"кивер" meaning in All languages combined

See кивер on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ˈkʲivʲɪr [singular], kʲɪvʲɪˈra [plural]
Etymology: Происходит от др.-русск. киверъ (впервые в 1378 г. у митрополпта Киприана; Киверевъ, фам., 1495 г. (Тупиков)) и др.-русск. киверь – то же, иногда также «свадебный венец». Ср.: русск. кивер, укр. кі́вер, польск. kiwior «тур. повязка на голове, тюрбан». Существующие этимологии неудовлетворительны. Заимствование из прибалт.-фин. *küvär, эстонск. küvar «шляпа, шапка» невероятно ввиду знач. польск. слова. Нет оснований говорить о ниж.-нем. kiever как источнике этих слов также из-за значения (знач. ниж.-нем. слова – «челюсть, скула»). Также предполагали вост. происхождение, не указывая источника, затем — заимствование из ср.-греч. κιβώριον, но в таком случае осталось бы неясным наличие русск. е. Сомнительно также родство с кива́ть с исходным знач. «головной убор с развевающимся султаном»; недостоверна в фонетическом отношении связь с ковыля́ть и коври́га. Связь с др.-греч. κίδαρις «вид перс. тюрбана» маловероятна исторически. Ср. кидарь. Латышск. k̨ivere, k̨īveris «шлем» объясняется из ниж.-нем. kyver. Ниж.-нем. слово неясно. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: ки́вер [nominative, singular], кивера́ [nominative, plural], ки́вера [genitive, singular], киверо́в [genitive, plural], ки́веру [dative, singular], кивера́м [dative, plural], ки́вер [accusative, singular], кивера́ [accusative, plural], ки́вером [instrumental, singular], кивера́ми [instrumental, plural], ки́вере [prepositional, singular], кивера́х [prepositional, plural]
  1. истор., воен. в некоторых европейских армиях XVIII—XIX вв. — высокий жёсткий головной убор цилиндрической или конусообразной формы с плоским верхом, с козырьком и подбородочным ремнем, часто с украшением в виде султана Tags: historical
    Sense id: ru-кивер-ru-noun-5xEVWjCb Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: головной убор Translations: shako (Английский), csákó (Венгерский), chacó [masculine] (Испанский), elmo (Итальянский), шако [neuter] (Македонский), Tschako (Немецкий), ківер (Украинский), schako [masculine] (Французский), ĉako (Эсперанто)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "верки"
    },
    {
      "word": "еврик"
    },
    {
      "word": "кевир"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Головные уборы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1c(1)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от др.-русск. киверъ (впервые в 1378 г. у митрополпта Киприана; Киверевъ, фам., 1495 г. (Тупиков)) и др.-русск. киверь – то же, иногда также «свадебный венец». Ср.: русск. кивер, укр. кі́вер, польск. kiwior «тур. повязка на голове, тюрбан». Существующие этимологии неудовлетворительны. Заимствование из прибалт.-фин. *küvär, эстонск. küvar «шляпа, шапка» невероятно ввиду знач. польск. слова. Нет оснований говорить о ниж.-нем. kiever как источнике этих слов также из-за значения (знач. ниж.-нем. слова – «челюсть, скула»). Также предполагали вост. происхождение, не указывая источника, затем — заимствование из ср.-греч. κιβώριον, но в таком случае осталось бы неясным наличие русск. е. Сомнительно также родство с кива́ть с исходным знач. «головной убор с развевающимся султаном»; недостоверна в фонетическом отношении связь с ковыля́ть и коври́га. Связь с др.-греч. κίδαρις «вид перс. тюрбана» маловероятна исторически. Ср. кидарь. Латышск. k̨ivere, k̨īveris «шлем» объясняется из ниж.-нем. kyver. Ниж.-нем. слово неясно. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "ки́вер",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кивера́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ки́вера",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "киверо́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ки́веру",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кивера́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ки́вер",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кивера́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ки́вером",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кивера́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ки́вере",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кивера́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "головной убор"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1867—1869",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867—1869 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Поглядев на мост, он видел столь же однообразные живые волны солдат, кутасы, кивера с чехлами, ранцы, штыки, длинные ружья и из-под киверов лица с широкими скулами, ввалившимися щеками и беззаботно-усталыми выражениями и движущиеся ноги по натасканной на доски моста липкой грязи.",
          "title": "Война и мир"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1868",
          "ref": "И. С. Тургенев, «История лейтенанта Ергунова», 1868 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Кузьма Васильевич посторонился; чувство сострадания победило в нём опасение смалодушничать, и когда она с ним поровнялась, он вежливо прикоснулся к козырьку своего кивера и спросил её о причине её слез.",
          "title": "История лейтенанта Ергунова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в некоторых европейских армиях XVIII—XIX вв. — высокий жёсткий головной убор цилиндрической или конусообразной формы с плоским верхом, с козырьком и подбородочным ремнем, часто с украшением в виде султана"
      ],
