"кондей" meaning in All languages combined

See кондей on Wiktionary

Noun [Русский]

Etymology: От ?? Forms: конде́й [nominative, singular], конде́и [nominative, plural], конде́я [genitive, singular], конде́ев [genitive, plural], конде́ю [dative, singular], конде́ям [dative, plural], конде́й [accusative, singular], конде́и [accusative, plural], конде́ем [instrumental, singular], конде́ями [instrumental, plural], конде́е [prepositional, singular], конде́ях [prepositional, plural]
  1. жарг. то же, что кондиционер Tags: slang
    Sense id: ru-кондей-ru-noun-tnNVUzX5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: кондёр, кондишн

Noun [Русский]

Etymology: От ?? Forms: конде́й [nominative, singular], конде́и [nominative, plural], конде́я [genitive, singular], конде́ев [genitive, plural], конде́ю [dative, singular], конде́ям [dative, plural], конде́й [accusative, singular], конде́и [accusative, plural], конде́ем [instrumental, singular], конде́ями [instrumental, plural], конде́е [prepositional, singular], конде́ях [prepositional, plural]
  1. крим. карцер или штрафной изолятор в исправительно-трудовом лагере
    Sense id: ru-кондей-ru-noun-GGz8qVy1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ШИЗО
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 6a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "конде́й",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́и",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́я",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́ев",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́ю",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́ям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́й",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́и",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́ем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́ями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́е",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́ях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Шигапов",
          "date": "2013",
          "ref": "А. С. Шигапов, «Бангкок и Паттайя. Путеводитель», 2013 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Бангкокское такси — дешёвое и комфортабельное, оборудовано счётчиками и спасительным кондеем.",
          "title": "Бангкок и Паттайя. Путеводитель"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что кондиционер"
      ],
      "id": "ru-кондей-ru-noun-tnNVUzX5",
      "raw_glosses": [
        "жарг. то же, что кондиционер"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кондёр"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кондишн"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "кондей"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 6a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "конде́й",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́и",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́я",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́ев",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́ю",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́ям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́й",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́и",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́ем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́ями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́е",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́ях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Солженицын",
          "date": "1961",
          "ref": "А. И. Солженицын, «Один день Ивана Денисовича», 1961 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― По подъёму не встал? Пошли в комендатуру, ― пояснил Татарин лениво, потому что и ему, и Шухову, и всем было понятно, за что кондей.",
          "title": "Один день Ивана Денисовича"
        },
        {
          "author": "Г. Г. Демидов",
          "date": "1972–1980",
          "ref": "Г. Г. Демидов, «Амок», 1972–1980 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Громче и пронзительнее голосов женщин в лагерном кондее, по-блатняцки карцере, был, наверно, только гвалт птичьего базара на прибрежных скалах в устье Товуя.",
          "title": "Амок"
        },
        {
          "author": "В. М. Лазарев",
          "collection": "Поживши в ГУЛАГе",
          "date_published": "2001",
          "editor": "сост. А. И. Солженицын",
          "ref": "В. М. Лазарев, «1937 год глазами очевидца» / сост. А. И. Солженицын // «Поживши в ГУЛАГе», сборник воспоминаний, 2001 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Собачник представлял собой неотапливаемый карцер на территории лагеря, а кондей — нечто вроде лагерной тюрьмы; он находился в посёлке, и туда посылали на срок от трёх до десяти дней.",
          "title": "1937 год глазами очевидца"
        }
      ],
      "glosses": [
        "карцер или штрафной изолятор в исправительно-трудовом лагере"
      ],
      "id": "ru-кондей-ru-noun-GGz8qVy1",
      "raw_glosses": [
        "крим. карцер или штрафной изолятор в исправительно-трудовом лагере"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ШИЗО"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "кондей"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 6a",
    "Русский язык",
    "Статьи с 2 омонимами/ru"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "конде́й",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́и",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́я",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́ев",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́ю",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́ям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́й",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́и",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́ем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́ями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́е",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́ях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Шигапов",
          "date": "2013",
          "ref": "А. С. Шигапов, «Бангкок и Паттайя. Путеводитель», 2013 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Бангкокское такси — дешёвое и комфортабельное, оборудовано счётчиками и спасительным кондеем.",
          "title": "Бангкок и Паттайя. Путеводитель"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что кондиционер"
      ],
      "raw_glosses": [
        "жарг. то же, что кондиционер"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кондёр"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кондишн"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "кондей"
}

{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нет сведений о составе слова/ru",
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 6a",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "конде́й",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́и",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́я",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́ев",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́ю",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́ям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́й",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́и",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́ем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́ями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́е",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "конде́ях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Солженицын",
          "date": "1961",
          "ref": "А. И. Солженицын, «Один день Ивана Денисовича», 1961 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― По подъёму не встал? Пошли в комендатуру, ― пояснил Татарин лениво, потому что и ему, и Шухову, и всем было понятно, за что кондей.",
          "title": "Один день Ивана Денисовича"
        },
        {
          "author": "Г. Г. Демидов",
          "date": "1972–1980",
          "ref": "Г. Г. Демидов, «Амок», 1972–1980 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Громче и пронзительнее голосов женщин в лагерном кондее, по-блатняцки карцере, был, наверно, только гвалт птичьего базара на прибрежных скалах в устье Товуя.",
          "title": "Амок"
        },
        {
          "author": "В. М. Лазарев",
          "collection": "Поживши в ГУЛАГе",
          "date_published": "2001",
          "editor": "сост. А. И. Солженицын",
          "ref": "В. М. Лазарев, «1937 год глазами очевидца» / сост. А. И. Солженицын // «Поживши в ГУЛАГе», сборник воспоминаний, 2001 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Собачник представлял собой неотапливаемый карцер на территории лагеря, а кондей — нечто вроде лагерной тюрьмы; он находился в посёлке, и туда посылали на срок от трёх до десяти дней.",
          "title": "1937 год глазами очевидца"
        }
      ],
      "glosses": [
        "карцер или штрафной изолятор в исправительно-трудовом лагере"
      ],
      "raw_glosses": [
        "крим. карцер или штрафной изолятор в исправительно-трудовом лагере"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ШИЗО"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "кондей"
}

Download raw JSONL data for кондей meaning in All languages combined (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.