"куча мала" meaning in All languages combined

See куча мала on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: ˈkut͡ɕə mɐˈɫa
  1. межд. возглас в детской игре, по которому устраивается общая свалка
    Sense id: ru-куча_мала-ru-phrase-SFBhaCw-
  2. разг. куча сцепившихся друг с другом или навалившихся друг на друга людей Tags: colloquial
    Sense id: ru-куча_мала-ru-phrase-YpO5ONee
  3. перен., разг. беспорядочное, неоднородное скопление кого-либо, чего-либо в одном месте в большом количестве; свалка, неразбериха Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: ru-куча_мала-ru-phrase-CuvUQlgM
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1900",
          "ref": "А. И. Куприн, «На переломе (Кадеты)», 1900 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На шум общей свалки прибежало ещё трое старичков. Однако они быстро сообразили, что пришли слишком поздно, и тогда один из них, чтобы хоть немного вознаградить себя за лишение, крикнул: — Куча мала, ребята .. Произошло что-то невообразимое. Верхние навалились на нижних, нижние рухнули на пол и делали судорожные движения руками и ногами, чтобы выбраться из этой кутерьмы.",
          "title": "На переломе (Кадеты)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "возглас в детской игре, по которому устраивается общая свалка"
      ],
      "id": "ru-куча_мала-ru-phrase-SFBhaCw-",
      "raw_glosses": [
        "межд. возглас в детской игре, по которому устраивается общая свалка"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Тамара Крюкова",
          "collection": "Наука и жизнь",
          "date": "2008",
          "ref": "Тамара Крюкова, «Стражи порядка», 2008 г. // «Наука и жизнь» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Карапуз, чувствуя, что останется без игрушки, заревел. Майка с криком: «Сейчас же отпусти Ваню!» — бросилась помогать брату. Образовалась куча мала: не разобрать, кто в кого, за что вцепился и куда тащит.",
          "title": "Стражи порядка"
        },
        {
          "author": "В. А. Солоухин",
          "date": "1959",
          "ref": "В. А. Солоухин, «Капля росы», 1959 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В игру вступают женщины из тех, что помоложе и побойчее, за парня заступятся другие парни, и пойдет свалка, чистая куча мала, которая каким-то образом все передвигается да передвигается к воде, пока наконец все вместе не скатятся с крутого бережка.",
          "title": "Капля росы"
        },
        {
          "author": "Елена Горфункель",
          "date": "1990—2000",
          "ref": "Елена Горфункель, «И вот я играю Мольера», 1990—2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Момент перехода весёлого в страшное вообще неразличим — ещё смешно, когда на сидящую в кресле мадам Пернель плюхается Оргон, но комок живых тел, из кучи малы превратившихся в испуганное стадо, — уже страшен.",
          "title": "И вот я играю Мольера"
        }
      ],
      "glosses": [
        "куча сцепившихся друг с другом или навалившихся друг на друга людей"
      ],
      "id": "ru-куча_мала-ru-phrase-YpO5ONee",
      "raw_glosses": [
        "разг. куча сцепившихся друг с другом или навалившихся друг на друга людей"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Войнович",
          "date": "1999",
          "ref": "В. Н. Войнович, «Замысел», 1999 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мы с бабушкой были отправлены в бомбоубежище, а остальные члены семьи укрылись в щелях. Бомбоубежище — подвал соседнего дома. Там куча мала: старики, старухи, дети и инвалиды.",
          "title": "Замысел"
        },
        {
          "author": "Леонид Жуховицкий",
          "collection": "Огонек",
          "date": "1991",
          "ref": "Леонид Жуховицкий, «Бой с тенью. Заметки дилетанта», 1991 г. // «Огонек» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Теневой у нас сейчас называют всю экономику, что не на свету. И выходит куча мала, где все ра́вно виноваты, а где чья лапа и чей карман, всё равно не разберешь. На мой взгляд, однако, и в этой куче не все одинаковы.",
          "title": "Бой с тенью. Заметки дилетанта"
        },
        {
          "author": "Игорь Мартынов",
          "collection": "Октябрь",
          "date": "2002",
          "ref": "Игорь Мартынов, «Большие русские на маленькой земле», 2002 г. // «Октябрь» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ясно, что мирная малая русская земля от Сочи до Анапы — обетованная, этническая куча мала, мозаика, где каждый строит из себя кореняка.",
          "title": "Большие русские на маленькой земле"
        },
        {
          "author": "Галина Щербакова",
          "date": "2002",
          "ref": "Г. Н. Щербакова, «Ах, Маня…», 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Были трагически прекрасные похороны. Май, куча мала цветов, Клара в белом платье с завитыми и уложенными волосами, они ― подруги ― в чёрных косынках, которые смотрелись на них, несмотря ни на что, красиво и ладно.",
          "title": "Ах, Маня…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "беспорядочное, неоднородное скопление кого-либо, чего-либо в одном месте в большом количестве; свалка, неразбериха"
      ],
