See ландшафт on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От нем. Landschaft??.", "forms": [ { "form": "ландша́фт", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ландша́фты", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ландша́фта", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ландша́фтов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ландша́фту", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ландша́фтам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ландша́фт", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ландша́фты", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ландша́фтом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ландша́фтами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ландша́фте", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ландша́фтах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "микроландшафт" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ландшафтник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ландшафтовед" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ландшафтоведение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ландшафтотерапия" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "ландшафтный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "ландшафтоведческий" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. Я. Шишков", "collection": "1913-1932", "date": "Ч. 1-4", "ref": "В. Я. Шишков, «Угрюм-река», Ч. 1-4 гг. // «1913-1932» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Резкие тона и очертания в ландшафте сгладились, расстояние стало обманчивым, неверным: близкое стало далёким, далёкое приблизилось вплотную.", "title": "Угрюм-река" }, { "author": "Геоинформационное картографирование для оценки воздействия на окружающую среду объектов нефтегазовой промышленности", "collection": "Геоинформатика", "ref": "Геоинформационное картографирование для оценки воздействия на окружающую среду объектов нефтегазовой промышленности, «2001» // «Геоинформатика» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Представленная карта также содержит информацию о естественных ландшафтах до их освоения человеком, таким образом являясь моделью реконструкции естественных поверхностных процессов, основу которых составляют геохимические взаимосвязи.", "title": "2001" } ], "glosses": [ "часть земной поверхности, для которой характерно определённое сочетание рельефа, климата, почв, растительного и животного мира" ], "id": "ru-ландшафт-ru-noun-9JYN5eS4", "raw_glosses": [ "геогр. часть земной поверхности, для которой характерно определённое сочетание рельефа, климата, почв, растительного и животного мира" ], "topics": [ "geography" ] }, { "examples": [ { "author": "Семёнов-Тян-Шанский", "ref": "Семёнов-Тян-Шанский, «Путешествие в Тянь-Шань» [МАС]", "source": "МАС", "text": "С каждым поворотом дороги перед нами раскрывались во всей своей красоте всё новые ландшафты.", "title": "Путешествие в Тянь-Шань" }, { "author": "Я. И. Перельман", "date": "1914", "ref": "Я. И. Перельман, «Далёкие миры», 1914 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В пору наибольшей яркости Венера сияет на небе очень крупной звездой, которая льёт на Землю приятный, спокойный свет и придает неизъяснимую прелесть вечернему ландшафту.", "title": "Далёкие миры" } ], "glosses": [ "общий вид местности; пейзаж" ], "id": "ru-ландшафт-ru-noun-uS6hhXIV", "raw_glosses": [ "устар. общий вид местности; пейзаж" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "И. C. Тургенев", "date": "1877", "ref": "И. C. Тургенев, «Новь», 1877 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Картины висели везде ― и везде прескверные: рыжие ландшафты, лиловые морские виды, «Поцелуй» Моллера, толстые голые женщины с красными коленками и локтями.", "title": "Новь" }, { "author": "В. А. Соллогуб", "date": "1845", "ref": "В. А. Соллогуб, «Тарантас», 1845 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Намедни послал я ещё коврик домашней работы исправнику в подарок ― знатный коврик, знаешь, с ландшафтом, и охотник с ружьем в птицу стреляет.", "title": "Тарантас" } ], "glosses": [ "рисунок, картина, изображающие природу" ], "id": "ru-ландшафт-ru-noun-wfY7nRtg", "raw_glosses": [ "устар. рисунок, картина, изображающие природу" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-ландшафт 2.ogg", "ipa": "ɫɐnˈʂaft", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/Ru-ландшафт_2.ogg/Ru-ландшафт_2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-ландшафт 2.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "audio": "Ru-ландшафты.ogg", "ipa": "ɫɐnˈʂaftɨ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/Ru-ландшафты.ogg/Ru-ландшафты.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-ландшафты.ogg", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "географический термин", "word": "landscape" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "географический термин", "word": "ландшафт" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "географический термин", "word": "Landschaft" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "географический термин", "tags": [ "neuter" ], "word": "landschap" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "географический термин", "word": "ландшафт" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "sense": "географический термин", "tags": [ "masculine" ], "word": "krajolik" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "географический термин", "tags": [ "neuter" ], "word": "landskap" } ], "word": "ландшафт" }
