С. Станиславский", "date": "1914–1938", "ref": "К. С. Станиславский, «А. П. Чехов в художественном театре (Воспоминания)», 1914–1938 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вместо некролога ― выскажу несколько своих мыслей о нём.", "title": "А. П. Чехов в художественном театре (Воспоминания)" }, { "author": "И. А. Бунин", "date": "1925", "ref": "И. А. Бунин, «Окаянные дни», 1925 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В «Одесском набате» просьба к знающим ― сообщить об участи пропавших товарищей: Вали Злого, Миши Мрачного, Фурманчика и Муравчика… Потом некролог какого-то Яшеньки: ― «И ты погиб, умер, прекрасный Яшенька… как пышный цветок, только что пустивший свои лепестки… как зимний луч солнца… возмущавшийся малейшей несправедливостью, восставший против угнетения, насилия, стал жертвой дикой орды, разрушающей всё, что есть ценного в человечестве…»", "title": "Окаянные дни" }, { "author": "В. А. Обручев", "date": "1948", "ref": "В. А. Обручев, «Мои путешествия по Сибири», 1948 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Отчёт я отправил в Иркутское Горное управление, а в Отдел Географического общества ― заметку о пути через Хамар-дабан в Кяхту и некролог Черского. 〈…〉 Некролог пришлось писать по памяти, так как в Кяхте библиотеки не было и труды Черского негде было найти.", "title": "Мои путешествия по Сибири" }, { "author": "В. С. Высоцкий", "date": "1962 или 1963", "ref": "В. С. Высоцкий, «У меня было сорок фамилий…», 1962 или 1963 г.", "text": "И хоть путь мой и длинен и долог, // И хоть я заслужил похвалу — // Обо мне не напишут некро́лог // На последней странице в углу.", "title": "У меня было сорок фамилий…" }, { "author": "В. С. Высоцкий", "date": "1968", "ref": "В. С. Высоцкий, «Песня Снежина», 1968 г.", "text": "Вот — некро́лог, словно отговорка, // Объяснил смертельный мой исход. // Просто: он — помор, она — поморка, — // Это то же, что огонь и лёд…", "title": "Песня Снежина" } ], "glosses": [ "статья, посвящённая умершему, с характеристикой его жизни и деятельности" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "nʲɪkrɐˈɫok", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "nʲɪkrɐˈɫoɡʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "obituary" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "necrology" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "roman": "mahaxosakan", "word": "մահախոսական" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "tags": [ "masculine" ], "word": "некралог" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "tags": [ "feminine" ], "word": "νεκρολογία" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "word": "nekrolog" }, { "lang": "Индонезийский", "lang_code": "id", "word": "obituari" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "esquela" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "necrologio" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "necrologia" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Nekrolog" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Nachruf" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "necrologie" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "word": "nekrolog" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "nekrolog" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "necrológio" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "nécrologe" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "nécrologie" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "word": "dödsruna" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "word": "nekrolog" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "nekrologo" } ], "word": "некролог" } { "categories": [ "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2", "Литературные жанры/uk", "Мужской род/uk", "Нет сведений о составе слова", "Слова греческого происхождения/uk", "Слова из 8 букв/uk", "Смерть/uk", "Украинские существительные", "Украинский язык" ], "etymology_text": "Происходит от др.-греч. νεκρός «мёртвый, умерший» (восходит к праиндоевр. *nek- «убивать») + λογία «сбор пожертвований, подаяний» от др.-греч. λέγω «говорю, сообщаю, рассказываю»; родств. λόγος «слово, речь, разум; мнение; учение»; восходит к праиндоевр. *leg- «собирать, подбирать, выбирать слова (при составлении речи) > говорить, тщательно выбирая слова».", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "стаття" } ], "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "некролог (аналогично русскому слову)" ] } ], "word": "некролог" }
Download raw JSONL data for некролог meaning in All languages combined (9.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.