"красно-белый" meaning in All languages combined

See красно-белый on Wiktionary

Adjective [Русский]

IPA: ˌkrasnə ˈbʲeɫɨɪ̯ Audio: LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-красно-белый.wav
Etymology: От ??
  1. такой, в котором сочетаются красный и белый цвета
    Sense id: ru-красно-белый-ru-adj-ol~AOGW3
  2. спорт. связанный со спортивным клубом, игроки которого носят красно-белую форму
    Sense id: ru-красно-белый-ru-adj-LKKWURD2 Topics: sports
  3. полит. жарг. связанный с противостоянием красных (коммунистов) и белых (антикоммунистов) в годы Гражданской войны в России (1918–1922); с современным противостоянием их идейных наследников Tags: slang
    Sense id: ru-красно-белый-ru-adj-dJFG5lX~ Topics: politics
  4. полит. жарг. сочетающий в себе красную (левую, коммунистическую) и белую (правую, антикоммунистическую) идеологии; объединяющий их сторонников Tags: slang
    Sense id: ru-красно-белый-ru-adj-5FHmQZbH Topics: politics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: красно-белые

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна классификация по Зализняку/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "красно-белые"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Валерий Кузнецов",
          "collection": "Бельские просторы",
          "date_published": "2013",
          "ref": "Валерий Кузнецов, «Путешествие к тайнам Яман-Елги» // «Бельские просторы», 2013 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Поправляю червяка, забрасываю и смотрю, как несётся красно-белый поплавок вдоль противоположного берега.",
          "title": "Путешествие к тайнам Яман-Елги"
        },
        {
          "author": "Нина Ильина",
          "collection": "Эксперт",
          "date_published": "2013",
          "ref": "Нина Ильина, «Не перестроились» // «Эксперт», 2013 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На мгновение я утрачиваю чувство реальности, и мне начинает казаться, что я очутилась в Польше тридцатилетней давности. Вот несколько мужчин в кепках несут большой крест, другие ― огромные красно-белые флаги.",
          "title": "Не перестроились"
        }
      ],
      "glosses": [
        "такой, в котором сочетаются красный и белый цвета"
      ],
      "id": "ru-красно-белый-ru-adj-ol~AOGW3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Михаил Борзыкин",
          "date": "2014",
          "ref": "Михаил Борзыкин, «„Спартак“ верен своим традициям. Как команда Карпина проиграла в Грозном», 2014 г.",
          "text": "Я соглашусь с тем, что «Терек» чисто физически выглядел великолепно и придушил грозную красно-белую атаку своим коллективным прессингом.",
          "title": "„Спартак“ верен своим традициям. Как команда Карпина проиграла в Грозном"
        }
      ],
      "glosses": [
        "связанный со спортивным клубом, игроки которого носят красно-белую форму"
      ],
      "id": "ru-красно-белый-ru-adj-LKKWURD2",
      "raw_glosses": [
        "спорт. связанный со спортивным клубом, игроки которого носят красно-белую форму"
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. М. Волконский",
          "date": "1923–1924",
          "ref": "С. М. Волконский, «Мои воспоминания», том 2, 1923–1924 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Нужно мне было выехать на полустанок Моисеевку, между станциями Мучкап и Романовка. Места, впоследствии обагрённые кровью во время красно-белых боёв…",
          "title": "Мои воспоминания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "связанный с противостоянием красных (коммунистов) и белых (антикоммунистов) в годы Гражданской войны в России (1918–1922); с современным противостоянием их идейных наследников"
      ],
      "id": "ru-красно-белый-ru-adj-dJFG5lX~",
      "raw_glosses": [
        "полит. жарг. связанный с противостоянием красных (коммунистов) и белых (антикоммунистов) в годы Гражданской войны в России (1918–1922); с современным противостоянием их идейных наследников"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Галина Сидорова",
          "collection": "Совершенно секретно",
          "date_published": "6 февраля 2003",
          "ref": "Галина Сидорова, «Новая маска олигарха» // «Совершенно секретно», 6 февраля 2003 г. [НКРЯ]",
          "text": "Термин «красно-белая оппозиция» придумал не я, а вот сама идея создания коалиции правых и левых на базе патриотического менталитета действительно принадлежит мне.",
