See неведомый on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "известный" }, { "sense_index": 2, "word": "обыденный" }, { "sense_index": 2, "word": "будничный" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Неизвестность/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские относительные прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой не-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ом", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Тайны/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из не- + ведомый, далее от гл. ведать, из праслав. *vědti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣдѣти, русск. ведать, укр. відати, словенск. védeti, чешск. vědět, словацк. vedieť, польск. wiedzieć, в.-луж. wjedźeć, н.-луж. wjeźeś «знать». Отсюда наст. вр. ст.-слав. вѣмь, вѣси, вѣстъ / вѣ и т. д., чешск. vím, víš и т. д., далее, др.-русск., ст.-слав. вѣдѣ «я знаю»; чередование гласных представлено в видеть. Древний перф. ст.-слав. вѣдѣ с индоевр. окончанием ср. з. -ai, как в лат. vīdī, соответствует греч. οἶδα «я знаю», др.-инд. vḗda — то же, авест. vaēda, готск. 𐍅𐌰𐌹𐍄 (wait) «я знаю», арм. gitem — то же. Ср., далее, вѣдѣти с др.-прусск. waidimai «мы знаем», лит. véiʒdmi «я вижу». Другая ступень гласного представлена в др.-в.-нем. wiʒʒan «знать», готск. 𐍅𐌹𐍄𐌰𐌽 (witan), др.-инд. vidā́ «знание», vidvā́n «знающий», авест. viđvā̊, греч. εἰδώς. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "неве́домый", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "неве́домое", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "неве́домая", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "неве́домые", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "неве́домого", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "неве́домого", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "неве́домой", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "неве́домых", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "неве́домому", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "неве́домому", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "неве́домой", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "неве́домым", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "неве́домого", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "неве́домое", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "неве́домую", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "неве́домых", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "неве́домый", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "неве́домые", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "неве́домым", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "неве́домым", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "неве́домой", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "неве́домою", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "неве́домыми", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "неве́домом", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "неве́домом", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "неве́домой", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "неве́домых", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "неве́дом", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "неве́домо", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "неве́дома", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "неве́домы", "tags": [ "plural", "short-form" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "необычный" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "неведение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "ведомый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "ведать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Тургенев", "date": "1872", "ref": "И. С. Тургенев, «Вешние воды», 1872 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Собственно говоря, он даже о ней не думал — а о завтрашнем дне, о том таинственном завтрашнем дне, который принесет ему неведомое, небывалое счастье!", "title": "Вешние воды" }, { "author": "В. Г. Короленко", "date": "1899", "ref": "В. Г. Короленко, «Марусина заимка», 1899 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Это население юрты, в которой две или три семьи сошлись на долгую холодную зиму, предупреждало неведомого путника, едущего мимо по тёмной дороге, о том, что они не спят и готовы к защите.", "title": "Марусина заимка" }, { "author": "А. С. Новиков-Прибой", "date": "1932—1935", "ref": "А. С. Новиков-Прибой, «Цусима», 1932—1935 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Если почва и климат окажутся подходящими, орех сейчас же пускает корни, питаясь на первое время собственным запасом ядра и влаги, и в неведомом краю начинает вырастать новая роща.", "title": "Цусима" } ], "glosses": [ "неизвестный, неизвестно какой" ], "id": "ru-неведомый-ru-adj-rKV88GUQ" }, { "examples": [ { "author": "П. И. Мельников-Печерский", "date": "1871—1874", "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», 1871—1874 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тут иной раз приходится и наговорить, и нашептать, и пригрозить неведомою силой, если он не исполнит совета.", "title": "В лесах" }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1884", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Фантастическое отрезвление», 1884 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Что-то громадное вдруг поднялось от земли вокруг этого бедного гроба, словно сама земля вопияла о ниспослании неведомого чуда…", "title": "Фантастическое отрезвление" } ], "glosses": [ "таинственный, непостижимый" ], "id": "ru-неведомый-ru-adj-b7taZGAw" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-неведомый.ogg", "ipa": "nʲɪˈvʲedəmɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/Ru-неведомый.ogg/Ru-неведомый.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-неведомый.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "неизвестный" }, { "sense_index": 2, "word": "таинственный" }, { "sense_index": 2, "word": "непостижимый" } ], "tags": [ "relative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "неизвестный", "word": "unknown" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "неизвестный", "word": "unfamiliar" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "неизвестный", "word": "невідомий" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "неизвестный", "word": "незнаний" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "неизвестный", "word": "inconnu" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "неизвестный", "word": "ignoré" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "таинственный", "word": "mysterious" } ], "word": "неведомый" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "известный" }, { "sense_index": 2, "word": "обыденный" }, { "sense_index": 2, "word": "будничный" } ], "categories": [ "Неизвестность/ru", "Русские лексемы", "Русские относительные прилагательные", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1a", "Русские слова с приставкой не-", "Русские слова с суффиксом -ом", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Тайны/ru" ], "etymology_text": "Из не- + ведомый, далее от гл. ведать, из праслав. *vědti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣдѣти, русск. ведать, укр. відати, словенск. védeti, чешск. vědět, словацк. vedieť, польск. wiedzieć, в.