"не хухры-мухры" meaning in All languages combined

See не хухры-мухры on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: nʲɪ‿xʊˈxrɨ mʊˈxrɨ
Etymology: ??
  1. не так просто, не как попало, не кто попало Tags: colloquial, humorous, ironic, reduced
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: не кось-мось, не хухлы-мухлы
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "хухры-мухры"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ироничные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Сниженные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Шутливые выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Михаил Козаков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              97
            ]
          ],
          "date": "1978–1995",
          "ref": "М. М. Козаков, «Актёрская книга», 1978–1995 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Хорошо бы ещё значок с чайкой достать, тогда всем будет ясно, что я не просто так, не хухры-мухры, а мхатовец.",
          "title": "Актёрская книга"
        },
        {
          "author": "Владимир Маканин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              30
            ],
            [
              118,
              120
            ]
          ],
          "date": "1996–1997",
          "ref": "В. С. Маканин, «Андеграунд, или герой нашего времени», 1996–1997 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Сам Двориков, а не хухры-мухры, товарищ Двориков, господин Двориков всерьёз расспрашивает меня о моей судьбе-злодейке ..",
          "title": "Андеграунд, или герой нашего времени"
        },
        {
          "author": "Любовь Кабо",
          "bold_text_offsets": [
            [
              76,
              90
            ]
          ],
          "date": "1997",
          "ref": "Л. Р. Кабо, «Правдёнка», 1997 г. [НКРЯ]",
          "text": "Целый день мне звонили знакомые и незнакомые: рецензия в «Правде» — это вам не хухры-мухры, это, считайте, Сталинская премия у вас в кармане.",
          "title": "Правдёнка"
        },
        {
          "author": "Анатолий Найман",
          "bold_text_offsets": [
            [
              153,
              167
            ]
          ],
          "date": "1998–1999",
          "ref": "А. Г. Найман, «Любовный интерес», 1998–1999 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Спектакль мы не обсуждали, просто разъехались по домам, но, встретив меня через несколько дней в коридоре, он сказал, усмехнувшись: «Сто тысяч в печку — не хухры-мухры».",
          "title": "Любовный интерес"
        },
        {
          "author": "Вадим Громов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              69
            ],
            [
              71,
              73
            ]
          ],
          "date": "2000",
          "ref": "Вадим Громов, «Компромат для олигарха», 2000 г. [НКРЯ]",
          "text": "Из лагеря смертников, между прочим, сбежал. А это тебе не хухры-мухры. ..",
          "title": "Компромат для олигарха"
        }
      ],
      "glosses": [
        "не так просто, не как попало, не кто попало"
      ],
      "id": "ru-не_хухры-мухры-ru-phrase-MDICKCjB",
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous",
        "ironic",
        "reduced"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪ‿xʊˈxrɨ mʊˈxrɨ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "не абы что"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "не кось-мось"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "не хухлы-мухлы"
    }
  ],
  "word": "не хухры-мухры"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "хухры-мухры"
    }
  ],
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ироничные выражения/ru",
        "Разговорные выражения/ru",
        "Сниженные выражения/ru",
        "Шутливые выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Михаил Козаков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              97
            ]
          ],
          "date": "1978–1995",
          "ref": "М. М. Козаков, «Актёрская книга», 1978–1995 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Хорошо бы ещё значок с чайкой достать, тогда всем будет ясно, что я не просто так, не хухры-мухры, а мхатовец.",
          "title": "Актёрская книга"
        },
        {
          "author": "Владимир Маканин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              30
            ],
            [
              118,
              120
            ]
          ],
          "date": "1996–1997",
          "ref": "В. С. Маканин, «Андеграунд, или герой нашего времени», 1996–1997 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Сам Двориков, а не хухры-мухры, товарищ Двориков, господин Двориков всерьёз расспрашивает меня о моей судьбе-злодейке ..",
          "title": "Андеграунд, или герой нашего времени"
        },
        {
          "author": "Любовь Кабо",
          "bold_text_offsets": [
            [
              76,
              90
            ]
          ],
          "date": "1997",
          "ref": "Л. Р. Кабо, «Правдёнка», 1997 г. [НКРЯ]",
          "text": "Целый день мне звонили знакомые и незнакомые: рецензия в «Правде» — это вам не хухры-мухры, это, считайте, Сталинская премия у вас в кармане.",
          "title": "Правдёнка"
        },
        {
          "author": "Анатолий Найман",
          "bold_text_offsets": [
            [
              153,
              167
            ]
          ],
          "date": "1998–1999",
          "ref": "А. Г. Найман, «Любовный интерес», 1998–1999 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Спектакль мы не обсуждали, просто разъехались по домам, но, встретив меня через несколько дней в коридоре, он сказал, усмехнувшись: «Сто тысяч в печку — не хухры-мухры».",
          "title": "Любовный интерес"
        },
        {
          "author": "Вадим Громов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              69
            ],
            [
              71,
              73
            ]
          ],
          "date": "2000",
          "ref": "Вадим Громов, «Компромат для олигарха», 2000 г. [НКРЯ]",
          "text": "Из лагеря смертников, между прочим, сбежал. А это тебе не хухры-мухры. ..",
          "title": "Компромат для олигарха"
        }
      ],
      "glosses": [
        "не так просто, не как попало, не кто попало"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous",
        "ironic",
        "reduced"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪ‿xʊˈxrɨ mʊˈxrɨ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "не абы что"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "не кось-мось"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "не хухлы-мухлы"
    }
  ],
  "word": "не хухры-мухры"
}

Download raw JSONL data for не хухры-мухры meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (6dade95 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.