{ "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Нужна этимология", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "От нем. Landschaft??.", "forms": [ { "form": "ландша́фт", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ландша́фты", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ландша́фта", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ландша́фтов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ландша́фту", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ландша́фтам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ландша́фт", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ландша́фты", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ландша́фтом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ландша́фтами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ландша́фте", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ландша́фтах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "микроландшафт" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ландшафтник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ландшафтовед" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ландшафтоведение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ландшафтотерапия" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "ландшафтный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "ландшафтоведческий" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. Я. Шишков", "collection": "1913-1932", "date": "Ч. 1-4", "ref": "В. Я. Шишков, «Угрюм-река», Ч. 1-4 гг. // «1913-1932» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Резкие тона и очертания в ландшафте сгладились, расстояние стало обманчивым, неверным: близкое стало далёким, далёкое приблизилось вплотную.", "title": "Угрюм-река" }, { "author": "Геоинформационное картографирование для оценки воздействия на окружающую среду объектов нефтегазовой промышленности", "collection": "Геоинформатика", "ref": "Геоинформационное картографирование для оценки воздействия на окружающую среду объектов нефтегазовой промышленности, «2001» // «Геоинформатика» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Представленная карта также содержит информацию о естественных ландшафтах до их освоения человеком, таким образом являясь моделью реконструкции естественных поверхностных процессов, основу которых составляют геохимические взаимосвязи.", "title": "2001" } ], "glosses": [ "часть земной поверхности, для которой характерно определённое сочетание рельефа, климата, почв, растительного и животного мира" ], "raw_glosses": [ "геогр. часть земной поверхности, для которой характерно определённое сочетание рельефа, климата, почв, растительного и животного мира" ], "topics": [ "geography" ] }, { "examples": [ { "author": "Семёнов-Тян-Шанский", "ref": "Семёнов-Тян-Шанский, «Путешествие в Тянь-Шань» [МАС]", "source": "МАС", "text": "С каждым поворотом дороги перед нами раскрывались во всей своей красоте всё новые ландшафты.", "title": "Путешествие в Тянь-Шань" }, { "author": "Я. И. Перельман", "date": "1914", "ref": "Я. И. Перельман, «Далёкие миры», 1914 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В пору наибольшей яркости Венера сияет на небе очень крупной звездой, которая льёт на Землю приятный, спокойный свет и придает неизъяснимую прелесть вечернему ландшафту.", "title": "Далёкие миры" } ], "glosses": [ "общий вид местности; пейзаж" ], "raw_glosses": [ "устар. общий вид местности; пейзаж" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "И. C. Тургенев", "date": "1877", "ref": "И. C. Тургенев, «Новь», 1877 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Картины висели везде ― и везде прескверные: рыжие ландшафты, лиловые морские виды, «Поцелуй» Моллера, толстые голые женщины с красными коленками и локтями.", "title": "Новь" }, { "author": "В. А. Соллогуб", "date": "1845", "ref": "В. А. Соллогуб, «Тарантас», 1845 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Намедни послал я ещё коврик домашней работы исправнику в подарок ― знатный коврик, знаешь, с ландшафтом, и охотник с ружьем в птицу стреляет.", "title": "Тарантас" } ], "glosses": [ "рисунок, картина, изображающие природу" ], "raw_glosses": [ "устар. рисунок, картина, изображающие природу" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-ландшафт 2.ogg", "ipa": "ɫɐnˈʂaft", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/Ru-ландшафт_2.ogg/Ru-ландшафт_2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-ландшафт 2.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "audio": "Ru-ландшафты.ogg", "ipa": "ɫɐnˈʂaftɨ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/Ru-ландшафты.ogg/Ru-ландшафты.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-ландшафты.ogg", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "географический термин", "word": "landscape" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "географический термин", "word": "ландшафт" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "географический термин", "word": "Landschaft" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "географический термин", "tags": [ "neuter" ], "word": "landschap" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "географический термин", "word": "ландшафт" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "sense": "географический термин", "tags": [ "masculine" ], "word": "krajolik" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "географический термин", "tags": [ "neuter" ], "word": "landskap" } ], "word": "ландшафт" }
Download raw JSONL data for ландшафт meaning in All languages combined (8.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.