See купорить on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "покурить" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от от существительного купор, далее от ср.-нж. нем. kuper «бондарь», от kupe «бочка», далее от лат. cupa — то же. Родственно греч. κύπελλον «чаша, кубок»; ср.: англ. cup «чашка, кубок». Русск. купор впервые зафиксировано в Уст. морск. 1720 г.; ср.: купорить «закупоривать, бондарничать». Купор заимствовано через англ. соореr или ср.-нж. нем. kuреr; дальше в фонетическом отношении нов.-в.-нем. Küfer, нидерл. kuiper — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "ку́порю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "ку́порил", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "ку́порила", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "ку́поришь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "ку́порил", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "ку́порила", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "ку́порь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "ку́порит", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "ку́порил", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "ку́порила", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "ку́порило", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "ку́порим", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "ку́порили", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "ку́порите", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "ку́порили", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "ку́порьте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "ку́порят", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "ку́порили", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "ку́порящий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "ку́поривший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "ку́поря", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "ку́порив", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "ку́поривши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "ку́поримый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "ку́поренный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… ку́порить", "tags": [ "future" ] }, { "form": "закупорить", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "купор" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Горький", "date": "1928–1935", "ref": "Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», 1928–1935 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Работал в порту грузчиком, купорил бутылки на пивном заводе, рыбу ловил под Очаковом.", "title": "Жизнь Клима Самгина" } ], "glosses": [ "то же, что закупоривать; затыкать пробкою" ], "id": "ru-купорить-ru-verb-AhEdAE3H", "raw_glosses": [ "устар. то же, что закупоривать; затыкать пробкою" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Б. С. Житков", "date": "1935", "ref": "Б. С. Житков, «Механик Салерно», 1935 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Внизу Гропани купорил в бочки сухари, консервы.", "title": "Механик Салерно" } ], "glosses": [ "накрепко заделывать" ], "id": "ru-купорить-ru-verb-aB1tv64q" }, { "examples": [ { "text": "Салаты купо́рить." } ], "glosses": [ "закатывать (в банки)" ], "id": "ru-купорить-ru-verb-7RP6Ffou", "raw_glosses": [ "рег. (ru) закатывать (в банки)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkupərʲɪtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "затыкать" }, { "sense_index": 2, "word": "заделывать" }, { "sense_index": 3, "word": "закатывать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "word": "купорить" }
{ "anagrams": [ { "word": "покурить" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 4a", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от от существительного купор, далее от ср.-нж. нем. kuper «бондарь», от kupe «бочка», далее от лат. cupa — то же. Родственно греч. κύπελλον «чаша, кубок»; ср.: англ. cup «чашка, кубок». Русск. купор впервые зафиксировано в Уст. морск. 1720 г.; ср.: купорить «закупоривать, бондарничать». Купор заимствовано через англ. соореr или ср.-нж. нем. kuреr; дальше в фонетическом отношении нов.-в.-нем. Küfer, нидерл. kuiper — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "ку́порю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "ку́порил", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "ку́порила", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "ку́поришь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "ку́порил", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "ку́порила", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "ку́порь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "ку́порит", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "ку́порил", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "ку́порила", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "ку́порило", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "ку́порим", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "ку́порили", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "ку́порите", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "ку́порили", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "ку́порьте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "ку́порят", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "ку́порили", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "ку́порящий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "ку́поривший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "ку́поря", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "ку́порив", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "ку́поривши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "ку́поримый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "ку́поренный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… ку́порить", "tags": [ "future" ] }, { "form": "закупорить", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "купор" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Горький", "date": "1928–1935", "ref": "Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», 1928–1935 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Работал в порту грузчиком, купорил бутылки на пивном заводе, рыбу ловил под Очаковом.", "title": "Жизнь Клима Самгина" } ], "glosses": [ "то же, что закупоривать; затыкать пробкою" ], "raw_glosses": [ "устар. то же, что закупоривать; затыкать пробкою" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "Б. С. Житков", "date": "1935", "ref": "Б. С. Житков, «Механик Салерно», 1935 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Внизу Гропани купорил в бочки сухари, консервы.", "title": "Механик Салерно" } ], "glosses": [ "накрепко заделывать" ] }, { "examples": [ { "text": "Салаты купо́рить." } ], "glosses": [ "закатывать (в банки)" ], "raw_glosses": [ "рег. (ru) закатывать (в банки)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkupərʲɪtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "затыкать" }, { "sense_index": 2, "word": "заделывать" }, { "sense_index": 3, "word": "закатывать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "word": "купорить" }
Download raw JSONL data for купорить meaning in All languages combined (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.