"коммерчески" meaning in All languages combined

See коммерчески on Wiktionary

Adverb [Русский]

IPA: kɐˈmʲert͡ɕɪskʲɪ
Etymology: От прил. коммерческий и сущ. коммерция, далее из лат. commercium «торговля, торговые сношения», далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + merx (ген. mercis) «товар», далее из италийск. *merk-. Русск. коммерция — с эпохи Петра I, вероятно, заимств. через стар. нов.-в.-нем. Kommerzien (мн.). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. с точки зрения коммерции, в соответствии с законами коммерции
    Sense id: ru-коммерчески-ru-adv-wWu0LQED
  2. так, как характерно для коммерции
    Sense id: ru-коммерчески-ru-adv-QbeirjCe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: по-коммерчески Hypernyms: экономически Related terms: коммерция, коммерческий, по-коммерчески Translations: commercially (Английский), камерцыйна (Белорусский), kereskedelmileg (Венгерский), εμπορικά (Греческий), komercale (Идо), comercialmente (Испанский), commercialemente (Итальянский), comercialment (Каталанский), komercyjnie (Польский), comercialmente (Португальский), komerčne (Словацкий), комерційно (Украинский), kaupallisesti (Финский), commercialement (Французский), komerčně (Чешский), kommersiellt (Шведский), kaubanduslikult (Эстонский)

Adjective [Чеченский]

Etymology: Из русск. коммерческий??
  1. коммерческий
    Sense id: ru-коммерчески-ce-adj-ge1HHv9Q
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for коммерчески meaning in All languages combined (5.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От прил. коммерческий и сущ. коммерция, далее из лат. commercium «торговля, торговые сношения», далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + merx (ген. mercis) «товар», далее из италийск. *merk-. Русск. коммерция — с эпохи Петра I, вероятно, заимств. через стар. нов.-в.-нем. Kommerzien (мн.). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "экономически"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "коммерция"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "коммерческий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "по-коммерчески"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. В. Алимов",
          "collection": "Советская Арктика",
          "date_published": "1938",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Транспортировка грузов по Северному морскому пути должна быть коммерчески выгодна, организована лучшим образом, без траты лишнего времени и, конечно, без аварий.",
          "title": "Исправить ошибки прошлогодней навигации"
        },
        {
          "author": "В. В. Чернавин",
          "date": "1935",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Продолжать страшное дело уничтожения заключенных под таким слабым прикрытием, как советская агитка, было невозможно. Помимо этого уничтожение заключенных было коммерчески не выгодным для ГПУ.",
          "title": "Записки «вредителя»"
        },
        {
          "author": "Екатерина Костикова",
          "collection": "Столица",
          "date": "1997",
          "date_published": "12 августа 1997",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Меркантильные немецкие женщины совершали коммерчески выгодный половой акт с алчными и здоровыми немецкими мужчинами.",
          "title": "Это наша с тобой порнография"
        }
      ],
      "glosses": [
        "с точки зрения коммерции, в соответствии с законами коммерции"
      ],
      "id": "ru-коммерчески-ru-adv-wWu0LQED"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Баранов",
          "collection": "Интернет-альманах «Лебедь»",
          "date": "2003",
          "date_published": "28.09.2003",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Коммерчески раскрученный писатель сочинил политически ценный роман.",
          "title": "От мёртвого осла уши"
        }
      ],
      "glosses": [
        "так, как характерно для коммерции"
      ],
      "id": "ru-коммерчески-ru-adv-QbeirjCe"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɐˈmʲert͡ɕɪskʲɪ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "по-коммерчески"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "commercially"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "камерцыйна"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "word": "kereskedelmileg"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "word": "εμπορικά"
    },
    {
      "lang": "Идо",
      "lang_code": "io",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "komercale"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "comercialmente"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "commercialemente"
    },
    {
      "lang": "Каталанский",
      "lang_code": "ca",
      "word": "comercialment"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "komercyjnie"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "word": "comercialmente"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "word": "komerčne"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "комерційно"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "kaupallisesti"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "commercialement"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "komerčně"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "kommersiellt"
    },
    {
      "lang": "Эстонский",
      "lang_code": "et",
      "word": "kaubanduslikult"
    }
  ],
  "word": "коммерчески"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова русского происхождения/ce",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чеченские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из русск. коммерческий??",
  "lang": "Чеченский",
  "lang_code": "ce",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "коммерческий"
      ],
      "id": "ru-коммерчески-ce-adj-ge1HHv9Q"
    }
  ],
  "word": "коммерчески"
}
{
  "categories": [
    "Слова латинского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "От прил. коммерческий и сущ. коммерция, далее из лат. commercium «торговля, торговые сношения», далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + merx (ген. mercis) «товар», далее из италийск. *merk-. Русск. коммерция — с эпохи Петра I, вероятно, заимств. через стар. нов.-в.-нем. Kommerzien (мн.). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "экономически"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "коммерция"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "коммерческий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "по-коммерчески"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. В. Алимов",
          "collection": "Советская Арктика",
          "date_published": "1938",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Транспортировка грузов по Северному морскому пути должна быть коммерчески выгодна, организована лучшим образом, без траты лишнего времени и, конечно, без аварий.",
          "title": "Исправить ошибки прошлогодней навигации"
        },
        {
          "author": "В. В. Чернавин",
          "date": "1935",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Продолжать страшное дело уничтожения заключенных под таким слабым прикрытием, как советская агитка, было невозможно. Помимо этого уничтожение заключенных было коммерчески не выгодным для ГПУ.",
          "title": "Записки «вредителя»"
        },
        {
          "author": "Екатерина Костикова",
          "collection": "Столица",
          "date": "1997",
          "date_published": "12 августа 1997",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Меркантильные немецкие женщины совершали коммерчески выгодный половой акт с алчными и здоровыми немецкими мужчинами.",
          "title": "Это наша с тобой порнография"
        }
      ],
      "glosses": [
        "с точки зрения коммерции, в соответствии с законами коммерции"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Баранов",
          "collection": "Интернет-альманах «Лебедь»",
          "date": "2003",
          "date_published": "28.09.2003",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Коммерчески раскрученный писатель сочинил политически ценный роман.",
          "title": "От мёртвого осла уши"
        }
      ],
      "glosses": [
        "так, как характерно для коммерции"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɐˈmʲert͡ɕɪskʲɪ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "по-коммерчески"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "commercially"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "камерцыйна"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "word": "kereskedelmileg"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "word": "εμπορικά"
    },
    {
      "lang": "Идо",
      "lang_code": "io",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "komercale"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "comercialmente"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "commercialemente"
    },
    {
      "lang": "Каталанский",
      "lang_code": "ca",
      "word": "comercialment"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "komercyjnie"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "word": "comercialmente"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "word": "komerčne"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "комерційно"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "kaupallisesti"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "commercialement"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "komerčně"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "kommersiellt"
    },
    {
      "lang": "Эстонский",
      "lang_code": "et",
      "word": "kaubanduslikult"
    }
  ],
  "word": "коммерчески"
}

{
  "categories": [
    "Слова русского происхождения/ce",
    "Чеченские прилагательные"
  ],
  "etymology_text": "Из русск. коммерческий??",
  "lang": "Чеченский",
  "lang_code": "ce",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "коммерческий"
      ]
    }
  ],
  "word": "коммерчески"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.