      "id": "ru-кивер-ru-noun-5xEVWjCb",
      "raw_glosses": [
        "истор., воен. в некоторых европейских армиях XVIII—XIX вв. — высокий жёсткий головной убор цилиндрической или конусообразной формы с плоским верхом, с козырьком и подбородочным ремнем, часто с украшением в виде султана"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkʲivʲɪr",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kʲɪvʲɪˈra",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "shako"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "word": "csákó"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chacó"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "elmo"
    },
    {
      "lang": "Македонский",
      "lang_code": "mk",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "шако"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Tschako"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "ківер"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "schako"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "ĉako"
    }
  ],
  "word": "кивер"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "верки"
    },
    {
      "word": "еврик"
    },
    {
      "word": "кевир"
    }
  ],
  "categories": [
    "Головные уборы/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1c(1)",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от др.-русск. киверъ (впервые в 1378 г. у митрополпта Киприана; Киверевъ, фам., 1495 г. (Тупиков)) и др.-русск. киверь – то же, иногда также «свадебный венец». Ср.: русск. кивер, укр. кі́вер, польск. kiwior «тур. повязка на голове, тюрбан». Существующие этимологии неудовлетворительны. Заимствование из прибалт.-фин. *küvär, эстонск. küvar «шляпа, шапка» невероятно ввиду знач. польск. слова. Нет оснований говорить о ниж.-нем. kiever как источнике этих слов также из-за значения (знач. ниж.-нем. слова – «челюсть, скула»). Также предполагали вост. происхождение, не указывая источника, затем — заимствование из ср.-греч. κιβώριον, но в таком случае осталось бы неясным наличие русск. е. Сомнительно также родство с кива́ть с исходным знач. «головной убор с развевающимся султаном»; недостоверна в фонетическом отношении связь с ковыля́ть и коври́га. Связь с др.-греч. κίδαρις «вид перс. тюрбана» маловероятна исторически. Ср. кидарь. Латышск. k̨ivere, k̨īveris «шлем» объясняется из ниж.-нем. kyver. Ниж.-нем. слово неясно. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "ки́вер",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кивера́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ки́вера",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "киверо́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ки́веру",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кивера́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ки́вер",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кивера́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ки́вером",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кивера́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ки́вере",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кивера́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "головной убор"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1867—1869",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867—1869 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Поглядев на мост, он видел столь же однообразные живые волны солдат, кутасы, кивера с чехлами, ранцы, штыки, длинные ружья и из-под киверов лица с широкими скулами, ввалившимися щеками и беззаботно-усталыми выражениями и движущиеся ноги по натасканной на доски моста липкой грязи.",
          "title": "Война и мир"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1868",
          "ref": "И. С. Тургенев, «История лейтенанта Ергунова», 1868 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Кузьма Васильевич посторонился; чувство сострадания победило в нём опасение смалодушничать, и когда она с ним поровнялась, он вежливо прикоснулся к козырьку своего кивера и спросил её о причине её слез.",
          "title": "История лейтенанта Ергунова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в некоторых европейских армиях XVIII—XIX вв. — высокий жёсткий головной убор цилиндрической или конусообразной формы с плоским верхом, с козырьком и подбородочным ремнем, часто с украшением в виде султана"
      ],
      "raw_glosses": [
        "истор., воен. в некоторых европейских армиях XVIII—XIX вв. — высокий жёсткий головной убор цилиндрической или конусообразной формы с плоским верхом, с козырьком и подбородочным ремнем, часто с украшением в виде султана"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkʲivʲɪr",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kʲɪvʲɪˈra",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "shako"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "word": "csákó"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chacó"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "elmo"
    },
    {
      "lang": "Македонский",
      "lang_code": "mk",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "шако"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Tschako"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "ківер"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "schako"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "ĉako"
    }
  ],
  "word": "кивер"
}

Download raw JSONL data for кивер meaning in All languages combined (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.