See клясться on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы клятвы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение ^b/c\"", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские возвратные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -ся", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Образовано добавлением -ся к гл. клясть, далее от праслав. *klęti, *klьnǫ, -sę, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кльнѫ, клѩти, -сѩ, русск. клясть, кляну́сь, укр. клену́, кля́сти, болг. кълна́, сербохорв. ку̀не̑м, кле́ти, словенск. kóɫnem, kléti «проклинать», др.-чешск. klnu, kléti, словацк. kliаť, польск. klnę, kląć, в.-луж. kleć «проклинать», н.-луж. klěś. Знач. «клясться» возникло из «проклинать себя». Далее, вероятно, к клони́ть, так как при произнесении клятв касались земли рукой. Ср. стар. латышск. klentet «проклинать», др.-прусск. klantemmai, 1 л. мн. «мы проклинаем». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "кляну́сь", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "кля́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "кляла́сь", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "клянёшься", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "кля́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "кляла́сь", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "кляни́сь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "клянётся", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "кля́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "клялась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "кля́лось, кляло́сь", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "клянёмся", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "кля́лись, кляли́сь", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "клянётесь", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "кля́лись, кляли́сь", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "кляни́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "кляну́тся", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "кля́лись, кляли́сь", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "кляну́щийся", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "кля́вшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "кляня́сь", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "кля́вшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… кля́сться", "tags": [ "future" ] }, { "form": "поклясться", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "клятва" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "клятвенный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "поклясться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "клясть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "клятвенно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Окуджава", "date": "1975", "ref": "Б. Ш. Окуджава, «Бери шинель, пошли домой», 1975 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Неужто клясться днём вчерашним…", "title": "Бери шинель, пошли домой" } ], "glosses": [ "давать торжественное уверение в чём-либо или торжественное обещание, подкрепляя это уверение, обещание упоминанием чего-либо священного, дорогого" ], "id": "ru-клясться-ru-verb-4n-IT-L-" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-клясться.ogg", "ipa": "ˈklʲast͡sə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/Ru-клясться.ogg/Ru-клясться.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-клясться.ogg" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "jurar" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "giurare" } ], "word": "клясться" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы клятвы/ru", "Глаголы, спряжение ^b/c\"", "Русские возвратные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с постфиксом -ся", "Русские слова, тип морфемного строения R-f-pt", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru" ], "etymology_text": "Образовано добавлением -ся к гл. клясть, далее от праслав. *klęti, *klьnǫ, -sę, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кльнѫ, клѩти, -сѩ, русск. клясть, кляну́сь, укр. клену́, кля́сти, болг. кълна́, сербохорв. ку̀не̑м, кле́ти, словенск. kóɫnem, kléti «проклинать», др.-чешск. klnu, kléti, словацк. kliаť, польск. klnę, kląć, в.-луж. kleć «проклинать», н.-луж. klěś. Знач. «клясться» возникло из «проклинать себя». Далее, вероятно, к клони́ть, так как при произнесении клятв касались земли рукой. Ср. стар. латышск. klentet «проклинать», др.-прусск. klantemmai, 1 л. мн. «мы проклинаем». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "кляну́сь", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "кля́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "кляла́сь", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "клянёшься", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "кля́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "кляла́сь", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "кляни́сь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "клянётся", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "кля́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "клялась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "кля́лось, кляло́сь", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "клянёмся", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "кля́лись, кляли́сь", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "клянётесь", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "кля́лись, кляли́сь", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "кляни́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "кляну́тся", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "кля́лись, кляли́сь", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "кляну́щийся", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "кля́вшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "кляня́сь", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "кля́вшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… кля́сться", "tags": [ "future" ] }, { "form": "поклясться", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "клятва" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "клятвенный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "поклясться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "клясть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "клятвенно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Окуджава", "date": "1975", "ref": "Б. Ш. Окуджава, «Бери шинель, пошли домой», 1975 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Неужто клясться днём вчерашним…", "title": "Бери шинель, пошли домой" } ], "glosses": [ "давать торжественное уверение в чём-либо или торжественное обещание, подкрепляя это уверение, обещание упоминанием чего-либо священного, дорогого" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-клясться.ogg", "ipa": "ˈklʲast͡sə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/Ru-клясться.ogg/Ru-клясться.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-клясться.ogg" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "jurar" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "giurare" } ], "word": "клясться" }
Download raw JSONL data for клясться meaning in All languages combined (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.