See заслонять on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "открывать" }, { "sense_index": 2, "word": "выделять" }, { "sense_index": 2, "word": "выпячивать" }, { "sense_index": 2, "word": "подчёркивать" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы доступности зрению/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы отделения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой за-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -я", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из за- + -слонять, далее из праслав. *slonītī, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. слонити сѧ, итер. сланяти сѧ, русск. прислони́ть, заслони́ть, укр. слони́ти «сшивать две половины штанов», белор. слонíць, болг. заслоня́, засла́ням, сербохорв. засло̀нити, за̀слони̑м, словенск. zaslóniti, -slónim, чешск. sloniti, cloniti «заслонять», словацк. slоniť, сlоniť «осенять, ослеплять», польск. słonić, в.-луж. zasłonić «закрыть»; восходит к праиндоевр. *kel- «клонить». Сравнивают с латышск. slenêt, -ẽju «бить, колотить» slànît «набрасывать, накладывать, бить, колотить», далее др.-инд. c̨ráyatē «прислоняется», c̨ráyati «прислоняет, накладывает», авест. srауаtē «прислоняется», лит. šliẽti, šliejù «прислонять», греч. κλί̄νω «склоняю, прислоняю», лат. clīnō, -ārе «наклонять, гнуть», др.-сакс. hlinôn «прислонять, опираться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "заслоня́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "заслоня́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заслоня́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заслоня́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "заслоня́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заслоня́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заслоня́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "заслоня́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "заслоня́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заслоня́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заслоня́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заслоня́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "заслоня́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заслоня́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "заслоня́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заслоня́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "заслоня́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "заслоня́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заслоня́ющий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "заслоня́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "заслоня́я", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "заслоня́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "заслоня́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "заслоня́емый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буду/будешь… заслоня́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "заслонить", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "скрывать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "заслон" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "заслонка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "заслонный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "заслоночный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "заслонить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "заслониться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "заслоняться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1864", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Записки из подполья», 1864 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я стоял у биллиарда и по неведению заслонял дорогу, а тому надо было пройти; он взял меня за плечи и молча, ― не предуведомив и не объяснившись, ― переставил меня с того места, где я стоял, на другое, а сам прошёл как будто и не заметив.", "title": "Записки из подполья" } ], "glosses": [ "закрывать, загораживать собой или чем-либо" ], "id": "ru-заслонять-ru-verb-O5KyRXkY" }, { "examples": [ { "author": "А. И. Герцен", "date": "1862-1866", "ref": "А. И. Герцен, «Былое и думы», Часть пятая. Париж-Италия-Париж, 1862-1866 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Иногда мы в самом деле вырывались из Женевы, ездили по берегам Лемана, уезжали к подножию Монблана, и насупившаяся, мрачная красота горной природы заслоняла своими яркими тенями всю суету суетствий, освежая душу и тело холодным веянием своих вечных ледников.", "title": "Былое и думы" } ], "glosses": [ "оттеснять на задний план, вытеснять, делать менее заметным, значимым и т. п." ], "id": "ru-заслонять-ru-verb-HS-7iISg", "raw_glosses": [ "перен. оттеснять на задний план, вытеснять, делать менее заметным, значимым и т. п." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zəsɫɐˈnʲætʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "закрывать" }, { "sense_index": 1, "word": "загораживать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "закрывать, загораживать", "word": "coprire" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "закрывать, загораживать", "word": "nascondere" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "закрывать, загораживать", "word": "barrer" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "закрывать, загораживать", "word": "cacher" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "закрывать, загораживать", "word": "masquer" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "оттеснять на задний план", "word": "far passare in secondo piano" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "оттеснять на задний план", "word": "offuscare" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "оттеснять на задний план", "word": "mettere in ombra" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "оттеснять на задний план", "word": "éclipser" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "оттеснять на задний план", "word": "occulter" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "оттеснять на задний план", "word": "faire passer au second plan" } ], "word": "заслонять" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "открывать" }, { "sense_index": 2, "word": "выделять" }, { "sense_index": 2, "word": "выпячивать" }, { "sense_index": 2, "word": "подчёркивать" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы доступности зрению/ru", "Глаголы отделения/ru", "Глаголы, спряжение 1a", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой за-", "Русские слова с суффиксом -я", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru" ], "etymology_text": "Из за- + -слонять, далее из праслав. *slonītī, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. слонити сѧ, итер. сланяти сѧ, русск. прислони́ть, заслони́ть, укр. слони́ти «сшивать две половины штанов», белор. слонíць, болг. заслоня́, засла́ням, сербохорв. засло̀нити, за̀слони̑м, словенск. zaslóniti, -slónim, чешск. sloniti, cloniti «заслонять», словацк. slоniť, сlоniť «осенять, ослеплять», польск. słonić, в.