See как-нибудь on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "мастерски" }, { "sense_index": 2, "word": "совершенно" }, { "sense_index": 3, "word": "аккуратно" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские местоименные качественные наречия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские неопределённые наречия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -нибудь", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. И. Куприн", "date": "1904", "ref": "А. И. Куприн, «С улицы», 1904 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Была, кроме того, у меня ещё и другая мысль, что без меня ещё жена как-нибудь устроится, а со мной всё равно ей надо пропадать.", "title": "С улицы" } ], "glosses": [ "каким бы то ни было образом, способом; так или иначе" ], "id": "ru-как-нибудь-ru-adv-nIb9BU1j" }, { "examples": [ { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1823–1824", "ref": "А. С. Пушкин, «Евгений Онегин / Глава первая», 1823–1824 гг.", "text": "Мы все учились понемногу // Чему-нибудь и как-нибудь, // Так воспитаньем, слава богу, // У нас немудрено блеснуть.", "title": "Евгений Онегин / Глава первая" } ], "glosses": [ "недостаточно хорошо, кое-как, небрежно" ], "id": "ru-как-нибудь-ru-adv-G9HoUYGq", "raw_glosses": [ "разг. недостаточно хорошо, кое-как, небрежно" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк", "date": "1883", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Приваловские миллионы», 1883 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Ужо заходи как-нибудь вечерком, — говорила Привалову Марья Степановна, когда он уходил.", "title": "Приваловские миллионы" } ], "glosses": [ "когда-нибудь, как только найдётся время" ], "id": "ru-как-нибудь-ru-adv-2pmRns8y", "raw_glosses": [ "разг. когда-нибудь, как только найдётся время" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkak‿nʲɪbʊtʲ" }, { "audio": "Ru-как-нибудь.ogg", "ipa": "kək‿nʲɪˈbutʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/Ru-как-нибудь.ogg/Ru-как-нибудь.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-как-нибудь.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "как-либо" }, { "sense_index": 2, "word": "кое-как" }, { "sense_index": 2, "word": "небрежно" }, { "sense_index": 3, "word": "когда-нибудь" } ], "tags": [ "pronominal" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "так или иначе", "word": "anyhow" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "так или иначе", "word": "anyway" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "так или иначе", "word": "somehow" } ], "word": "как-нибудь" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "мастерски" }, { "sense_index": 2, "word": "совершенно" }, { "sense_index": 3, "word": "аккуратно" } ], "categories": [ "Нужна этимология", "Русские лексемы", "Русские местоименные качественные наречия", "Русские неопределённые наречия", "Русские слова с постфиксом -нибудь", "Русские слова, тип морфемного строения R-pt", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. И. Куприн", "date": "1904", "ref": "А. И. Куприн, «С улицы», 1904 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Была, кроме того, у меня ещё и другая мысль, что без меня ещё жена как-нибудь устроится, а со мной всё равно ей надо пропадать.", "title": "С улицы" } ], "glosses": [ "каким бы то ни было образом, способом; так или иначе" ] }, { "examples": [ { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1823–1824", "ref": "А. С. Пушкин, «Евгений Онегин / Глава первая», 1823–1824 гг.", "text": "Мы все учились понемногу // Чему-нибудь и как-нибудь, // Так воспитаньем, слава богу, // У нас немудрено блеснуть.", "title": "Евгений Онегин / Глава первая" } ], "glosses": [ "недостаточно хорошо, кое-как, небрежно" ], "raw_glosses": [ "разг. недостаточно хорошо, кое-как, небрежно" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк", "date": "1883", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Приваловские миллионы», 1883 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Ужо заходи как-нибудь вечерком, — говорила Привалову Марья Степановна, когда он уходил.", "title": "Приваловские миллионы" } ], "glosses": [ "когда-нибудь, как только найдётся время" ], "raw_glosses": [ "разг. когда-нибудь, как только найдётся время" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkak‿nʲɪbʊtʲ" }, { "audio": "Ru-как-нибудь.ogg", "ipa": "kək‿nʲɪˈbutʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/Ru-как-нибудь.ogg/Ru-как-нибудь.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-как-нибудь.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "как-либо" }, { "sense_index": 2, "word": "кое-как" }, { "sense_index": 2, "word": "небрежно" }, { "sense_index": 3, "word": "когда-нибудь" } ], "tags": [ "pronominal" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "так или иначе", "word": "anyhow" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "так или иначе", "word": "anyway" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "так или иначе", "word": "somehow" } ], "word": "как-нибудь" }
Download raw JSONL data for как-нибудь meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.