"не мытьём, так катаньем" meaning in All languages combined

See не мытьём, так катаньем on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: nʲɪ‿mɨˈtʲjɵm | tak ˈkatənʲɪ(ɪ̯)ɪm
Etymology: Фразеологизм восходит к традиционному крестьянскому быту, когда женщины стирали (мыли), а затем катали бельё, т. е. разглаживали его вращательными движениями при помощи катка, валька и скалки. Считалось, что хорошо прокатанное белье имеет отличный, свежий вид, даже если стирка произведена не совсем блестяще.
  1. так или иначе; перепробовав множество возможных способов
    Sense id: ru-не_мытьём,_так_катаньем-ru-phrase-~Z4fsY5E
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: by hook or by crook (Английский), jak nie kijem, to pałką (Польский), не ки́єм, то дрю́[у́]ком (Украинский), не ки́єм, так па́лицею (Украинский), не кийком, то дрючком (Украинский), як (коли) не піде так, то піде інак (Украинский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ни крестом, ни пестом"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Фразеологизм восходит к традиционному крестьянскому быту, когда женщины стирали (мыли), а затем катали бельё, т. е. разглаживали его вращательными движениями при помощи катка, валька и скалки. Считалось, что хорошо прокатанное белье имеет отличный, свежий вид, даже если стирка произведена не совсем блестяще.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Городницкий",
          "date": "2001",
          "ref": "А. М. Городницкий, «И жить ещё надежде», 2001 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Целый час, не жалея сил, он пытался не мытьём, так катаньем вынуть из меня признание в любострастных действиях с женой французского посла.",
          "title": "И жить ещё надежде"
        },
        {
          "author": "А. Я. Панаева",
          "date": "1889–1890",
          "ref": "А. Я. Панаева, «Воспоминания», 1889–1890 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Контракт её с дирекцией кончался, и надо было возобновлять его, но Гедеонову этого не хотелось, и он, что называется, допекал её не мытьём, так катаньем.",
          "title": "Воспоминания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "так или иначе; перепробовав множество возможных способов"
      ],
      "id": "ru-не_мытьём,_так_катаньем-ru-phrase-~Z4fsY5E"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪ‿mɨˈtʲjɵm | tak ˈkatənʲɪ(ɪ̯)ɪm"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "by hook or by crook"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "jak nie kijem, to pałką"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "не ки́єм, то дрю́[у́]ком"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "не ки́єм, так па́лицею"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "не кийком, то дрючком"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "як (коли) не піде так, то піде інак"
    }
  ],
  "word": "не мытьём, так катаньем"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ни крестом, ни пестом"
    }
  ],
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "Фразеологизм восходит к традиционному крестьянскому быту, когда женщины стирали (мыли), а затем катали бельё, т. е. разглаживали его вращательными движениями при помощи катка, валька и скалки. Считалось, что хорошо прокатанное белье имеет отличный, свежий вид, даже если стирка произведена не совсем блестяще.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Городницкий",
          "date": "2001",
          "ref": "А. М. Городницкий, «И жить ещё надежде», 2001 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Целый час, не жалея сил, он пытался не мытьём, так катаньем вынуть из меня признание в любострастных действиях с женой французского посла.",
          "title": "И жить ещё надежде"
        },
        {
          "author": "А. Я. Панаева",
          "date": "1889–1890",
          "ref": "А. Я. Панаева, «Воспоминания», 1889–1890 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Контракт её с дирекцией кончался, и надо было возобновлять его, но Гедеонову этого не хотелось, и он, что называется, допекал её не мытьём, так катаньем.",
          "title": "Воспоминания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "так или иначе; перепробовав множество возможных способов"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪ‿mɨˈtʲjɵm | tak ˈkatənʲɪ(ɪ̯)ɪm"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "by hook or by crook"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "jak nie kijem, to pałką"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "не ки́єм, то дрю́[у́]ком"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "не ки́єм, так па́лицею"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "не кийком, то дрючком"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "як (коли) не піде так, то піде інак"
    }
  ],
  "word": "не мытьём, так катаньем"
}

Download raw JSONL data for не мытьём, так катаньем meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.