-луж. zasłonić «закрыть»; восходит к праиндоевр. *kel- «клонить». Сравнивают с латышск. slenêt, -ẽju «бить, колотить» slànît «набрасывать, накладывать, бить, колотить», далее др.-инд. c̨ráyatē «прислоняется», c̨ráyati «прислоняет, накладывает», авест. srауаtē «прислоняется», лит. šliẽti, šliejù «прислонять», греч. κλί̄νω «склоняю, прислоняю», лат. clīnō, -ārе «наклонять, гнуть», др.-сакс. hlinôn «прислонять, опираться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "заслоня́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "заслоня́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заслоня́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заслоня́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "заслоня́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заслоня́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заслоня́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "заслоня́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "заслоня́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заслоня́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заслоня́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заслоня́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "заслоня́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заслоня́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "заслоня́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заслоня́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "заслоня́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "заслоня́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заслоня́ющий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "заслоня́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "заслоня́я", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "заслоня́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "заслоня́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "заслоня́емый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буду/будешь… заслоня́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "заслонить", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "скрывать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "заслон" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "заслонка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "заслонный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "заслоночный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "заслонить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "заслониться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "заслоняться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1864", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Записки из подполья», 1864 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я стоял у биллиарда и по неведению заслонял дорогу, а тому надо было пройти; он взял меня за плечи и молча, ― не предуведомив и не объяснившись, ― переставил меня с того места, где я стоял, на другое, а сам прошёл как будто и не заметив.", "title": "Записки из подполья" } ], "glosses": [ "закрывать, загораживать собой или чем-либо" ] }, { "examples": [ { "author": "А. И. Герцен", "date": "1862-1866", "ref": "А. И. Герцен, «Былое и думы», Часть пятая. Париж-Италия-Париж, 1862-1866 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Иногда мы в самом деле вырывались из Женевы, ездили по берегам Лемана, уезжали к подножию Монблана, и насупившаяся, мрачная красота горной природы заслоняла своими яркими тенями всю суету суетствий, освежая душу и тело холодным веянием своих вечных ледников.", "title": "Былое и думы" } ], "glosses": [ "оттеснять на задний план, вытеснять, делать менее заметным, значимым и т. п." ], "raw_glosses": [ "перен. оттеснять на задний план, вытеснять, делать менее заметным, значимым и т. п." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zəsɫɐˈnʲætʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "закрывать" }, { "sense_index": 1, "word": "загораживать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "закрывать, загораживать", "word": "coprire" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "закрывать, загораживать", "word": "nascondere" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "закрывать, загораживать", "word": "barrer" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "закрывать, загораживать", "word": "cacher" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "закрывать, загораживать", "word": "masquer" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "оттеснять на задний план", "word": "far passare in secondo piano" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "оттеснять на задний план", "word": "offuscare" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "оттеснять на задний план", "word": "mettere in ombra" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "оттеснять на задний план", "word": "éclipser" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "оттеснять на задний план", "word": "occulter" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "оттеснять на задний план", "word": "faire passer au second plan" } ], "word": "заслонять" }
Download raw JSONL data for заслонять meaning in All languages combined (8.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.