"на алтарь" meaning in All languages combined

See на алтарь on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: nɐ‿ɐɫˈtarʲ
  1. перен., высок. чего-либо принести что-либо в жертву чему-либо (любви, науке) Tags: figuratively, honorific
    Sense id: ru-на_алтарь-ru-phrase-df-XmJUS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: в жертву
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. А. Корф",
          "date": "1838-1852",
          "ref": "М. А. Корф, «Записки», 1838-1852 гг.",
          "text": "Один последний, смертельный недуг отторгнул его от дел; но и среди тяжких страданий дух его, все помыслы, все желания, все беседы, все ещё обращены были к постоянной цели доблестной его жизни: к славе обожаемого им государя и к благу отечества, на алтарь которого он столько раз слагал бытие своё и силы.",
          "title": "Записки"
        },
        {
          "author": "Ф. И. Буслаев",
          "date": "1869",
          "ref": "Ф. И. Буслаев, «Басни Крылова в иллюстрации академика Трутовского», 1869 г.",
          "text": "Всякий мыслящий человек думал внести долю своего участия в великое государственное дело, заявить свою любовь к отечеству посильным исправлением его недостатков, так сказать, положить лепту на алтарь отечества.",
          "title": "Басни Крылова в иллюстрации академика Трутовского"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1877",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Новь», 1877 г.",
          "text": "— Принимается моя жертва на алтарь отечества или нет?",
          "title": "Новь"
        },
        {
          "author": "Куприн",
          "date": "1915",
          "ref": "А. И. Куприн, «Яма», 1915 г.",
          "text": "С ним неохотно играли, считали его манеру играть дикарской, но все-таки играли иногда на крупные деньги, которые, неизменно выигрывая, Соловьев охотно возлагал на алтарь товарищеских нужд.",
          "title": "Яма"
        },
        {
          "author": "Замятин",
          "date": "1920",
          "ref": "Е. И. Замятин, «Мы», 1920 г.",
          "text": "Как лампады в древней церкви, теплятся лица: они пришли, чтобы совершить подвиг, они пришли, чтобы предать на алтарь Единого Государства своих любимых, друзей — себя.",
          "title": "Мы"
        },
        {
          "author": "С. Л. Франк",
          "date": "1923",
          "ref": "С. Л. Франк, «Крушение кумиров», 1923 г.",
          "text": "А сколько жертв вообще было принесено на алтарь революционного или «прогрессивного» общественного мнения!",
          "title": "Крушение кумиров"
        },
        {
          "author": "Стругацкие",
          "date": "1971",
          "ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Пикник на обочине», 1971 г.",
          "text": "Так здесь у них это заведено, чтобы все видели: вот, мол, идут герои науки живот свой класть на алтарь во имя человечества, знания и святого духа, аминь.",
          "title": "Пикник на обочине"
        },
        {
          "author": "Виктор Конецкий",
          "date": "1978",
          "ref": "В. В. Конецкий, «Начало конца комедии», 1978 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Итак, Шалапин двое суток почитал себя героем, который в жутком одиночестве приносит себя, свое здоровье, свою жизнь на алтарь человечества.",
          "title": "Начало конца комедии"
        }
      ],
      "glosses": [
        "принести что-либо в жертву чему-либо (любви, науке)"
      ],
      "id": "ru-на_алтарь-ru-phrase-df-XmJUS",
      "raw_glosses": [
        "перен., высок. чего-либо принести что-либо в жертву чему-либо (любви, науке)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "honorific"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nɐ‿ɐɫˈtarʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "в жертву"
    }
  ],
  "word": "на алтарь"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Устойчивые сочетания/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. А. Корф",
          "date": "1838-1852",
          "ref": "М. А. Корф, «Записки», 1838-1852 гг.",
          "text": "Один последний, смертельный недуг отторгнул его от дел; но и среди тяжких страданий дух его, все помыслы, все желания, все беседы, все ещё обращены были к постоянной цели доблестной его жизни: к славе обожаемого им государя и к благу отечества, на алтарь которого он столько раз слагал бытие своё и силы.",
          "title": "Записки"
        },
        {
          "author": "Ф. И. Буслаев",
          "date": "1869",
          "ref": "Ф. И. Буслаев, «Басни Крылова в иллюстрации академика Трутовского», 1869 г.",
          "text": "Всякий мыслящий человек думал внести долю своего участия в великое государственное дело, заявить свою любовь к отечеству посильным исправлением его недостатков, так сказать, положить лепту на алтарь отечества.",
          "title": "Басни Крылова в иллюстрации академика Трутовского"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1877",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Новь», 1877 г.",
          "text": "— Принимается моя жертва на алтарь отечества или нет?",
          "title": "Новь"
        },
        {
          "author": "Куприн",
          "date": "1915",
          "ref": "А. И. Куприн, «Яма», 1915 г.",
          "text": "С ним неохотно играли, считали его манеру играть дикарской, но все-таки играли иногда на крупные деньги, которые, неизменно выигрывая, Соловьев охотно возлагал на алтарь товарищеских нужд.",
          "title": "Яма"
        },
        {
          "author": "Замятин",
          "date": "1920",
          "ref": "Е. И. Замятин, «Мы», 1920 г.",
          "text": "Как лампады в древней церкви, теплятся лица: они пришли, чтобы совершить подвиг, они пришли, чтобы предать на алтарь Единого Государства своих любимых, друзей — себя.",
          "title": "Мы"
        },
        {
          "author": "С. Л. Франк",
          "date": "1923",
          "ref": "С. Л. Франк, «Крушение кумиров», 1923 г.",
          "text": "А сколько жертв вообще было принесено на алтарь революционного или «прогрессивного» общественного мнения!",
          "title": "Крушение кумиров"
        },
        {
          "author": "Стругацкие",
          "date": "1971",
          "ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Пикник на обочине», 1971 г.",
          "text": "Так здесь у них это заведено, чтобы все видели: вот, мол, идут герои науки живот свой класть на алтарь во имя человечества, знания и святого духа, аминь.",
          "title": "Пикник на обочине"
        },
        {
          "author": "Виктор Конецкий",
          "date": "1978",
          "ref": "В. В. Конецкий, «Начало конца комедии», 1978 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Итак, Шалапин двое суток почитал себя героем, который в жутком одиночестве приносит себя, свое здоровье, свою жизнь на алтарь человечества.",
          "title": "Начало конца комедии"
        }
      ],
      "glosses": [
        "принести что-либо в жертву чему-либо (любви, науке)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., высок. чего-либо принести что-либо в жертву чему-либо (любви, науке)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "honorific"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nɐ‿ɐɫˈtarʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "в жертву"
    }
  ],
  "word": "на алтарь"
}

Download raw JSONL data for на алтарь meaning in All languages combined (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.