"незаслуженно" meaning in All languages combined

See незаслуженно on Wiktionary

Adverb [Русский]

IPA: nʲɪzɐˈsɫuʐɨn(ː)ə
Etymology: Происходит от прил. незаслуженный, из не- + заслуженный, дальше — к гл. заслужить, служить, из праслав. *služìti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слѹжити, -жѫ (λατρεύω, διακονέω, ἱερατεύω), русск. служи́ть, -жу́, укр. служи́ти, белор. служы́ць, болг. слу́жа «служу», сербохорв. слу́жити, слу̑жи̑м, словенск. slúžiti, -im, чешск. sloužit, словацк. slúžiť, польск. służyć, в.-луж. słužić, н.-луж. słužyś; восходит к праиндоевр. *slough- «служить». Родственно прабалт. *slaũg-; ср.: жем. slaugýti, slaugaũ «поддерживать, помогать», paslaugìnti «заменять кого-либо на работе», slaugà «услужение; слуга», pãslauga «помощь, услуга», далее родственно кельтск. *slougo-, ср.: ирл. sluag «отряд», tеg-lасh «домочадцы» (*tegoslougo-). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. наречие к незаслуженный; не соответствуя чьим либо заслугам
    Sense id: ru-незаслуженно-ru-adv-iNHbrdab
  2. перен. несправедливо Tags: figuratively
    Sense id: ru-незаслуженно-ru-adv-~aX16Tc0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: несправедливо Hypernyms: неправильно, ошибочно Related terms: заслуга, незаслуженный Translations: injustement (Французский), indûment (Французский)

Download JSONL data for незаслуженно meaning in All languages combined (4.5kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "заслуженно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "справедливо"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прил. незаслуженный, из не- + заслуженный, дальше — к гл. заслужить, служить, из праслав. *služìti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слѹжити, -жѫ (λατρεύω, διακονέω, ἱερατεύω), русск. служи́ть, -жу́, укр. служи́ти, белор. служы́ць, болг. слу́жа «служу», сербохорв. слу́жити, слу̑жи̑м, словенск. slúžiti, -im, чешск. sloužit, словацк. slúžiť, польск. służyć, в.-луж. słužić, н.-луж. słužyś; восходит к праиндоевр. *slough- «служить». Родственно прабалт. *slaũg-; ср.: жем. slaugýti, slaugaũ «поддерживать, помогать», paslaugìnti «заменять кого-либо на работе», slaugà «услужение; слуга», pãslauga «помощь, услуга», далее родственно кельтск. *slougo-, ср.: ирл. sluag «отряд», tеg-lасh «домочадцы» (*tegoslougo-). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "неправильно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ошибочно"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "заслуга"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "незаслуженный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Фет",
          "date": "1863",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В околотке он успел, заслуженно или незаслуженно, приобресть репутацию знахаря, умеющего расчистить колодец, укрепить плотину и т. п. (кажется, гораздо более на словах, чем на деле).",
          "title": "Из деревни"
        },
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1889–1906",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ибо ― если околодочного надзирателя сразу произвести в частные пристава ― неловко будет околодочному. Пожелает он распорядиться сообразно с новым неожиданным и, быть может, незаслуженно пожалованным чином, а способности-то у него ― не повысились в уровень с обязанностями частного.",
          "title": "Письма"
        }
      ],
      "glosses": [
        "наречие к незаслуженный; не соответствуя чьим либо заслугам"
      ],
      "id": "ru-незаслуженно-ru-adv-iNHbrdab"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. С. Тургенев",
          "date": "1859",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вспомнилась ей старушка нищая. «Точно, унесла она моё горе, ― подумала она. ― О, как я счастлива! как незаслуженно! как скоро!»",
          "title": "Накануне"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1886–1887",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Жизнь её порвалась, почти не начавшись. Порвалась бессмысленно, незаслуженно и жестоко.",
          "title": "Мелочи жизни"
        },
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1896",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Да мне, огорчённому так жестоко и незаслуженно, как-то и неловко было бы отвечать.",
          "title": "Бонза"
        }
      ],
      "glosses": [
        "несправедливо"
      ],
      "id": "ru-незаслуженно-ru-adv-~aX16Tc0",
      "raw_glosses": [
        "перен. несправедливо"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪzɐˈsɫuʐɨn(ː)ə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "несправедливо"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "injustement"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "indûment"
    }
  ],
  "word": "незаслуженно"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "заслуженно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "справедливо"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прил. незаслуженный, из не- + заслуженный, дальше — к гл. заслужить, служить, из праслав. *služìti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слѹжити, -жѫ (λατρεύω, διακονέω, ἱερατεύω), русск. служи́ть, -жу́, укр. служи́ти, белор. служы́ць, болг. слу́жа «служу», сербохорв. слу́жити, слу̑жи̑м, словенск. slúžiti, -im, чешск. sloužit, словацк. slúžiť, польск. służyć, в.-луж. słužić, н.-луж. słužyś; восходит к праиндоевр. *slough- «служить». Родственно прабалт. *slaũg-; ср.: жем. slaugýti, slaugaũ «поддерживать, помогать», paslaugìnti «заменять кого-либо на работе», slaugà «услужение; слуга», pãslauga «помощь, услуга», далее родственно кельтск. *slougo-, ср.: ирл. sluag «отряд», tеg-lасh «домочадцы» (*tegoslougo-). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "неправильно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ошибочно"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "заслуга"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "незаслуженный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Фет",
          "date": "1863",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В околотке он успел, заслуженно или незаслуженно, приобресть репутацию знахаря, умеющего расчистить колодец, укрепить плотину и т. п. (кажется, гораздо более на словах, чем на деле).",
          "title": "Из деревни"
        },
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1889–1906",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ибо ― если околодочного надзирателя сразу произвести в частные пристава ― неловко будет околодочному. Пожелает он распорядиться сообразно с новым неожиданным и, быть может, незаслуженно пожалованным чином, а способности-то у него ― не повысились в уровень с обязанностями частного.",
          "title": "Письма"
        }
      ],
      "glosses": [
        "наречие к незаслуженный; не соответствуя чьим либо заслугам"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. С. Тургенев",
          "date": "1859",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вспомнилась ей старушка нищая. «Точно, унесла она моё горе, ― подумала она. ― О, как я счастлива! как незаслуженно! как скоро!»",
          "title": "Накануне"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1886–1887",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Жизнь её порвалась, почти не начавшись. Порвалась бессмысленно, незаслуженно и жестоко.",
          "title": "Мелочи жизни"
        },
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1896",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Да мне, огорчённому так жестоко и незаслуженно, как-то и неловко было бы отвечать.",
          "title": "Бонза"
        }
      ],
      "glosses": [
        "несправедливо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. несправедливо"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪzɐˈsɫuʐɨn(ː)ə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "несправедливо"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "injustement"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "indûment"
    }
  ],
  "word": "незаслуженно"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.