"концессия" meaning in All languages combined

See концессия on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: kɐnˈt͡sɛsʲ(ː)ɪɪ̯ə
Etymology: Происходит от лат. concessio, далее от ?? Forms: конце́ссия [nominative, singular], конце́ссии [nominative, plural], конце́ссии [genitive, singular], конце́ссий [genitive, plural], конце́ссии [dative, singular], конце́ссиям [dative, plural], конце́ссию [accusative, singular], конце́ссии [accusative, plural], конце́ссией [instrumental, singular], конце́ссиею [instrumental, singular], конце́ссиями [instrumental, plural], конце́ссии [prepositional, singular], конце́ссиях [prepositional, plural]
  1. экон. договор государства с иностранной фирмой или частным предпринимателем, дающий право эксплуатировать на определенных условиях предприятия, полезные ископаемые, земельные угодья и т.д
    Sense id: ru-концессия-ru-noun-B40i8t7S Topics: economics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: дозволение, согласие, одобрение, уступка, предоставление Derived forms: договор коммерческой концессии Translations: concession (Английский), концесія [feminine] (Украинский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 7a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "договор коммерческой концессии"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. concessio, далее от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "конце́ссия",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конце́ссии",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конце́ссии",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конце́ссий",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конце́ссии",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конце́ссиям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конце́ссию",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конце́ссии",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конце́ссией",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конце́ссиею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конце́ссиями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конце́ссии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конце́ссиях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Салтыков-Щедрин",
          "date": "1863—1874",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Помпадуры и помпадурши», 1863—1874 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "До сих пор, и то лишь на этих днях, только прусский депутат Ласкер возбудил об этом вопрос, неосторожно назвав «взяткою» двадцатитысячный «куш», полученный неким тайным советником за содействие при выдаче железнодорожной концессии.",
          "title": "Помпадуры и помпадурши"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1877",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Новь», 1877 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Концессию на железную дорогу получить, банк завести, льготу какую себе выпросить или там что-нибудь в таком роде ― никто на это, как дворяне!",
          "title": "Новь"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1878",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Разве это труд, чтобы добыть концессию и перепродать?",
          "title": "Анна Каренина"
        },
        {
          "author": "П. Д. Боборыкин",
          "date": "1906—1913",
          "ref": "П. Д. Боборыкин, «Воспоминания», 1906—1913 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "До тех пор, и при либеральной Июльской монархии, и при Февральской республике, и во все время Второй империи, с 1851 по 1864 год, на открытие какого бы то ни было зрелища необходима была концессия, особый правительственный патент, с определением условий и того рода зрелищ, какие театру разрешалось давать.",
          "title": "Воспоминания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "договор государства с иностранной фирмой или частным предпринимателем, дающий право эксплуатировать на определенных условиях предприятия, полезные ископаемые, земельные угодья и т.д"
      ],
      "id": "ru-концессия-ru-noun-B40i8t7S",
      "raw_glosses": [
        "экон. договор государства с иностранной фирмой или частным предпринимателем, дающий право эксплуатировать на определенных условиях предприятия, полезные ископаемые, земельные угодья и т.д"
      ],
      "topics": [
        "economics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɐnˈt͡sɛsʲ(ː)ɪɪ̯ə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "дозволение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "согласие"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "одобрение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "уступка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "предоставление"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "concession"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "концесія"
    }
  ],
  "word": "концессия"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 7a",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "договор коммерческой концессии"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от лат. concessio, далее от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "конце́ссия",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конце́ссии",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конце́ссии",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конце́ссий",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конце́ссии",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конце́ссиям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конце́ссию",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конце́ссии",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конце́ссией",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конце́ссиею",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конце́ссиями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конце́ссии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конце́ссиях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Салтыков-Щедрин",
          "date": "1863—1874",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Помпадуры и помпадурши», 1863—1874 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "До сих пор, и то лишь на этих днях, только прусский депутат Ласкер возбудил об этом вопрос, неосторожно назвав «взяткою» двадцатитысячный «куш», полученный неким тайным советником за содействие при выдаче железнодорожной концессии.",
          "title": "Помпадуры и помпадурши"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1877",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Новь», 1877 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Концессию на железную дорогу получить, банк завести, льготу какую себе выпросить или там что-нибудь в таком роде ― никто на это, как дворяне!",
          "title": "Новь"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1878",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Разве это труд, чтобы добыть концессию и перепродать?",
          "title": "Анна Каренина"
        },
        {
          "author": "П. Д. Боборыкин",
          "date": "1906—1913",
          "ref": "П. Д. Боборыкин, «Воспоминания», 1906—1913 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "До тех пор, и при либеральной Июльской монархии, и при Февральской республике, и во все время Второй империи, с 1851 по 1864 год, на открытие какого бы то ни было зрелища необходима была концессия, особый правительственный патент, с определением условий и того рода зрелищ, какие театру разрешалось давать.",
          "title": "Воспоминания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "договор государства с иностранной фирмой или частным предпринимателем, дающий право эксплуатировать на определенных условиях предприятия, полезные ископаемые, земельные угодья и т.д"
      ],
      "raw_glosses": [
        "экон. договор государства с иностранной фирмой или частным предпринимателем, дающий право эксплуатировать на определенных условиях предприятия, полезные ископаемые, земельные угодья и т.д"
      ],
      "topics": [
        "economics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɐnˈt͡sɛsʲ(ː)ɪɪ̯ə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "дозволение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "согласие"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "одобрение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "уступка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "предоставление"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "concession"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "концесія"
    }
  ],
  "word": "концессия"
}

Download raw JSONL data for концессия meaning in All languages combined (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.