"лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать" meaning in All languages combined

See лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: ˈɫut͡ʂʂə ɐˈdʲin ras ʊˈvʲidʲɪtʲ | t͡ɕem sto ras ʊˈsɫɨʂətʲ
Etymology: Дословная калька с кит. 百闻不如一见 (не позднее 1960-х гг.)
  1. наблюдение чего-либо своими глазами куда убедительнее, чем рассказ из чужих уст
    Sense id: ru-лучше_один_раз_увидеть,_чем_сто_раз_услышать-ru-phrase-21Td4P1a
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пословицы и поговорки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Дословная калька с кит. 百闻不如一见 (не позднее 1960-х гг.)",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. И. Андронов",
          "collection": "Новое время",
          "date": "1966",
          "ref": "И. И. Андронов, Записки о «культурной революции» в Китае, 1966 г. // «Новое время» [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "На этот счёт в мировой печати было высказано немало верных критических суждений. Однако, как говорят сами китайцы, «лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать».",
          "title": "Записки о «культурной революции» в Китае"
        }
      ],
      "glosses": [
        "наблюдение чего-либо своими глазами куда убедительнее, чем рассказ из чужих уст"
      ],
      "id": "ru-лучше_один_раз_увидеть,_чем_сто_раз_услышать-ru-phrase-21Td4P1a"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɫut͡ʂʂə ɐˈdʲin ras ʊˈvʲidʲɪtʲ | t͡ɕem sto ras ʊˈsɫɨʂətʲ"
    }
  ],
  "word": "лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать"
}
{
  "categories": [
    "Пословицы и поговорки/ru",
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Дословная калька с кит. 百闻不如一见 (не позднее 1960-х гг.)",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. И. Андронов",
          "collection": "Новое время",
          "date": "1966",
          "ref": "И. И. Андронов, Записки о «культурной революции» в Китае, 1966 г. // «Новое время» [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "На этот счёт в мировой печати было высказано немало верных критических суждений. Однако, как говорят сами китайцы, «лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать».",
          "title": "Записки о «культурной революции» в Китае"
        }
      ],
      "glosses": [
        "наблюдение чего-либо своими глазами куда убедительнее, чем рассказ из чужих уст"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɫut͡ʂʂə ɐˈdʲin ras ʊˈvʲidʲɪtʲ | t͡ɕem sto ras ʊˈsɫɨʂətʲ"
    }
  ],
  "word": "лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать"
}

Download raw JSONL data for лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.