-луж. wjedźeć, н.-луж. wjeźeś «знать». Отсюда наст. вр. ст.-слав. вѣмь, вѣси, вѣстъ / вѣ и т. д., чешск. vím, víš и т. д., далее, др.-русск., ст.-слав. вѣдѣ «я знаю»; чередование гласных представлено в видеть. Древний перф. ст.-слав. вѣдѣ с индоевр. окончанием ср. з. -ai, как в лат. vīdī, соответствует греч. οἶδα «я знаю», др.-инд. vḗda — то же, авест. vaēda, готск. 𐍅𐌰𐌹𐍄 (wait) «я знаю», арм. gitem — то же. Ср., далее, вѣдѣти с др.-прусск. waidimai «мы знаем», лит. véiʒdmi «я вижу». Другая ступень гласного представлена в др.-в.-нем. wiʒʒan «знать», готск. 𐍅𐌹𐍄𐌰𐌽 (witan), др.-инд. vidā́ «знание», vidvā́n «знающий», авест. viđvā̊, греч. εἰδώς. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "неве́домый", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "неве́домое", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "неве́домая", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "неве́домые", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "неве́домого", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "неве́домого", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "неве́домой", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "неве́домых", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "неве́домому", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "неве́домому", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "неве́домой", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "неве́домым", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "неве́домого", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "неве́домое", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "неве́домую", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "неве́домых", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "неве́домый", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "неве́домые", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "неве́домым", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "неве́домым", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "неве́домой", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "неве́домою", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "неве́домыми", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "неве́домом", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "неве́домом", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "неве́домой", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "неве́домых", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "неве́дом", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "неве́домо", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "неве́дома", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "неве́домы", "tags": [ "plural", "short-form" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "необычный" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "неведение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "ведомый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "ведать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Тургенев", "date": "1872", "ref": "И. С. Тургенев, «Вешние воды», 1872 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Собственно говоря, он даже о ней не думал — а о завтрашнем дне, о том таинственном завтрашнем дне, который принесет ему неведомое, небывалое счастье!", "title": "Вешние воды" }, { "author": "В. Г. Короленко", "date": "1899", "ref": "В. Г. Короленко, «Марусина заимка», 1899 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Это население юрты, в которой две или три семьи сошлись на долгую холодную зиму, предупреждало неведомого путника, едущего мимо по тёмной дороге, о том, что они не спят и готовы к защите.", "title": "Марусина заимка" }, { "author": "А. С. Новиков-Прибой", "date": "1932—1935", "ref": "А. С. Новиков-Прибой, «Цусима», 1932—1935 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Если почва и климат окажутся подходящими, орех сейчас же пускает корни, питаясь на первое время собственным запасом ядра и влаги, и в неведомом краю начинает вырастать новая роща.", "title": "Цусима" } ], "glosses": [ "неизвестный, неизвестно какой" ] }, { "examples": [ { "author": "П. И. Мельников-Печерский", "date": "1871—1874", "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», 1871—1874 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тут иной раз приходится и наговорить, и нашептать, и пригрозить неведомою силой, если он не исполнит совета.", "title": "В лесах" }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1884", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Фантастическое отрезвление», 1884 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Что-то громадное вдруг поднялось от земли вокруг этого бедного гроба, словно сама земля вопияла о ниспослании неведомого чуда…", "title": "Фантастическое отрезвление" } ], "glosses": [ "таинственный, непостижимый" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-неведомый.ogg", "ipa": "nʲɪˈvʲedəmɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/Ru-неведомый.ogg/Ru-неведомый.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-неведомый.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "неизвестный" }, { "sense_index": 2, "word": "таинственный" }, { "sense_index": 2, "word": "непостижимый" } ], "tags": [ "relative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "неизвестный", "word": "unknown" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "неизвестный", "word": "unfamiliar" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "неизвестный", "word": "невідомий" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "неизвестный", "word": "незнаний" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "неизвестный", "word": "inconnu" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "неизвестный", "word": "ignoré" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "таинственный", "word": "mysterious" } ], "word": "неведомый" }
Download raw JSONL data for неведомый meaning in All languages combined (9.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.