See конфорка on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Приспособления/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова нидерландского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От нидерл. komfoor «жаровня», далее из стар. саffооr, производимое от диал. разновидности ст.-франц. chaufoire (франц. chauffoir) «жаровня», далее из chauffer «нагревать, греть; накаливать; топить», далее из вульг. лат. *calefare, контракт. от класс. лат. calefacere «нагревать», далее из calor «жар, зной», из праиндоевр. *kele- «тёплый», + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "конфо́рка", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "конфо́рки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "конфо́рки", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "конфо́рок", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "конфо́рке", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "конфо́ркам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "конфо́рку", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "конфо́рки", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "конфо́ркой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "конфо́ркою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "конфо́рками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "конфо́рке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "конфо́рках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "конфорочный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Виктор Курочкин", "date": "1965", "ref": "Виктор Курочкин, «На войне как на войне», 1965 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сане тоже почему-то стало жаль Чегничкиной офицерской шапки: шлемофон на Чегничкиной голове сидел как конфорка на самоваре.", "title": "На войне как на войне" } ], "glosses": [ "подставка для заварочного чайника, надеваемая на трубу самовара" ], "id": "ru-конфорка-ru-noun-D1lqDt-K" }, { "examples": [ { "author": "Наринэ Абгарян", "date": "2012", "ref": "Наринэ Абгарян, «Всё о Манюне (сборник)», 2012 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Не дождавшись привычного шипения, зажгла спичку и повела ею вокруг конфорки. Конфорка предательски молчала.", "title": "Всё о Манюне (сборник)" } ], "glosses": [ "круглое отверстие кухонной плиты (дровяной, газовой и т. п.), над которым при готовке размещаются кастрюли, сковороды и т. п." ], "id": "ru-конфорка-ru-noun-U~MZem5P" }, { "glosses": [ "приспособление в виде чугунной окружности над таким отверстием кухонной плиты" ], "id": "ru-конфорка-ru-noun-D3jGu06I" }, { "glosses": [ "металлический сосуд на ножках для раскалённых углей или спирта, замещавший печку; жаровня" ], "id": "ru-конфорка-ru-noun-OdjZ0FhY", "raw_glosses": [ "устар. металлический сосуд на ножках для раскалённых углей или спирта, замещавший печку; жаровня" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kɐnˈforkə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "kɐnˈforkʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "подставка для заварочного чайника, надеваемая на трубу самовара", "tags": [ "feminine" ], "word": "канфорка" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "подставка для заварочного чайника, надеваемая на трубу самовара", "tags": [ "feminine" ], "word": "конфорка" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "sense": "подставка для заварочного чайника, надеваемая на трубу самовара", "word": "хомпуор" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "круглое отверстие кухонной плиты", "tags": [ "feminine" ], "word": "канфорка" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "круглое отверстие кухонной плиты", "tags": [ "feminine" ], "word": "конфорка" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "sense": "круглое отверстие кухонной плиты", "word": "хайаҕас" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "sense": "круглое отверстие кухонной плиты", "word": "билиидэ хайаҕаһа" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "приспособление в виде чугунной окружности над отверстием кухонной плиты", "tags": [ "feminine" ], "word": "канфорка" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "приспособление в виде чугунной окружности над отверстием кухонной плиты", "tags": [ "feminine" ], "word": "конфорка" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "приспособление в виде чугунной окружности над отверстием кухонной плиты", "tags": [ "masculine" ], "word": "feu" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "приспособление в виде чугунной окружности над отверстием кухонной плиты", "tags": [ "masculine" ], "word": "foyer" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "roman": "de cuisson", "sense": "приспособление в виде чугунной окружности над отверстием кухонной плиты", "tags": [ "feminine" ], "word": "plaque" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "sense": "приспособление в виде чугунной окружности над отверстием кухонной плиты", "word": "хаппах" } ], "word": "конфорка" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Приспособления/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова нидерландского происхождения/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от нидерл. komfoor «жаровня», далее из стар. саffооr, производимое от диал. разновидности ст.-франц. chaufoire (франц. chauffoir) «жаровня», далее из chauffer «нагревать, греть; накаливать; топить», далее из вульг. лат. *calefare, контракт. от класс. лат. calefacere «нагревать», далее из calor «жар, зной», из праиндоевр. *kele- «тёплый», + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "конфорка (аналогично русскому слову)" ], "id": "ru-конфорка-uk-noun-kwW-hIrN" } ], "tags": [ "inanimate" ], "word": "конфорка" }
