See латиница on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Латинский алфавит/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -иц", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 5a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова, датированные 2-й половиной XIX века/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от сербохорв. латиница, от сербохорв. латински 'латинский, относящийся к католикам', от ст.-слав. латиньскꙑ, от лат. Latinus «латинский; латинянин», от Latium «Латий, Лаций, Лациум» (название региона вокруг Рима), далее из неустановленной формы. Русск. латынь заимств. через укр. посредничество\nВ русском языке фиксируется не позднее 1855 (Бодянский, «О времени происхождения славянских письмён»).", "forms": [ { "form": "лати́ница", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "лати́ницы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "лати́ницы", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "лати́ниц", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "лати́нице", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "лати́ницам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "лати́ницу", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "лати́ницы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "лати́ницей", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "лати́ницею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "лати́ницами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "лати́нице", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "лати́ницах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "письмо" }, { "sense_index": 1, "word": "письменность" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "латинизация" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "латинизм" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "латинист" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "латынь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "латинский" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "П. Л-ский", "collection": "Русское слово", "date": "1859", "date_published": "1861", "ref": "П. Л-ский, «Трёхмесячное путешествие по южным краям Австрии» (1859) // «Русское слово», № 1, 1861 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Я не без удивления смотрел на богатую библиотеку Кукулевича, преимущественно по отношению к рукописям и старопечатным книгам глагольским. Какое собрание у него и актов по истории хорватской, писанных латиницей, из ХVІ, ХVII и ХVIII столетий!", "title": "Трёхмесячное путешествие по южным краям Австрии" }, { "author": "А. Д. Шмелев", "collection": "Отечественные записки", "date": "2003", "ref": "А. Д. Шмелев, «Вопросы языкознания в Государственной думе», 2003 г. // «Отечественные записки» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Те, кто не поленился приложить усилия и раздобыть подлинный текст закона, о котором идет речь, могли убедиться, что ни о каком «запрете писать латиницей» речи в нем не было, и, более того, латиница в законе вообще не упоминалась.", "title": "Вопросы языкознания в Государственной думе" } ], "glosses": [ "латинский алфавит, латинское письмо, латинский шрифт" ], "id": "ru-латиница-ru-noun-MUJej~0V" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɫɐˈtʲinʲɪt͡sə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ɫɐˈtʲinʲɪt͡sɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "Roman alphabet" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "word": "латын әліпбиі" } ], "word": "латиница" }
{ "categories": [ "Женский род/ru", "Латинский алфавит/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -иц", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 5a", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Слова латинского происхождения/ru", "Слова, датированные 2-й половиной XIX века/ru" ], "etymology_text": "Происходит от сербохорв. латиница, от сербохорв. латински 'латинский, относящийся к католикам', от ст.-слав. латиньскꙑ, от лат. Latinus «латинский; латинянин», от Latium «Латий, Лаций, Лациум» (название региона вокруг Рима), далее из неустановленной формы. Русск. латынь заимств. через укр. посредничество\nВ русском языке фиксируется не позднее 1855 (Бодянский, «О времени происхождения славянских письмён»).", "forms": [ { "form": "лати́ница", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "лати́ницы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "лати́ницы", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "лати́ниц", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "лати́нице", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "лати́ницам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "лати́ницу", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "лати́ницы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "лати́ницей", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "лати́ницею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "лати́ницами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "лати́нице", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "лати́ницах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "письмо" }, { "sense_index": 1, "word": "письменность" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "латинизация" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "латинизм" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "латинист" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "латынь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "латинский" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "П. Л-ский", "collection": "Русское слово", "date": "1859", "date_published": "1861", "ref": "П. Л-ский, «Трёхмесячное путешествие по южным краям Австрии» (1859) // «Русское слово», № 1, 1861 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Я не без удивления смотрел на богатую библиотеку Кукулевича, преимущественно по отношению к рукописям и старопечатным книгам глагольским. Какое собрание у него и актов по истории хорватской, писанных латиницей, из ХVІ, ХVII и ХVIII столетий!", "title": "Трёхмесячное путешествие по южным краям Австрии" }, { "author": "А. Д. Шмелев", "collection": "Отечественные записки", "date": "2003", "ref": "А. Д. Шмелев, «Вопросы языкознания в Государственной думе», 2003 г. // «Отечественные записки» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Те, кто не поленился приложить усилия и раздобыть подлинный текст закона, о котором идет речь, могли убедиться, что ни о каком «запрете писать латиницей» речи в нем не было, и, более того, латиница в законе вообще не упоминалась.", "title": "Вопросы языкознания в Государственной думе" } ], "glosses": [ "латинский алфавит, латинское письмо, латинский шрифт" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɫɐˈtʲinʲɪt͡sə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ɫɐˈtʲinʲɪt͡sɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "Roman alphabet" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "word": "латын әліпбиі" } ], "word": "латиница" }
Download raw JSONL data for латиница meaning in All languages combined (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.