"кутузка" meaning in All languages combined

See кутузка on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: kʊˈtuskə [singular], kʊˈtuskʲɪ [plural]
Etymology: Вероятно, от фамилии обер-полицмейстера Санкт-Петербурга П. В. Голенищева-Кутузова (1772–1843). Forms: куту́зка [nominative, singular], куту́зки [nominative, plural], куту́зки [genitive, singular], куту́зок [genitive, plural], куту́зке [dative, singular], куту́зкам [dative, plural], куту́зку [accusative, singular], куту́зки [accusative, plural], куту́зкой [instrumental, singular], куту́зкою [instrumental, singular], куту́зками [instrumental, plural], куту́зке [prepositional, singular], куту́зках [prepositional, plural]
  1. разг. тюрьма, арестантская камера Tags: colloquial
    Sense id: ru-кутузка-ru-noun-E9NGOJTz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: каталажка, тюряга Hypernyms: тюрьма Translations: jug (Английский), lock-up (Английский), quod (Английский), slam (Английский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "воля"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "свобода"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Тюрьма/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Вероятно, от фамилии обер-полицмейстера Санкт-Петербурга П. В. Голенищева-Кутузова (1772–1843).",
  "forms": [
    {
      "form": "куту́зка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "куту́зки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "куту́зки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "куту́зок",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "куту́зке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "куту́зкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "куту́зку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "куту́зки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "куту́зкой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "куту́зкою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "куту́зками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "куту́зке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "куту́зках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тюрьма"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "collection": "Русский вестник",
          "date_published": "1857",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «Поярков» // «Русский вестник», 1857 г.",
          "text": "Ежели при тебе паспорта нет, милости просим в кутузку.",
          "title": "Поярков"
        },
        {
          "author": "А. И. Солженицын",
          "date": "1958–1973",
          "ref": "А. И. Солженицын, «Архипелаг ГУЛаг», 1958–1973 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вшивая клопяная кутузка без окна, без вентиляции, без нар — грязный пол, коробка называемая КПЗ — при сельсовете, милиции, при станции или в порту (КПЗ и ДПЗ — их-то больше всего рассеяно по лику нашей земли, в них-то и масса).",
          "title": "Архипелаг ГУЛаг"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тюрьма, арестантская камера"
      ],
      "id": "ru-кутузка-ru-noun-E9NGOJTz",
      "raw_glosses": [
        "разг. тюрьма, арестантская камера"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kʊˈtuskə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kʊˈtuskʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "каталажка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тюряга"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "jug"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "lock-up"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "quod"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "slam"
    }
  ],
  "word": "кутузка"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "воля"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "свобода"
    }
  ],
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3*a",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru",
    "Тюрьма/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "etymology_text": "Вероятно, от фамилии обер-полицмейстера Санкт-Петербурга П. В. Голенищева-Кутузова (1772–1843).",
  "forms": [
    {
      "form": "куту́зка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "куту́зки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "куту́зки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "куту́зок",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "куту́зке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "куту́зкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "куту́зку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "куту́зки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "куту́зкой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "куту́зкою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "куту́зками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "куту́зке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "куту́зках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тюрьма"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "collection": "Русский вестник",
          "date_published": "1857",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «Поярков» // «Русский вестник», 1857 г.",
          "text": "Ежели при тебе паспорта нет, милости просим в кутузку.",
          "title": "Поярков"
        },
        {
          "author": "А. И. Солженицын",
          "date": "1958–1973",
          "ref": "А. И. Солженицын, «Архипелаг ГУЛаг», 1958–1973 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вшивая клопяная кутузка без окна, без вентиляции, без нар — грязный пол, коробка называемая КПЗ — при сельсовете, милиции, при станции или в порту (КПЗ и ДПЗ — их-то больше всего рассеяно по лику нашей земли, в них-то и масса).",
          "title": "Архипелаг ГУЛаг"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тюрьма, арестантская камера"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. тюрьма, арестантская камера"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kʊˈtuskə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kʊˈtuskʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "каталажка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тюряга"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "jug"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "lock-up"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "quod"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "slam"
    }
  ],
  "word": "кутузка"
}

Download raw JSONL data for кутузка meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.