      "id": "ru-куча_мала-ru-phrase-CuvUQlgM",
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. беспорядочное, неоднородное скопление кого-либо, чего-либо в одном месте в большом количестве; свалка, неразбериха"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkut͡ɕə mɐˈɫa"
    }
  ],
  "word": "куча мала"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1900",
          "ref": "А. И. Куприн, «На переломе (Кадеты)», 1900 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На шум общей свалки прибежало ещё трое старичков. Однако они быстро сообразили, что пришли слишком поздно, и тогда один из них, чтобы хоть немного вознаградить себя за лишение, крикнул: — Куча мала, ребята .. Произошло что-то невообразимое. Верхние навалились на нижних, нижние рухнули на пол и делали судорожные движения руками и ногами, чтобы выбраться из этой кутерьмы.",
          "title": "На переломе (Кадеты)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "возглас в детской игре, по которому устраивается общая свалка"
      ],
      "raw_glosses": [
        "межд. возглас в детской игре, по которому устраивается общая свалка"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Тамара Крюкова",
          "collection": "Наука и жизнь",
          "date": "2008",
          "ref": "Тамара Крюкова, «Стражи порядка», 2008 г. // «Наука и жизнь» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Карапуз, чувствуя, что останется без игрушки, заревел. Майка с криком: «Сейчас же отпусти Ваню!» — бросилась помогать брату. Образовалась куча мала: не разобрать, кто в кого, за что вцепился и куда тащит.",
          "title": "Стражи порядка"
        },
        {
          "author": "В. А. Солоухин",
          "date": "1959",
          "ref": "В. А. Солоухин, «Капля росы», 1959 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В игру вступают женщины из тех, что помоложе и побойчее, за парня заступятся другие парни, и пойдет свалка, чистая куча мала, которая каким-то образом все передвигается да передвигается к воде, пока наконец все вместе не скатятся с крутого бережка.",
          "title": "Капля росы"
        },
        {
          "author": "Елена Горфункель",
          "date": "1990—2000",
          "ref": "Елена Горфункель, «И вот я играю Мольера», 1990—2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Момент перехода весёлого в страшное вообще неразличим — ещё смешно, когда на сидящую в кресле мадам Пернель плюхается Оргон, но комок живых тел, из кучи малы превратившихся в испуганное стадо, — уже страшен.",
          "title": "И вот я играю Мольера"
        }
      ],
      "glosses": [
        "куча сцепившихся друг с другом или навалившихся друг на друга людей"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. куча сцепившихся друг с другом или навалившихся друг на друга людей"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Войнович",
          "date": "1999",
          "ref": "В. Н. Войнович, «Замысел», 1999 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мы с бабушкой были отправлены в бомбоубежище, а остальные члены семьи укрылись в щелях. Бомбоубежище — подвал соседнего дома. Там куча мала: старики, старухи, дети и инвалиды.",
          "title": "Замысел"
        },
        {
          "author": "Леонид Жуховицкий",
          "collection": "Огонек",
          "date": "1991",
          "ref": "Леонид Жуховицкий, «Бой с тенью. Заметки дилетанта», 1991 г. // «Огонек» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Теневой у нас сейчас называют всю экономику, что не на свету. И выходит куча мала, где все ра́вно виноваты, а где чья лапа и чей карман, всё равно не разберешь. На мой взгляд, однако, и в этой куче не все одинаковы.",
          "title": "Бой с тенью. Заметки дилетанта"
        },
        {
          "author": "Игорь Мартынов",
          "collection": "Октябрь",
          "date": "2002",
          "ref": "Игорь Мартынов, «Большие русские на маленькой земле», 2002 г. // «Октябрь» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ясно, что мирная малая русская земля от Сочи до Анапы — обетованная, этническая куча мала, мозаика, где каждый строит из себя кореняка.",
          "title": "Большие русские на маленькой земле"
        },
        {
          "author": "Галина Щербакова",
          "date": "2002",
          "ref": "Г. Н. Щербакова, «Ах, Маня…», 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Были трагически прекрасные похороны. Май, куча мала цветов, Клара в белом платье с завитыми и уложенными волосами, они ― подруги ― в чёрных косынках, которые смотрелись на них, несмотря ни на что, красиво и ладно.",
          "title": "Ах, Маня…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "беспорядочное, неоднородное скопление кого-либо, чего-либо в одном месте в большом количестве; свалка, неразбериха"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. беспорядочное, неоднородное скопление кого-либо, чего-либо в одном месте в большом количестве; свалка, неразбериха"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkut͡ɕə mɐˈɫa"
    }
  ],
  "word": "куча мала"
}

Download raw JSONL data for куча мала meaning in All languages combined (6.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.