"исступление" meaning in All languages combined

See исступление on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ɪsːtʊˈplʲenʲɪɪ̯ə [singular], ɪsːtʊˈplʲenʲɪɪ̯ə [plural]
Etymology: Заимств. из ст.-сл. яз., где является словообразоват. калькой греч. extasis «исступление, экстаз» (ex — из, stasis — ступление). См. ступать. Ср. др.-рус. оборот иступити изъ ума «сойти с ума». Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 Forms: исступле́ние [nominative, singular], исступле́ния [nominative, plural], исступле́ния [genitive, singular], исступле́ний [genitive, plural], исступле́нию [dative, singular], исступле́ниям [dative, plural], исступле́ние [accusative, singular], исступле́ния [accusative, plural], исступле́нием [instrumental, singular], исступле́ниями [instrumental, plural], исступле́нии [prepositional, singular], исступле́ниях [prepositional, plural]
  1. книжн. состояние крайнего возбуждения, при котором теряется самообладание Tags: literary
    Sense id: ru-исступление-ru-noun-fy3V3GbI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: неистовство, аффект, исступленье Hypernyms: состояние Hyponyms: возбуждение Related terms: исступлённый Translations: висходження [neuter] (Украинский)
{
  "antonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "хладнокровие"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "самообладание"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ениj",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 7a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Заимств. из ст.-сл. яз., где является словообразоват. калькой греч. extasis «исступление, экстаз» (ex — из, stasis — ступление). См. ступать. Ср. др.-рус. оборот иступити изъ ума «сойти с ума». Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004",
  "forms": [
    {
      "form": "исступле́ние",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "исступле́ния",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "исступле́ния",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "исступле́ний",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "исступле́нию",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "исступле́ниям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "исступле́ние",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "исступле́ния",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "исступле́нием",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "исступле́ниями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "исступле́нии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "исступле́ниях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "состояние"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "возбуждение"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "исступлённый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Г. Я. Бакланов",
          "date": "1964",
          "ref": "Г. Я. Бакланов, «Июль 41 года», 1964 г. [НКРЯ]",
          "text": "Всё плыло, он не видел ясно лица этого человека, из глаз которого текли слезы удушья, но чувствовал в своей руке дрожь его бессильного, сотрясающегося тела и, входя в исступление, до хруста сжимал зубы.",
          "title": "Июль 41 года"
        },
        {
          "author": "Е. С. Гинзбург",
          "date": "1967",
          "ref": "Е. С. Гинзбург, «Крутой маршрут», 1967 г. [НКРЯ]",
          "text": "Он приходит в исступление: брызжет слюной, изрыгает ругательства, хватается за револьвер.",
          "title": "Крутой маршрут"
        },
        {
          "author": "Борис Васильев",
          "date": "1998",
          "ref": "Б. Л. Васильев, «Картёжник и бретёр, игрок и дуэлянт», 1998 г. [НКРЯ]",
          "text": "Он впадает в исступление и бьёт тростью молодого человека по рукам, по лицу, по голове…",
          "title": "Картёжник и бретёр, игрок и дуэлянт"
        }
      ],
      "glosses": [
        "состояние крайнего возбуждения, при котором теряется самообладание"
      ],
      "id": "ru-исступление-ru-noun-fy3V3GbI",
      "raw_glosses": [
        "книжн. состояние крайнего возбуждения, при котором теряется самообладание"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɪsːtʊˈplʲenʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɪsːtʊˈplʲenʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "неистовство"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "аффект"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "исступленье"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "висходження"
    }
  ],
  "word": "исступление"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "хладнокровие"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "самообладание"
    }
  ],
  "categories": [
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ениj",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 7a",
    "Русский язык",
    "Слова из 11 букв/ru",
    "Средний род/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Заимств. из ст.-сл. яз., где является словообразоват. калькой греч. extasis «исступление, экстаз» (ex — из, stasis — ступление). См. ступать. Ср. др.-рус. оборот иступити изъ ума «сойти с ума». Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004",
  "forms": [
    {
      "form": "исступле́ние",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "исступле́ния",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "исступле́ния",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "исступле́ний",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "исступле́нию",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "исступле́ниям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "исступле́ние",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "исступле́ния",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "исступле́нием",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "исступле́ниями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "исступле́нии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "исступле́ниях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "состояние"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "возбуждение"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "исступлённый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Г. Я. Бакланов",
          "date": "1964",
          "ref": "Г. Я. Бакланов, «Июль 41 года», 1964 г. [НКРЯ]",
          "text": "Всё плыло, он не видел ясно лица этого человека, из глаз которого текли слезы удушья, но чувствовал в своей руке дрожь его бессильного, сотрясающегося тела и, входя в исступление, до хруста сжимал зубы.",
          "title": "Июль 41 года"
        },
        {
          "author": "Е. С. Гинзбург",
          "date": "1967",
          "ref": "Е. С. Гинзбург, «Крутой маршрут», 1967 г. [НКРЯ]",
          "text": "Он приходит в исступление: брызжет слюной, изрыгает ругательства, хватается за револьвер.",
          "title": "Крутой маршрут"
        },
        {
          "author": "Борис Васильев",
          "date": "1998",
          "ref": "Б. Л. Васильев, «Картёжник и бретёр, игрок и дуэлянт», 1998 г. [НКРЯ]",
          "text": "Он впадает в исступление и бьёт тростью молодого человека по рукам, по лицу, по голове…",
          "title": "Картёжник и бретёр, игрок и дуэлянт"
        }
      ],
      "glosses": [
        "состояние крайнего возбуждения, при котором теряется самообладание"
      ],
      "raw_glosses": [
        "книжн. состояние крайнего возбуждения, при котором теряется самообладание"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɪsːtʊˈplʲenʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɪsːtʊˈplʲenʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "неистовство"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "аффект"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "исступленье"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "висходження"
    }
  ],
  "word": "исступление"
}

Download raw JSONL data for исступление meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.