"наваждение" meaning in All languages combined

See наваждение on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: nəvɐˈʐdʲenʲɪɪ̯ə
Etymology: Происходит от церк.-слав. наваждениѥ «клевета», из ст.-слав. навадити «подстрекнуть; оклеветать», далее к гл. вадити, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вадити (κατηγορεῖν), обадити («calumniari»), болг. оба́дя, оба́ждам «извещаю», словенск. váditi «заявлять, подавать жалобу, сознаваться; приманивать», чешск. vadit «мешать», словацк. vadiť, польск. wadzić «раздражать», каш. wadzyc «кричать, бранить». Родственно др.-инд. vádati (1 л. мн. пф. ūdimá) «говорит, возвещает, выдает», ср. з. «ссориться из-за» (с приставкой ара- «порицает»), др.-инд. vādas «высказывание, спор», кауз. vādáyati «говорит, заставляет звучать», греч. αὑδή «звук, голос, язык», αὑδάω «кричу, говорю», возм., также др.-в.-нем. farwâʒan «проклинать, опровергать», др.-сакс. farwâtan «отрицать, опровергать, проклинать», лит. vadìnti «звать, называть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: наважде́ние [nominative, singular], наважде́ния [nominative, plural], наважде́ния [genitive, singular], наважде́ний [genitive, plural], наважде́нию [dative, singular], наважде́ниям [dative, plural], наважде́ние [accusative, singular], наважде́ния [accusative, plural], наважде́нием [instrumental, singular], наважде́ниями [instrumental, plural], наважде́нии [prepositional, singular], наважде́ниях [prepositional, plural]
  1. обманчивое видение, по суеверным представлениям — внушённое злой силой с целью соблазна
    Sense id: ru-наваждение-ru-noun-eXorswoR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: призрак, чары Translations: delusion (Английский), evil suggestion (Английский), obsession (Английский), мана (Украинский), мара (Украинский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "действительность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "реальность"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ениj",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 7a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от церк.-слав. наваждениѥ «клевета», из ст.-слав. навадити «подстрекнуть; оклеветать», далее к гл. вадити, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вадити (κατηγορεῖν), обадити («calumniari»), болг. оба́дя, оба́ждам «извещаю», словенск. váditi «заявлять, подавать жалобу, сознаваться; приманивать», чешск. vadit «мешать», словацк. vadiť, польск. wadzić «раздражать», каш. wadzyc «кричать, бранить». Родственно др.-инд. vádati (1 л. мн. пф. ūdimá) «говорит, возвещает, выдает», ср. з. «ссориться из-за» (с приставкой ара- «порицает»), др.-инд. vādas «высказывание, спор», кауз. vādáyati «говорит, заставляет звучать», греч. αὑδή «звук, голос, язык», αὑδάω «кричу, говорю», возм., также др.-в.-нем. farwâʒan «проклинать, опровергать», др.-сакс. farwâtan «отрицать, опровергать, проклинать», лит. vadìnti «звать, называть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "наважде́ние",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наважде́ния",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наважде́ния",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наважде́ний",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наважде́нию",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наважде́ниям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наважде́ние",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наважде́ния",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наважде́нием",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наважде́ниями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наважде́нии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наважде́ниях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Виктор Пелевин",
          "ref": "В. О. Пелевин, «Хрустальный мир»",
          "text": "На этот раз он не поскупился: подняв голову, Николай изумленно заметил, что наваждение исчезло и вокруг обычная вечерняя улица, пусть темноватая и мрачноватая, пусть затянутая тяжелым туманом, но все же одна из тех, где прошло его детство и юность, с обычными скупыми украшениями на стенах домов и подмигивающими тусклыми фонарями.",
          "title": "Хрустальный мир"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обманчивое видение, по суеверным представлениям — внушённое злой силой с целью соблазна"
      ],
      "id": "ru-наваждение-ru-noun-eXorswoR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nəvɐˈʐdʲenʲɪɪ̯ə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "призрак"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чары"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "delusion"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "evil suggestion"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "obsession"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "мана"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "мара"
    }
  ],
  "word": "наваждение"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "действительность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "реальность"
    }
  ],
  "categories": [
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ениj",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 7a",
    "Русский язык",
    "Слова из 10 букв/ru",
    "Средний род/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от церк.-слав. наваждениѥ «клевета», из ст.-слав. навадити «подстрекнуть; оклеветать», далее к гл. вадити, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вадити (κατηγορεῖν), обадити («calumniari»), болг. оба́дя, оба́ждам «извещаю», словенск. váditi «заявлять, подавать жалобу, сознаваться; приманивать», чешск. vadit «мешать», словацк. vadiť, польск. wadzić «раздражать», каш. wadzyc «кричать, бранить». Родственно др.-инд. vádati (1 л. мн. пф. ūdimá) «говорит, возвещает, выдает», ср. з. «ссориться из-за» (с приставкой ара- «порицает»), др.-инд. vādas «высказывание, спор», кауз. vādáyati «говорит, заставляет звучать», греч. αὑδή «звук, голос, язык», αὑδάω «кричу, говорю», возм., также др.-в.-нем. farwâʒan «проклинать, опровергать», др.-сакс. farwâtan «отрицать, опровергать, проклинать», лит. vadìnti «звать, называть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "наважде́ние",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наважде́ния",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наважде́ния",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наважде́ний",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наважде́нию",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наважде́ниям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наважде́ние",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наважде́ния",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наважде́нием",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наважде́ниями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наважде́нии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наважде́ниях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Виктор Пелевин",
          "ref": "В. О. Пелевин, «Хрустальный мир»",
          "text": "На этот раз он не поскупился: подняв голову, Николай изумленно заметил, что наваждение исчезло и вокруг обычная вечерняя улица, пусть темноватая и мрачноватая, пусть затянутая тяжелым туманом, но все же одна из тех, где прошло его детство и юность, с обычными скупыми украшениями на стенах домов и подмигивающими тусклыми фонарями.",
          "title": "Хрустальный мир"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обманчивое видение, по суеверным представлениям — внушённое злой силой с целью соблазна"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nəvɐˈʐdʲenʲɪɪ̯ə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "призрак"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чары"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "delusion"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "evil suggestion"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "obsession"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "мана"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "мара"
    }
  ],
  "word": "наваждение"
}

Download raw JSONL data for наваждение meaning in All languages combined (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.