{ "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Приспособления/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3*a", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Слова нидерландского происхождения/ru", "Чередование гласных" ], "etymology_text": "От нидерл. komfoor «жаровня», далее из стар. саffооr, производимое от диал. разновидности ст.-франц. chaufoire (франц. chauffoir) «жаровня», далее из chauffer «нагревать, греть; накаливать; топить», далее из вульг. лат. *calefare, контракт. от класс. лат. calefacere «нагревать», далее из calor «жар, зной», из праиндоевр. *kele- «тёплый», + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "конфо́рка", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "конфо́рки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "конфо́рки", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "конфо́рок", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "конфо́рке", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "конфо́ркам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "конфо́рку", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "конфо́рки", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "конфо́ркой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "конфо́ркою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "конфо́рками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "конфо́рке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "конфо́рках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "конфорочный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Виктор Курочкин", "date": "1965", "ref": "Виктор Курочкин, «На войне как на войне», 1965 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сане тоже почему-то стало жаль Чегничкиной офицерской шапки: шлемофон на Чегничкиной голове сидел как конфорка на самоваре.", "title": "На войне как на войне" } ], "glosses": [ "подставка для заварочного чайника, надеваемая на трубу самовара" ] }, { "examples": [ { "author": "Наринэ Абгарян", "date": "2012", "ref": "Наринэ Абгарян, «Всё о Манюне (сборник)», 2012 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Не дождавшись привычного шипения, зажгла спичку и повела ею вокруг конфорки. Конфорка предательски молчала.", "title": "Всё о Манюне (сборник)" } ], "glosses": [ "круглое отверстие кухонной плиты (дровяной, газовой и т. п.), над которым при готовке размещаются кастрюли, сковороды и т. п." ] }, { "glosses": [ "приспособление в виде чугунной окружности над таким отверстием кухонной плиты" ] }, { "glosses": [ "металлический сосуд на ножках для раскалённых углей или спирта, замещавший печку; жаровня" ], "raw_glosses": [ "устар. металлический сосуд на ножках для раскалённых углей или спирта, замещавший печку; жаровня" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kɐnˈforkə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "kɐnˈforkʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "подставка для заварочного чайника, надеваемая на трубу самовара", "tags": [ "feminine" ], "word": "канфорка" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "подставка для заварочного чайника, надеваемая на трубу самовара", "tags": [ "feminine" ], "word": "конфорка" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "sense": "подставка для заварочного чайника, надеваемая на трубу самовара", "word": "хомпуор" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "круглое отверстие кухонной плиты", "tags": [ "feminine" ], "word": "канфорка" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "круглое отверстие кухонной плиты", "tags": [ "feminine" ], "word": "конфорка" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "sense": "круглое отверстие кухонной плиты", "word": "хайаҕас" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "sense": "круглое отверстие кухонной плиты", "word": "билиидэ хайаҕаһа" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "приспособление в виде чугунной окружности над отверстием кухонной плиты", "tags": [ "feminine" ], "word": "канфорка" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "приспособление в виде чугунной окружности над отверстием кухонной плиты", "tags": [ "feminine" ], "word": "конфорка" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "приспособление в виде чугунной окружности над отверстием кухонной плиты", "tags": [ "masculine" ], "word": "feu" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "приспособление в виде чугунной окружности над отверстием кухонной плиты", "tags": [ "masculine" ], "word": "foyer" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "roman": "de cuisson", "sense": "приспособление в виде чугунной окружности над отверстием кухонной плиты", "tags": [ "feminine" ], "word": "plaque" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "sense": "приспособление в виде чугунной окружности над отверстием кухонной плиты", "word": "хаппах" } ], "word": "конфорка" } { "categories": [ "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2", "Женский род/uk", "Неодушевлённые/uk", "Нет сведений о составе слова", "Приспособления/uk", "Слова из 8 букв/uk", "Слова нидерландского происхождения/uk", "Украинские существительные", "Украинский язык" ], "etymology_text": "Происходит от нидерл. komfoor «жаровня», далее из стар. саffооr, производимое от диал. разновидности ст.-франц. chaufoire (франц. chauffoir) «жаровня», далее из chauffer «нагревать, греть; накаливать; топить», далее из вульг. лат. *calefare, контракт. от класс. лат. calefacere «нагревать», далее из calor «жар, зной», из праиндоевр. *kele- «тёплый», + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "конфорка (аналогично русскому слову)" ] } ], "tags": [ "inanimate" ], "word": "конфорка" }
Download raw JSONL data for конфорка meaning in All languages combined (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.