See защемиться on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские возвратные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -ся", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой за-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От защемить, далее от ??", "forms": [ { "form": "защемлю́сь", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "защеми́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "защеми́лась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "защеми́шься", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "защеми́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "защеми́лась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "защеми́сь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "защеми́тся", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "защеми́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "защеми́лась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "защеми́лось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "защеми́мся", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "защеми́лись", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "защеми́мся", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "защеми́мтесь", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "защеми́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "защеми́лись", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "защеми́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "защемя́тся", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "защеми́лись", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "защеми́вшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "защеми́вшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "защемля́ться", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "защемить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Василий Белов", "date": "1967", "ref": "Василий Белов, «Привычное дело», 1967 г.", "text": "Иван Африканович почувствовал, как где-то под ложечкой сладко, как в юности перед дракой, защемилась тревога.", "title": "Привычное дело" } ], "glosses": [ "начать щемиться, заныть, заболеть, вызвать ощущение боли, тоски, беспокойства и т. п." ], "id": "ru-защемиться-ru-verb-zmKPksAv", "raw_glosses": [ "безл. начать щемиться, заныть, заболеть, вызвать ощущение боли, тоски, беспокойства и т. п." ], "tags": [ "impersonal" ] }, { "examples": [ { "author": "Салтыков-Щедрин", "date": "1874-1877", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «В среде умеренности и аккуратности», 1874-1877 гг.", "text": "Они случайно защемились между ветками, но издали кажется, что в них удержалась какая-то загадочная сила, которая не дает над ними власти ни ветрам, ни непогодам.", "title": "В среде умеренности и аккуратности" }, { "author": "В. И. Мухина", "collection": "Искусство", "date": "1957", "ref": "В. И. Мухина, «Воспоминания Веры Мухиной (1939-1940)», 1957 г. // «Искусство»", "text": "От удара верхняя губа защемилась между зубами.", "title": "Воспоминания Веры Мухиной (1939-1940)" }, { "author": "Григорий Сабуров", "collection": "Звезда", "date": "2002", "ref": "Григорий Сабуров, «Пешком по волнам», 2002 г. // «Звезда»", "text": "Скосив глаза, он заметил, что два пальца правой руки защемились в спусковом механизме, с них капала кровь.", "title": "Пешком по волнам" } ], "glosses": [ "сдавиться, зажаться чем-либо с двух сторон, прищемиться, зацепиться, придавиться" ], "id": "ru-защемиться-ru-verb-EaRJbRUu" } ], "sounds": [ { "ipa": "zəɕːɪˈmʲit͡sːə" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "word": "защемиться" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 4b", "Нужна этимология", "Русские возвратные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с постфиксом -ся", "Русские слова с приставкой за-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "От защемить, далее от ??", "forms": [ { "form": "защемлю́сь", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "защеми́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "защеми́лась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "защеми́шься", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "защеми́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "защеми́лась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "защеми́сь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "защеми́тся", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "защеми́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "защеми́лась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "защеми́лось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "защеми́мся", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "защеми́лись", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "защеми́мся", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "защеми́мтесь", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "защеми́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "защеми́лись", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "защеми́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "защемя́тся", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "защеми́лись", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "защеми́вшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "защеми́вшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "защемля́ться", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "защемить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Василий Белов", "date": "1967", "ref": "Василий Белов, «Привычное дело», 1967 г.", "text": "Иван Африканович почувствовал, как где-то под ложечкой сладко, как в юности перед дракой, защемилась тревога.", "title": "Привычное дело" } ], "glosses": [ "начать щемиться, заныть, заболеть, вызвать ощущение боли, тоски, беспокойства и т. п." ], "raw_glosses": [ "безл. начать щемиться, заныть, заболеть, вызвать ощущение боли, тоски, беспокойства и т. п." ], "tags": [ "impersonal" ] }, { "examples": [ { "author": "Салтыков-Щедрин", "date": "1874-1877", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «В среде умеренности и аккуратности», 1874-1877 гг.", "text": "Они случайно защемились между ветками, но издали кажется, что в них удержалась какая-то загадочная сила, которая не дает над ними власти ни ветрам, ни непогодам.", "title": "В среде умеренности и аккуратности" }, { "author": "В. И. Мухина", "collection": "Искусство", "date": "1957", "ref": "В. И. Мухина, «Воспоминания Веры Мухиной (1939-1940)», 1957 г. // «Искусство»", "text": "От удара верхняя губа защемилась между зубами.", "title": "Воспоминания Веры Мухиной (1939-1940)" }, { "author": "Григорий Сабуров", "collection": "Звезда", "date": "2002", "ref": "Григорий Сабуров, «Пешком по волнам», 2002 г. // «Звезда»", "text": "Скосив глаза, он заметил, что два пальца правой руки защемились в спусковом механизме, с них капала кровь.", "title": "Пешком по волнам" } ], "glosses": [ "сдавиться, зажаться чем-либо с двух сторон, прищемиться, зацепиться, придавиться" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zəɕːɪˈmʲit͡sːə" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "word": "защемиться" }
Download raw JSONL data for защемиться meaning in All languages combined (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.