          "title": "Новая маска олигарха"
        },
        {
          "author": "Ксения Мяло",
          "collection": "Наш современник",
          "date_published": "15 февраля 2004",
          "ref": "Ксения Мяло, «Пейзаж перед битвой» // «Наш современник», 15 февраля 2004 г. [НКРЯ]",
          "text": "С приходом Путина державно-патриотическая риторика (к которой, чуя перемену воздуха, пытался — впрочем, безуспешно — прибегать уже и Ельцин в последние года полтора своего президентства) демонстративно потеснила уже непереносимые для немалой части общества глумливые рассуждения о патриотизме как чувстве, будто бы «присущем и кошкам», о едва ли не непристойности самих слов «родина» и «отечество», наконец, низвержение и осмеяние всех когда-либо бывших — и «красных», и «белых» — побед и свершений России. И вот тут-то и обнаружилось, что единство красно-белого блока держалось в основном силой «против», а не силой «за», что смётан он на живую нитку и что к линиям напряжения достаточно лишь прикоснуться политтехнологической бритвой, дабы швы разошлись.",
          "title": "Пейзаж перед битвой"
        },
        {
          "author": "Л. А. Данилкин",
          "date": "2007",
          "ref": "Л. А. Данилкин, «Человек с яйцом. Жизнь и мнения Александра Проханова», 2007 г. [НКРЯ]",
          "text": "Проханов отдаляется от тех канонических ценностей, которые исповедовал прежде в литературе. После разговоров, встреч, прозрений он явно более скептически относится ко всей оппозиционной риторике: «кумирня, которую мы создавали, показалась мне обветшавшей. Постсоветский красно-белый героический пантеон и связанные с ним мифы» — о ГКЧП, 93-м годе, которые он сам и создавал — «вдруг износились».",
          "title": "Человек с яйцом. Жизнь и мнения Александра Проханова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сочетающий в себе красную (левую, коммунистическую) и белую (правую, антикоммунистическую) идеологии; объединяющий их сторонников"
      ],
      "id": "ru-красно-белый-ru-adj-5FHmQZbH",
      "raw_glosses": [
        "полит. жарг. сочетающий в себе красную (левую, коммунистическую) и белую (правую, антикоммунистическую) идеологии; объединяющий их сторонников"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-красно-белый.wav",
      "ipa": "ˌkrasnə ˈbʲeɫɨɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-красно-белый.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-красно-белый.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-красно-белый.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-красно-белый.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-красно-белый.wav"
    }
  ],
  "word": "красно-белый"
}
{
  "categories": [
    "Нужна классификация по Зализняку/ru",
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские прилагательные",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 11 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "красно-белые"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Валерий Кузнецов",
          "collection": "Бельские просторы",
          "date_published": "2013",
          "ref": "Валерий Кузнецов, «Путешествие к тайнам Яман-Елги» // «Бельские просторы», 2013 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Поправляю червяка, забрасываю и смотрю, как несётся красно-белый поплавок вдоль противоположного берега.",
          "title": "Путешествие к тайнам Яман-Елги"
        },
        {
          "author": "Нина Ильина",
          "collection": "Эксперт",
          "date_published": "2013",
          "ref": "Нина Ильина, «Не перестроились» // «Эксперт», 2013 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На мгновение я утрачиваю чувство реальности, и мне начинает казаться, что я очутилась в Польше тридцатилетней давности. Вот несколько мужчин в кепках несут большой крест, другие ― огромные красно-белые флаги.",
          "title": "Не перестроились"
        }
      ],
      "glosses": [
        "такой, в котором сочетаются красный и белый цвета"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Михаил Борзыкин",
          "date": "2014",
          "ref": "Михаил Борзыкин, «„Спартак“ верен своим традициям. Как команда Карпина проиграла в Грозном», 2014 г.",
          "text": "Я соглашусь с тем, что «Терек» чисто физически выглядел великолепно и придушил грозную красно-белую атаку своим коллективным прессингом.",
