"на поруки" meaning in All languages combined

See на поруки on Wiktionary

Adverb [Русский]

IPA: nə‿pɐˈrukʲɪ
Etymology: Происходит от ??
  1. под чьё-либо поручительство
    Sense id: ru-на_поруки-ru-adv-4p8nHLoG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: брать на поруки, взять на поруки, отдать на поруки, освободить на поруки
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Помощь/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "брать на поруки"
    },
    {
      "word": "взять на поруки"
    },
    {
      "word": "отдать на поруки"
    },
    {
      "word": "освободить на поруки"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. М. Карамзин",
          "date": "1811–1818",
          "ref": "Н. М. Карамзин, «История государства Российского», Том 6, 1811–1818 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На другой день владыка Феофил и многие посадники явились в великокняжеском дворце, с видом глубокой скорби моля Иоанна, чтобы он приказал отдать заключённых бояр на поруки, возвратив им свободу.",
          "title": "История государства Российского"
        },
        {
          "author": "А. Ф. Писемский",
          "date": "1858",
          "ref": "А. Ф. Писемский, «Тысяча душ», 1858 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сама комиссия открыла [начала] свои действия с того, что сейчас же сделала распоряжение о выпуске князя Ивана из острога на поруки его родной дочери.",
          "title": "Тысяча душ"
        },
        {
          "author": "Л. К. Чуковская",
          "date": "1963–1972",
          "ref": "Л. К. Чуковская, «Иосиф Бродский», 1963–1972 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Решено: мы, хлопотавшие, пятнадцать человек (число назвал он), берём Иосифа на поруки, срок сокращается до восьми месяцев.",
          "title": "Иосиф Бродский"
        },
        {
          "author": "Л. К. Чуковская",
          "date": "1978",
          "ref": "Л. К. Чуковская, «Процесс исключения», Очерк литературных нравов, 1978 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Далее же руководители Союза Писателей объясняют нам, что просьба просьбе рознь и что вот как раз наши просьбы: освободить на поруки Синявского и Даниэля, смягчить приговор Гинзбургу, Галанскову и их сопроцессникам… вот как раз подобными просьбами тревожить партийно-правительственные инстанции нам, литераторам, не подобает.",
          "title": "Процесс исключения"
        },
        {
          "author": "Сергей Довлатов",
          "date": "1965–1982",
          "ref": "С. Д. Довлатов, «Зона», Записки надзирателя, 1965–1982 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Мы тебя на поруки возьмём, ― сказал Фидель, ― увидишь.",
          "title": "Зона"
        }
      ],
      "glosses": [
        "под чьё-либо поручительство"
      ],
      "id": "ru-на_поруки-ru-adv-4p8nHLoG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nə‿pɐˈrukʲɪ"
    }
  ],
  "word": "на поруки"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова/ru",
    "Нужна этимология",
    "Помощь/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские наречия",
    "Русский язык"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "брать на поруки"
    },
    {
      "word": "взять на поруки"
    },
    {
      "word": "отдать на поруки"
    },
    {
      "word": "освободить на поруки"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. М. Карамзин",
          "date": "1811–1818",
          "ref": "Н. М. Карамзин, «История государства Российского», Том 6, 1811–1818 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На другой день владыка Феофил и многие посадники явились в великокняжеском дворце, с видом глубокой скорби моля Иоанна, чтобы он приказал отдать заключённых бояр на поруки, возвратив им свободу.",
          "title": "История государства Российского"
        },
        {
          "author": "А. Ф. Писемский",
          "date": "1858",
          "ref": "А. Ф. Писемский, «Тысяча душ», 1858 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сама комиссия открыла [начала] свои действия с того, что сейчас же сделала распоряжение о выпуске князя Ивана из острога на поруки его родной дочери.",
          "title": "Тысяча душ"
        },
        {
          "author": "Л. К. Чуковская",
          "date": "1963–1972",
          "ref": "Л. К. Чуковская, «Иосиф Бродский», 1963–1972 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Решено: мы, хлопотавшие, пятнадцать человек (число назвал он), берём Иосифа на поруки, срок сокращается до восьми месяцев.",
          "title": "Иосиф Бродский"
        },
        {
          "author": "Л. К. Чуковская",
          "date": "1978",
          "ref": "Л. К. Чуковская, «Процесс исключения», Очерк литературных нравов, 1978 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Далее же руководители Союза Писателей объясняют нам, что просьба просьбе рознь и что вот как раз наши просьбы: освободить на поруки Синявского и Даниэля, смягчить приговор Гинзбургу, Галанскову и их сопроцессникам… вот как раз подобными просьбами тревожить партийно-правительственные инстанции нам, литераторам, не подобает.",
          "title": "Процесс исключения"
        },
        {
          "author": "Сергей Довлатов",
          "date": "1965–1982",
          "ref": "С. Д. Довлатов, «Зона», Записки надзирателя, 1965–1982 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Мы тебя на поруки возьмём, ― сказал Фидель, ― увидишь.",
          "title": "Зона"
        }
      ],
      "glosses": [
        "под чьё-либо поручительство"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nə‿pɐˈrukʲɪ"
    }
  ],
  "word": "на поруки"
}

Download raw JSONL data for на поруки meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.