"моточасть" meaning in All languages combined

See моточасть on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ˌmotɐˈt͡ɕæsʲtʲ
Etymology: Происходит от мотор, которое происходит от лат. motor «двигатель», от гл. movēre «двигать», из праиндоевр. *meue-. Русск. мотор заимств. через нем. Мotor «мотор» и(ли) франц. moteur. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. + часть – происходит от праслав. *čęstь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. часть «доля, земельный участок, наследство», ст.-слав. чѧсть (др.-греч. μέρος), русск., укр. часть, белор. часць, болг. чест ж. «часть, доля, счастье», сербохорв. че̑ст ж., чешск. část, стар. čiest ж. «часть», словацк. čаsť, польск. część, в.-луж. časć; связано чередованием гласных с kǫsъ. Ср. кусо́к), польск. kądek «кусок» (из *kǫdъkъ), лит. kándu, ką́sti «кусать», kañdis «укус», латышск. kuôst, kuožu «кусать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: мо̀точа́сть [nominative, singular], мо̀точа́сти [nominative, plural], мо̀точа́сти [genitive, singular], мо̀точасте́й [genitive, plural], мо̀точа́сти [dative, singular], мо̀точастя́м [dative, plural], мо̀точа́сть [accusative, singular], мо̀точа́сти [accusative, plural], мо̀точа́стью [instrumental, singular], мо̀точастя́ми [instrumental, plural], мо̀точа́сти [prepositional, singular], мо̀точастя́х [prepositional, plural]
  1. воен. моторизованная воинская часть
    Sense id: ru-моточасть-ru-noun-XvLGb09v Topics: military
  2. часть механизма, обеспечивающая передачу энергии от двигателя к двигателям
    Sense id: ru-моточасть-ru-noun-HaJs5Ldk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: воинская часть, механизм
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от мотор, которое происходит от лат. motor «двигатель», от гл. movēre «двигать», из праиндоевр. *meue-. Русск. мотор заимств. через нем. Мotor «мотор» и(ли) франц. moteur. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. + часть – происходит от праслав. *čęstь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. часть «доля, земельный участок, наследство», ст.-слав. чѧсть (др.-греч. μέρος), русск., укр. часть, белор. часць, болг. чест ж. «часть, доля, счастье», сербохорв. че̑ст ж., чешск. část, стар. čiest ж. «часть», словацк. čаsť, польск. część, в.-луж. časć; связано чередованием гласных с kǫsъ. Ср. кусо́к), польск. kądek «кусок» (из *kǫdъkъ), лит. kándu, ką́sti «кусать», kañdis «укус», латышск. kuôst, kuožu «кусать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "мо̀точа́сть",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мо̀точа́сти",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мо̀точа́сти",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мо̀точасте́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мо̀точа́сти",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мо̀точастя́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мо̀точа́сть",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мо̀точа́сти",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мо̀точа́стью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мо̀точастя́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мо̀точа́сти",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мо̀точастя́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "воинская часть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "механизм"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Вадим Сидур",
          "date": "1973-1974",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Утром приказ объявили: афганские моточасти границу перешли, железную дорогу пытаясь перерезать, единственную ниточку, с материком Кушку связывающую, но отбиты были пограничниками.",
          "title": "Памятник современному состоянию"
        }
      ],
      "glosses": [
        "моторизованная воинская часть"
      ],
      "id": "ru-моточасть-ru-noun-XvLGb09v",
      "raw_glosses": [
        "воен. моторизованная воинская часть"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ремонтировать моточасть автомобиля."
        }
      ],
      "glosses": [
        "часть механизма, обеспечивающая передачу энергии от двигателя к двигателям"
      ],
      "id": "ru-моточасть-ru-noun-HaJs5Ldk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌmotɐˈt͡ɕæsʲtʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "моточасть"
}
{
  "categories": [
    "Слова латинского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от мотор, которое происходит от лат. motor «двигатель», от гл. movēre «двигать», из праиндоевр. *meue-. Русск. мотор заимств. через нем. Мotor «мотор» и(ли) франц. moteur. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. + часть – происходит от праслав. *čęstь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. часть «доля, земельный участок, наследство», ст.-слав. чѧсть (др.-греч. μέρος), русск., укр. часть, белор. часць, болг. чест ж. «часть, доля, счастье», сербохорв. че̑ст ж., чешск. část, стар. čiest ж. «часть», словацк. čаsť, польск. część, в.-луж. časć; связано чередованием гласных с kǫsъ. Ср. кусо́к), польск. kądek «кусок» (из *kǫdъkъ), лит. kándu, ką́sti «кусать», kañdis «укус», латышск. kuôst, kuožu «кусать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "мо̀точа́сть",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мо̀точа́сти",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мо̀точа́сти",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мо̀точасте́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мо̀точа́сти",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мо̀точастя́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мо̀точа́сть",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мо̀точа́сти",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мо̀точа́стью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мо̀точастя́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мо̀точа́сти",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мо̀точастя́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "воинская часть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "механизм"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Вадим Сидур",
          "date": "1973-1974",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Утром приказ объявили: афганские моточасти границу перешли, железную дорогу пытаясь перерезать, единственную ниточку, с материком Кушку связывающую, но отбиты были пограничниками.",
          "title": "Памятник современному состоянию"
        }
      ],
      "glosses": [
        "моторизованная воинская часть"
      ],
      "raw_glosses": [
        "воен. моторизованная воинская часть"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ремонтировать моточасть автомобиля."
        }
      ],
      "glosses": [
        "часть механизма, обеспечивающая передачу энергии от двигателя к двигателям"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌmotɐˈt͡ɕæsʲtʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "моточасть"
}

Download raw JSONL data for моточасть meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-18 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (b0047e8 and 1e6c2e2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.