"литературный негр" meaning in All languages combined

See литературный негр on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: lʲɪtʲɪrɐˈturnɨɪ̯ ˈnʲeɡr
Etymology: Калька с франц. negre litteraire
  1. филол. автор, пишущий литературные произведения, публикуемые под именем другого, обычно более известного человека
    Sense id: ru-литературный_негр-ru-phrase-b3zUJgWM Topics: philology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: литературный призрак, призрак пера, литраб, автор, двойник, гострайтер Hypernyms: писатель Translations: ghost writer (Английский), murzyn (Польский), negre litteraire (Французский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Писатели/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Калька с франц. negre litteraire",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "писатель"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Михаил Ваннах",
          "collection": "Компьютерра-Онлайн",
          "date_published": "11 сентября 2015",
          "ref": "Михаил Ваннах, «Пришествие словомельниц – пока в игровые сценарии…» // «Компьютерра-Онлайн», 11 сентября 2015 г.",
          "text": "Литературные негры, ныне по-английски политкорректно зовущиеся ghost writer, употреблялись в писательском бизнесе ещё Дюма-отцом. А в античности наверняка существовали и литературные рабы в прямом смысле этого слова.",
          "title": "Пришествие словомельниц – пока в игровые сценарии…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "автор, пишущий литературные произведения, публикуемые под именем другого, обычно более известного человека"
      ],
      "id": "ru-литературный_негр-ru-phrase-b3zUJgWM",
      "raw_glosses": [
        "филол. автор, пишущий литературные произведения, публикуемые под именем другого, обычно более известного человека"
      ],
      "topics": [
        "philology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "lʲɪtʲɪrɐˈturnɨɪ̯ ˈnʲeɡr"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "литературный призрак"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "призрак пера"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "литраб"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "автор"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "двойник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "гострайтер"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "ghost writer"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "murzyn"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "negre litteraire"
    }
  ],
  "word": "литературный негр"
}
{
  "categories": [
    "Писатели/ru",
    "Русский язык",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "Калька с франц. negre litteraire",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "писатель"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Михаил Ваннах",
          "collection": "Компьютерра-Онлайн",
          "date_published": "11 сентября 2015",
          "ref": "Михаил Ваннах, «Пришествие словомельниц – пока в игровые сценарии…» // «Компьютерра-Онлайн», 11 сентября 2015 г.",
          "text": "Литературные негры, ныне по-английски политкорректно зовущиеся ghost writer, употреблялись в писательском бизнесе ещё Дюма-отцом. А в античности наверняка существовали и литературные рабы в прямом смысле этого слова.",
          "title": "Пришествие словомельниц – пока в игровые сценарии…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "автор, пишущий литературные произведения, публикуемые под именем другого, обычно более известного человека"
      ],
      "raw_glosses": [
        "филол. автор, пишущий литературные произведения, публикуемые под именем другого, обычно более известного человека"
      ],
      "topics": [
        "philology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "lʲɪtʲɪrɐˈturnɨɪ̯ ˈnʲeɡr"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "литературный призрак"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "призрак пера"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "литраб"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "автор"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "двойник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "гострайтер"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "ghost writer"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "murzyn"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "negre litteraire"
    }
  ],
  "word": "литературный негр"
}

Download raw JSONL data for литературный негр meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-19 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (58f2b7d and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.