See континентальный on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Континенты/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские относительные прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -альн", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 15 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "континентальная береговая линия" }, { "word": "континентальная платформа" }, { "word": "континентальная кора" }, { "word": "континентальная станция" }, { "word": "континентальное оледенение" }, { "word": "континентальный воздух" }, { "word": "континентальный дрейф" }, { "word": "континентальный климат" }, { "word": "континентальный шельф" } ], "etymology_text": "Происходит от сущ. континент, из лат. continens «сопредельный, соприкасающийся», от гл. continere «содержать, заключать; сдерживать, ограничиваться»; далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + tenere «держать», далее из праиндоевр. *ten- «тянуть, натягивать»", "forms": [ { "form": "континента́льный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "континента́льное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "континента́льная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "континента́льные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "континента́льного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "континента́льного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "континента́льной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "континента́льных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "континента́льному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "континента́льному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "континента́льной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "континента́льным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "континента́льного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "континента́льное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "континента́льную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "континента́льных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "континента́льный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "континента́льные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "континента́льным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "континента́льным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "континента́льной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "континента́льною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "континента́льными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "континента́льном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "континента́льном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "континента́льной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "континента́льных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "континент" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "континентальность" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. М. Пржевальский", "date": "1870", "ref": "Н. М. Пржевальский, «Путешествие в Уссурийском крае. 1867–1869 гг.», 1870 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Суровый континентальный климат этой части Азии давал вполне знать о себе, и, несмотря на конец мая, по ночам бывало так холодно, что я едва мог согреваться в полушубке, а на рассвете 30-го числа этого месяца даже появился небольшой мороз, и земля, по низменным местам, покрылась инеем.", "title": "Путешествие в Уссурийском крае. 1867–1869 гг." }, { "author": "В. А. Обручев", "date": "1924", "ref": "В. А. Обручев, «Плутония», 1924 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Очевидно, тут начиналась уже континентальная подводная платформа полярного материка.", "title": "Плутония" } ], "glosses": [ "относящийся к континенту (континентам); характерный для континентов" ], "id": "ru-континентальный-ru-adj-5c8ZVt3m", "raw_glosses": [ "геогр., геол. относящийся к континенту (континентам); характерный для континентов" ], "topics": [ "geography", "geology" ] }, { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1880–1881", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «За рубежом», 1880–1881 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А потом и то ещё приходит на ум: Россия страна земледельческая, и уж как-то чересчур континентальная.", "title": "За рубежом" }, { "author": "В. О. Ключевский", "date": "1904", "ref": "В. О. Ключевский, «Русская история», 1904 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тогда в международной европейской политике крупных и большей части мелких континентальных государств действовали не народы, а дворы или кабинеты.", "title": "Русская история" } ], "glosses": [ "находящийся не в островной части" ], "id": "ru-континентальный-ru-adj-pENhRNzw", "raw_glosses": [ "геогр. находящийся не в островной части" ], "topics": [ "geography" ] }, { "examples": [ { "author": "В. С. Соловьев", "date": "1885", "ref": "В. С. Соловьев, «Еврейство и христианский вопрос», 1885 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Железные дороги беспощадно пожирают леса, и без лесов наша огромная континентальная равнина рано или поздно (скорей рано, чем поздно) обратится в бесплодную пустыню.", "title": "Еврейство и христианский вопрос" } ], "glosses": [ "не имеющий выхода к морю" ], "id": "ru-континентальный-ru-adj-ZU8lWXwI", "raw_glosses": [ "геогр. не имеющий выхода к морю" ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kənʲtʲɪnʲɪnˈtalʲnɨɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "материковый" } ], "tags": [ "relative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "относящийся к континентам, характерный для континентов", "word": "continental" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "относящийся к континентам, характерный для континентов", "word": "kontinental" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "sense": "относящийся к континентам, характерный для континентов", "word": "kontinentálny" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "относящийся к континентам, характерный для континентов", "word": "континентальний" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "относящийся к континентам, характерный для континентов", "word": "continental" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "относящийся к континентам, характерный для континентов", "word": "pevninský" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "относящийся к континентам, характерный для континентов", "word": "kontinentální" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "относящийся к континентам, характерный для континентов", "word": "vnitrozemský" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "roman": "атриб.", "sense": "находящийся не в островной части", "word": "mainland" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "находящийся не в островной части", "word": "континентальний" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "находящийся не в островной части", "word": "pevninský" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "находящийся не в островной части", "word": "kontinentální" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "находящийся не в островной части", "word": "vnitrozemský" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "не имеющий выхода к морю", "word": "landlocked" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "не имеющий выхода к морю", "word": "pevninský" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "не имеющий выхода к морю", "word": "kontinentální" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "не имеющий выхода к морю", "word": "vnitrozemský" } ], "word": "континентальный" }
