"наводить страх" meaning in All languages combined

See наводить страх on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: nəvɐˈdʲitʲ͡sʲ ˈstrax
  1. пугать, устрашать
    Sense id: ru-наводить_страх-ru-phrase-DBrNTPhx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: пугать Translations: inspire fear (Английский), browbeat (Английский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "успокаивать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ободрять"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Страх/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пугать"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Герцен",
          "date": "1862-1866",
          "ref": "А. И. Герцен, «Былое и думы. Часть пятая. Париж-Италия-Париж», 1862-1866 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Петербургское правительство еще до того грубо и не обтерлось, до того — только деспотизм, что любит наводить страх, хочет, чтоб перед ним все дрожало, словом хочет не только власти, но сценической постановки ее.",
          "title": "Былое и думы. Часть пятая. Париж-Италия-Париж"
        },
        {
          "author": "Н. С. Гумилёв",
          "ref": "Н. С. Гумилёв, «Охота»",
          "text": "Их лёгкий взмах наводит страх // На неуклюжих россомах, // Грызёт их медь седой медведь, // Но всё же должен умереть.",
          "title": "Охота"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пугать, устрашать"
      ],
      "id": "ru-наводить_страх-ru-phrase-DBrNTPhx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nəvɐˈdʲitʲ͡sʲ ˈstrax"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "inspire fear"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "browbeat"
    }
  ],
  "word": "наводить страх"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "успокаивать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ободрять"
    }
  ],
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Страх/ru",
    "Устойчивые сочетания/ru"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пугать"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Герцен",
          "date": "1862-1866",
          "ref": "А. И. Герцен, «Былое и думы. Часть пятая. Париж-Италия-Париж», 1862-1866 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Петербургское правительство еще до того грубо и не обтерлось, до того — только деспотизм, что любит наводить страх, хочет, чтоб перед ним все дрожало, словом хочет не только власти, но сценической постановки ее.",
          "title": "Былое и думы. Часть пятая. Париж-Италия-Париж"
        },
        {
          "author": "Н. С. Гумилёв",
          "ref": "Н. С. Гумилёв, «Охота»",
          "text": "Их лёгкий взмах наводит страх // На неуклюжих россомах, // Грызёт их медь седой медведь, // Но всё же должен умереть.",
          "title": "Охота"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пугать, устрашать"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nəvɐˈdʲitʲ͡sʲ ˈstrax"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "inspire fear"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "browbeat"
    }
  ],
  "word": "наводить страх"
}

Download raw JSONL data for наводить страх meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.