See зарубеж on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Singularia tantum/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой за-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 4b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "работать на зарубеж" } ], "etymology_text": "Префиксное производное от существительного рубеж, далее от др.-русск. рꙋбежь «рубка леса; зарубка, грань, особенно как часть межевых знаков, бортных знамён и пограничных столбов», книжная форма производного с суффиксом, аналогичным совр. -ёж (ср. диал. рубёж, укр. диал. рубіж 'край, грань; зарубка, насечка' при литер. 'рубеж; госграница; рубеж обороны'), от основы глаг. др.-русск. рꙋбити, от праслав. *rǫbiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рубити, укр. руби́ти, белор. руба́ць, болг. ръ́бя «подрубаю, делаю кайму», сербохорв. ру̀бити, ру̑би̑м — то же, словенск. róbiti, -im «окаймлять, рубить, бить», чешск. roubit «рубить (строить); прививать (дерево)», словацк. rúbаť «рубить, бить», польск. rąbać «рубить», в.-луж. rubać — то же, н.-луж. rubaś — то же; восходит к праиндоевр. *rembh- «отрезать, отрубать». Использованы данные этимологического словаря А. К. Шапошникова; см. Список литературы.", "forms": [ { "form": "зарубе́ж", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "зарубежа́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "зарубежу́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "зарубе́ж", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "зарубежо́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "зарубеже́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "зарубежье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "рубеж" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "зарубежный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "зарубежом" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Виктор Слипенчук", "date": "2001", "ref": "Виктор Слипенчук, «Зинзивер», 2001 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мне показалось, что он нарочно мямлил. «Не понимаю — естественно, другая страна, зарубеж».", "title": "Зинзивер" }, { "author": "Василий Аксёнов", "date": "2007", "ref": "В. П. Аксёнов, «Таинственная страсть», 2007 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Чем ещё можно объяснить отправку крамольного Ваксона в такой отдалённый зарубеж?", "title": "Таинственная страсть" } ], "glosses": [ "зарубежные страны" ], "id": "ru-зарубеж-ru-noun-DC4xDhjH", "raw_glosses": [ "разг. зарубежные страны" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zərʊˈbʲeʂ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "заграница" }, { "sense_index": 1, "word": "зарубежье" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "extranjero" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "zahraničí" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "zahr" } ], "word": "зарубеж" }
{ "categories": [ "Singularia tantum/ru", "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой за-", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 4b", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "derived": [ { "word": "работать на зарубеж" } ], "etymology_text": "Префиксное производное от существительного рубеж, далее от др.-русск. рꙋбежь «рубка леса; зарубка, грань, особенно как часть межевых знаков, бортных знамён и пограничных столбов», книжная форма производного с суффиксом, аналогичным совр. -ёж (ср. диал. рубёж, укр. диал. рубіж 'край, грань; зарубка, насечка' при литер. 'рубеж; госграница; рубеж обороны'), от основы глаг. др.-русск. рꙋбити, от праслав. *rǫbiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рубити, укр. руби́ти, белор. руба́ць, болг. ръ́бя «подрубаю, делаю кайму», сербохорв. ру̀бити, ру̑би̑м — то же, словенск. róbiti, -im «окаймлять, рубить, бить», чешск. roubit «рубить (строить); прививать (дерево)», словацк. rúbаť «рубить, бить», польск. rąbać «рубить», в.-луж. rubać — то же, н.-луж. rubaś — то же; восходит к праиндоевр. *rembh- «отрезать, отрубать». Использованы данные этимологического словаря А. К. Шапошникова; см. Список литературы.", "forms": [ { "form": "зарубе́ж", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "зарубежа́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "зарубежу́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "зарубе́ж", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "зарубежо́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "зарубеже́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "зарубежье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "рубеж" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "зарубежный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "зарубежом" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Виктор Слипенчук", "date": "2001", "ref": "Виктор Слипенчук, «Зинзивер», 2001 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мне показалось, что он нарочно мямлил. «Не понимаю — естественно, другая страна, зарубеж».", "title": "Зинзивер" }, { "author": "Василий Аксёнов", "date": "2007", "ref": "В. П. Аксёнов, «Таинственная страсть», 2007 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Чем ещё можно объяснить отправку крамольного Ваксона в такой отдалённый зарубеж?", "title": "Таинственная страсть" } ], "glosses": [ "зарубежные страны" ], "raw_glosses": [ "разг. зарубежные страны" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zərʊˈbʲeʂ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "заграница" }, { "sense_index": 1, "word": "зарубежье" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "extranjero" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "zahraničí" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "zahr" } ], "word": "зарубеж" }
Download raw JSONL data for зарубеж meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.