{ "categories": [ "Континенты/ru", "Русские лексемы", "Русские относительные прилагательные", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1*a", "Русские слова с суффиксом -альн", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 15 букв/ru", "Слова латинского происхождения/ru" ], "derived": [ { "word": "континентальная береговая линия" }, { "word": "континентальная платформа" }, { "word": "континентальная кора" }, { "word": "континентальная станция" }, { "word": "континентальное оледенение" }, { "word": "континентальный воздух" }, { "word": "континентальный дрейф" }, { "word": "континентальный климат" }, { "word": "континентальный шельф" } ], "etymology_text": "Происходит от сущ. континент, из лат. continens «сопредельный, соприкасающийся», от гл. continere «содержать, заключать; сдерживать, ограничиваться»; далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + tenere «держать», далее из праиндоевр. *ten- «тянуть, натягивать»", "forms": [ { "form": "континента́льный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "континента́льное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "континента́льная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "континента́льные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "континента́льного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "континента́льного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "континента́льной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "континента́льных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "континента́льному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "континента́льному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "континента́льной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "континента́льным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "континента́льного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "континента́льное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "континента́льную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "континента́льных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "континента́льный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "континента́льные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "континента́льным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "континента́льным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "континента́льной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "континента́льною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "континента́льными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "континента́льном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "континента́льном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "континента́льной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "континента́льных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "континент" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "континентальность" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. М. Пржевальский", "date": "1870", "ref": "Н. М. Пржевальский, «Путешествие в Уссурийском крае. 1867–1869 гг.», 1870 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Суровый континентальный климат этой части Азии давал вполне знать о себе, и, несмотря на конец мая, по ночам бывало так холодно, что я едва мог согреваться в полушубке, а на рассвете 30-го числа этого месяца даже появился небольшой мороз, и земля, по низменным местам, покрылась инеем.", "title": "Путешествие в Уссурийском крае. 1867–1869 гг." }, { "author": "В. А. Обручев", "date": "1924", "ref": "В. А. Обручев, «Плутония», 1924 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Очевидно, тут начиналась уже континентальная подводная платформа полярного материка.", "title": "Плутония" } ], "glosses": [ "относящийся к континенту (континентам); характерный для континентов" ], "raw_glosses": [ "геогр., геол. относящийся к континенту (континентам); характерный для континентов" ], "topics": [ "geography", "geology" ] }, { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1880–1881", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «За рубежом», 1880–1881 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А потом и то ещё приходит на ум: Россия страна земледельческая, и уж как-то чересчур континентальная.", "title": "За рубежом" }, { "author": "В. О. Ключевский", "date": "1904", "ref": "В. О. Ключевский, «Русская история», 1904 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тогда в международной европейской политике крупных и большей части мелких континентальных государств действовали не народы, а дворы или кабинеты.", "title": "Русская история" } ], "glosses": [ "находящийся не в островной части" ], "raw_glosses": [ "геогр. находящийся не в островной части" ], "topics": [ "geography" ] }, { "examples": [ { "author": "В. С. Соловьев", "date": "1885", "ref": "В. С. Соловьев, «Еврейство и христианский вопрос», 1885 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Железные дороги беспощадно пожирают леса, и без лесов наша огромная континентальная равнина рано или поздно (скорей рано, чем поздно) обратится в бесплодную пустыню.", "title": "Еврейство и христианский вопрос" } ], "glosses": [ "не имеющий выхода к морю" ], "raw_glosses": [ "геогр. не имеющий выхода к морю" ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kənʲtʲɪnʲɪnˈtalʲnɨɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "материковый" } ], "tags": [ "relative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "относящийся к континентам, характерный для континентов", "word": "continental" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "относящийся к континентам, характерный для континентов", "word": "kontinental" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "sense": "относящийся к континентам, характерный для континентов", "word": "kontinentálny" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "относящийся к континентам, характерный для континентов", "word": "континентальний" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "относящийся к континентам, характерный для континентов", "word": "continental" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "относящийся к континентам, характерный для континентов", "word": "pevninský" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "относящийся к континентам, характерный для континентов", "word": "kontinentální" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "относящийся к континентам, характерный для континентов", "word": "vnitrozemský" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "roman": "атриб.", "sense": "находящийся не в островной части", "word": "mainland" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "находящийся не в островной части", "word": "континентальний" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "находящийся не в островной части", "word": "pevninský" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "находящийся не в островной части", "word": "kontinentální" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "находящийся не в островной части", "word": "vnitrozemský" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "не имеющий выхода к морю", "word": "landlocked" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "не имеющий выхода к морю", "word": "pevninský" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "не имеющий выхода к морю", "word": "kontinentální" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "не имеющий выхода к морю", "word": "vnitrozemský" } ], "word": "континентальный" }
Download raw JSONL data for континентальный meaning in All languages combined (10.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.