See засвежеть on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой за-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -е", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "засвеже́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "засвеже́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "засвеже́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "засвеже́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "засвеже́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "засвеже́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "засвеже́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "засвеже́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "засвеже́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "засвеже́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "засвеже́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "засвеже́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "засвеже́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "засвеже́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "засвеже́емте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "засвеже́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "засвеже́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "засвеже́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "засвеже́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "засвеже́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "засвеже́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "засвеже́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "засвеже́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Г. И. Невельской", "date": "1878", "ref": "Г. И. Невельской, «Подвиги русских морских офицеров на крайнем Востоке России», 1878 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "К вечеру ветер задул от севера с пасмурностью, и мы немедленно отступили под паруса, но вскоре ветер засвежел так, что шлюпки не могли уже возвратиться на транспорт.", "title": "Подвиги русских морских офицеров на крайнем Востоке России" }, { "author": "И. А. Черепов", "date": "1945-1950", "ref": "И. А. Черепов, «Загадки Тянь-Шаня (Из истории открытия и покорения Пика Победы. Экспедиции А. Летавета 1937-1938 гг.)», 1945-1950 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ветер засвежел, и по озеру пошли волны с белыми гребешками.", "title": "Загадки Тянь-Шаня (Из истории открытия и покорения Пика Победы. Экспедиции А. Летавета 1937-1938 гг.)" } ], "glosses": [ "усилиться (о ветре)" ], "id": "ru-засвежеть-ru-verb-H0SCatrU", "raw_glosses": [ "разг. усилиться (о ветре)" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Б. А. Садовской", "date": "1909", "ref": "Б. А. Садовской, «Петербургская ворожея», 1909 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Крики чаек возвестили близость зари. Совсем засвежело.", "title": "Петербургская ворожея" }, { "author": "И. С. Шмелев", "date": "1930-1931", "ref": "И. С. Шмелев, «Богомолье», 1930-1931 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В овраге засвежело, пахнет смолой, теплой водой и рыбой.", "title": "Богомолье" } ], "glosses": [ "стать холоднее (о погоде)" ], "id": "ru-засвежеть-ru-verb-QfSerRMC", "raw_glosses": [ "разг., безл. стать холоднее (о погоде)" ], "tags": [ "colloquial", "impersonal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zəsvʲɪˈʐɛtʲ" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "word": "засвежеть" }
{ "categories": [ "Глаголы, спряжение 1a", "Нужна этимология", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с приставкой за-", "Русские слова с суффиксом -е", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "засвеже́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "засвеже́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "засвеже́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "засвеже́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "засвеже́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "засвеже́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "засвеже́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "засвеже́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "засвеже́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "засвеже́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "засвеже́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "засвеже́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "засвеже́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "засвеже́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "засвеже́емте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "засвеже́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "засвеже́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "засвеже́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "засвеже́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "засвеже́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "засвеже́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "засвеже́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "засвеже́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Г. И. Невельской", "date": "1878", "ref": "Г. И. Невельской, «Подвиги русских морских офицеров на крайнем Востоке России», 1878 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "К вечеру ветер задул от севера с пасмурностью, и мы немедленно отступили под паруса, но вскоре ветер засвежел так, что шлюпки не могли уже возвратиться на транспорт.", "title": "Подвиги русских морских офицеров на крайнем Востоке России" }, { "author": "И. А. Черепов", "date": "1945-1950", "ref": "И. А. Черепов, «Загадки Тянь-Шаня (Из истории открытия и покорения Пика Победы. Экспедиции А. Летавета 1937-1938 гг.)», 1945-1950 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ветер засвежел, и по озеру пошли волны с белыми гребешками.", "title": "Загадки Тянь-Шаня (Из истории открытия и покорения Пика Победы. Экспедиции А. Летавета 1937-1938 гг.)" } ], "glosses": [ "усилиться (о ветре)" ], "raw_glosses": [ "разг. усилиться (о ветре)" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Б. А. Садовской", "date": "1909", "ref": "Б. А. Садовской, «Петербургская ворожея», 1909 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Крики чаек возвестили близость зари. Совсем засвежело.", "title": "Петербургская ворожея" }, { "author": "И. С. Шмелев", "date": "1930-1931", "ref": "И. С. Шмелев, «Богомолье», 1930-1931 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В овраге засвежело, пахнет смолой, теплой водой и рыбой.", "title": "Богомолье" } ], "glosses": [ "стать холоднее (о погоде)" ], "raw_glosses": [ "разг., безл. стать холоднее (о погоде)" ], "tags": [ "colloquial", "impersonal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zəsvʲɪˈʐɛtʲ" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "word": "засвежеть" }
Download raw JSONL data for засвежеть meaning in All languages combined (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.