"маркіз" meaning in All languages combined

See маркіз on Wiktionary

Noun [Белорусский]

Etymology: От франц. marquis «маркиз», из ст.-франц. marchis «правитель пограничной марки», далее из прагерм. *marko, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. mearc (зап.-сакс.), merc (мерсийск.) и англ. mark, др.-сканд. merki, готск. marka, нем. Mark «граница, приграничная земля» и т. д. (восходит к праиндоевр. *mereg- «край»).
  1. маркиз Tags: historical
    Sense id: ru-маркіз-be-noun-wZsNUgeN Categories (other): Исторические термины/be
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Украинский]

Etymology: От франц. marquis «маркиз», из ст.-франц. marchis «правитель пограничной марки», далее из прагерм. *marko, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. mearc (зап.-сакс.), merc (мерсийск.) и англ. mark, др.-сканд. merki, готск. marka, нем. Mark «граница, приграничная земля» и т. д. (восходит к праиндоевр. *mereg- «край»).
  1. маркиз Tags: historical
    Sense id: ru-маркіз-uk-noun-wZsNUgeN Categories (other): Исторические термины/uk
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Белорусские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Белорусский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/be",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/be",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/be",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/be",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Титулы/be",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От франц. marquis «маркиз», из ст.-франц. marchis «правитель пограничной марки», далее из прагерм. *marko, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. mearc (зап.-сакс.), merc (мерсийск.) и англ. mark, др.-сканд. merki, готск. marka, нем. Mark «граница, приграничная земля» и т. д. (восходит к праиндоевр. *mereg- «край»).",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "маркіз"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Белорусский",
  "lang_code": "be",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Исторические термины/be",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "маркиз"
      ],
      "id": "ru-маркіз-be-noun-wZsNUgeN",
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "animate"
  ],
  "word": "маркіз"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Титулы/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Украинские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Украинский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От франц. marquis «маркиз», из ст.-франц. marchis «правитель пограничной марки», далее из прагерм. *marko, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. mearc (зап.-сакс.), merc (мерсийск.) и англ. mark, др.-сканд. merki, готск. marka, нем. Mark «граница, приграничная земля» и т. д. (восходит к праиндоевр. *mereg- «край»).",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "маркіз"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Исторические термины/uk",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "маркиз"
      ],
      "id": "ru-маркіз-uk-noun-wZsNUgeN",
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "animate"
  ],
  "word": "маркіз"
}
{
  "categories": [
    "Белорусские существительные",
    "Белорусский язык",
    "Мужской род/be",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Одушевлённые/be",
    "Слова из 6 букв/be",
    "Слова французского происхождения/be",
    "Титулы/be"
  ],
  "etymology_text": "От франц. marquis «маркиз», из ст.-франц. marchis «правитель пограничной марки», далее из прагерм. *marko, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. mearc (зап.-сакс.), merc (мерсийск.) и англ. mark, др.-сканд. merki, готск. marka, нем. Mark «граница, приграничная земля» и т. д. (восходит к праиндоевр. *mereg- «край»).",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "маркіз"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Белорусский",
  "lang_code": "be",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Исторические термины/be"
      ],
      "glosses": [
        "маркиз"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "animate"
  ],
  "word": "маркіз"
}

{
  "categories": [
    "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией",
    "Мужской род/uk",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Одушевлённые/uk",
    "Слова из 6 букв/uk",
    "Слова французского происхождения/uk",
    "Титулы/uk",
    "Украинские существительные",
    "Украинский язык"
  ],
  "etymology_text": "От франц. marquis «маркиз», из ст.-франц. marchis «правитель пограничной марки», далее из прагерм. *marko, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. mearc (зап.-сакс.), merc (мерсийск.) и англ. mark, др.-сканд. merki, готск. marka, нем. Mark «граница, приграничная земля» и т. д. (восходит к праиндоевр. *mereg- «край»).",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "маркіз"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Исторические термины/uk"
      ],
      "glosses": [
        "маркиз"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "animate"
  ],
  "word": "маркіз"
}

Download raw JSONL data for маркіз meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-08-03 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.