          "title": "„Спартак“ верен своим традициям. Как команда Карпина проиграла в Грозном"
        }
      ],
      "glosses": [
        "связанный со спортивным клубом, игроки которого носят красно-белую форму"
      ],
      "raw_glosses": [
        "спорт. связанный со спортивным клубом, игроки которого носят красно-белую форму"
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. М. Волконский",
          "date": "1923–1924",
          "ref": "С. М. Волконский, «Мои воспоминания», том 2, 1923–1924 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Нужно мне было выехать на полустанок Моисеевку, между станциями Мучкап и Романовка. Места, впоследствии обагрённые кровью во время красно-белых боёв…",
          "title": "Мои воспоминания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "связанный с противостоянием красных (коммунистов) и белых (антикоммунистов) в годы Гражданской войны в России (1918–1922); с современным противостоянием их идейных наследников"
      ],
      "raw_glosses": [
        "полит. жарг. связанный с противостоянием красных (коммунистов) и белых (антикоммунистов) в годы Гражданской войны в России (1918–1922); с современным противостоянием их идейных наследников"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Галина Сидорова",
          "collection": "Совершенно секретно",
          "date_published": "6 февраля 2003",
          "ref": "Галина Сидорова, «Новая маска олигарха» // «Совершенно секретно», 6 февраля 2003 г. [НКРЯ]",
          "text": "Термин «красно-белая оппозиция» придумал не я, а вот сама идея создания коалиции правых и левых на базе патриотического менталитета действительно принадлежит мне.",
          "title": "Новая маска олигарха"
        },
        {
          "author": "Ксения Мяло",
          "collection": "Наш современник",
          "date_published": "15 февраля 2004",
          "ref": "Ксения Мяло, «Пейзаж перед битвой» // «Наш современник», 15 февраля 2004 г. [НКРЯ]",
          "text": "С приходом Путина державно-патриотическая риторика (к которой, чуя перемену воздуха, пытался — впрочем, безуспешно — прибегать уже и Ельцин в последние года полтора своего президентства) демонстративно потеснила уже непереносимые для немалой части общества глумливые рассуждения о патриотизме как чувстве, будто бы «присущем и кошкам», о едва ли не непристойности самих слов «родина» и «отечество», наконец, низвержение и осмеяние всех когда-либо бывших — и «красных», и «белых» — побед и свершений России. И вот тут-то и обнаружилось, что единство красно-белого блока держалось в основном силой «против», а не силой «за», что смётан он на живую нитку и что к линиям напряжения достаточно лишь прикоснуться политтехнологической бритвой, дабы швы разошлись.",
          "title": "Пейзаж перед битвой"
        },
        {
          "author": "Л. А. Данилкин",
          "date": "2007",
          "ref": "Л. А. Данилкин, «Человек с яйцом. Жизнь и мнения Александра Проханова», 2007 г. [НКРЯ]",
          "text": "Проханов отдаляется от тех канонических ценностей, которые исповедовал прежде в литературе. После разговоров, встреч, прозрений он явно более скептически относится ко всей оппозиционной риторике: «кумирня, которую мы создавали, показалась мне обветшавшей. Постсоветский красно-белый героический пантеон и связанные с ним мифы» — о ГКЧП, 93-м годе, которые он сам и создавал — «вдруг износились».",
          "title": "Человек с яйцом. Жизнь и мнения Александра Проханова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сочетающий в себе красную (левую, коммунистическую) и белую (правую, антикоммунистическую) идеологии; объединяющий их сторонников"
      ],
      "raw_glosses": [
        "полит. жарг. сочетающий в себе красную (левую, коммунистическую) и белую (правую, антикоммунистическую) идеологии; объединяющий их сторонников"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-красно-белый.wav",
      "ipa": "ˌkrasnə ˈbʲeɫɨɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-красно-белый.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-красно-белый.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-красно-белый.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-красно-белый.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-красно-белый.wav"
    }
  ],
  "word": "красно-белый"
}

Download raw JSONL data for красно-белый meaning in All languages combined (8.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.