"не ближний свет" meaning in All languages combined

See не ближний свет on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: nʲɪ‿ˈblʲiʐnʲɪɪ̯ ˈsvʲet
Etymology: ??
  1. разг. далеко Tags: colloquial
    Sense id: ru-не_ближний_свет-ru-phrase-LzJoomVd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: далеко
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "далеко"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Е. А. Салиас",
          "date": "1885",
          "ref": "Е. А. Салиас, «Ширь и мах», 1885 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Десятый час. Мне до Коломны — не ближний свет. — Мои кони скоро домчат тебя, отец Лаврентий.",
          "title": "Ширь и мах"
        },
        {
          "author": "Евгений Носов",
          "date": "1977",
          "ref": "Е. И. Носов, «Усвятские шлемоносцы», 1977 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Да пока довезут до места, колтыхать-то не ближний свет, эвон какова Россия по карте-то, да там примутся обучать строю, оружию, — глядишь, тем временем и попрут его без вас да и замирятся вскоре.",
          "title": "Усвятские шлемоносцы"
        },
        {
          "author": "Виктор Астафьев",
          "date": "1968–1991 гг.",
          "ref": "В. П. Астафьев, «Последний поклон», 1968–1991 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Утром в путь-дорогу — не ближний свет: двадцать вёрст туда и двадцать обратно, в городу́ ишшо милиция гонит, лучишко не даст продавать.",
          "title": "Последний поклон"
        },
        {
          "author": "Павел Сиркес",
          "date": "1990–1999 гг.",
          "ref": "П. С. Сиркес, «Труба исхода», 1990–1999 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "До «Мосфильма» от Текстильщиков не ближний свет.",
          "title": "Труба исхода"
        }
      ],
      "glosses": [
        "далеко"
      ],
      "id": "ru-не_ближний_свет-ru-phrase-LzJoomVd",
      "raw_glosses": [
        "разг. далеко"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪ‿ˈblʲiʐnʲɪɪ̯ ˈsvʲet"
    }
  ],
  "word": "не ближний свет"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "далеко"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Е. А. Салиас",
          "date": "1885",
          "ref": "Е. А. Салиас, «Ширь и мах», 1885 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Десятый час. Мне до Коломны — не ближний свет. — Мои кони скоро домчат тебя, отец Лаврентий.",
          "title": "Ширь и мах"
        },
        {
          "author": "Евгений Носов",
          "date": "1977",
          "ref": "Е. И. Носов, «Усвятские шлемоносцы», 1977 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Да пока довезут до места, колтыхать-то не ближний свет, эвон какова Россия по карте-то, да там примутся обучать строю, оружию, — глядишь, тем временем и попрут его без вас да и замирятся вскоре.",
          "title": "Усвятские шлемоносцы"
        },
        {
          "author": "Виктор Астафьев",
          "date": "1968–1991 гг.",
          "ref": "В. П. Астафьев, «Последний поклон», 1968–1991 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Утром в путь-дорогу — не ближний свет: двадцать вёрст туда и двадцать обратно, в городу́ ишшо милиция гонит, лучишко не даст продавать.",
          "title": "Последний поклон"
        },
        {
          "author": "Павел Сиркес",
          "date": "1990–1999 гг.",
          "ref": "П. С. Сиркес, «Труба исхода», 1990–1999 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "До «Мосфильма» от Текстильщиков не ближний свет.",
          "title": "Труба исхода"
        }
      ],
      "glosses": [
        "далеко"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. далеко"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪ‿ˈblʲiʐnʲɪɪ̯ ˈsvʲet"
    }
  ],
  "word": "не ближний свет"
}

Download raw JSONL data for не ближний свет meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.