See запертость on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой за-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ость", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -т", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 8a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От запертый, далее из гл. за- + переть, далее из праслав. *perti, *рьrǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. переть, пру, упереть, напереть, запереть, опора, подпора; русск. прать, пру, а также попирать, преть, прение, спор; укр. перти, пру, белор. перць, пру, болг. запра, запи́рам «задерживаю, запрещаю», сербохорв. за̀приjети, за̏пре̑м, словенск. zaprẹ́ti, zaprèm «запереть», др.-чешск. přieti, pru, чешск. přít, přu, словацк. zарriеt᾽, польск. przeć, prę «напирать, налегать, теснить», в.-луж. prěć, н.-луж. pŕěś «упираться; отрекаться». Праслав. *perti сравнивают с лит. spiriù, spìrti «подпирать», ãtsparas «опора, подставка», раsраrа «подпорка», лат. spernō, sprēvī, spernere «отталкивать, пренебрегать», др.-инд. sphuráti «отталкивает (ногой), устремляется, вздрагивает», авест. sparaiti «попирает, толкает», др.-исл. sporna «лягать», нем. sроrnеn «пришпоривать, подталкивать», др.-в.-нем. sраrrо, ср.-нж.-нем. sparre «брус, шест». Сюда же относят др.-русск., ст.-слав. прѣти, пьрѭ «ссориться», др.-русск., церк.-слав. пьря «борьба, спор», др.-чешск. přieti sě, pří sě «оспаривать», чешск. příti «спорить», польск. przeć się «противиться, ссориться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "за́пертость", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "за́пертости", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "за́пертости", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "за́пертостей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "за́пертости", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "за́пертостям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "за́пертость", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "за́пертости", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "за́пертостью", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "за́пертостями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "за́пертости", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "за́пертостях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "запертый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "запереть" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Павел Бунич", "date": "1991", "ref": "Павел Бунич, «Есть ли выход?», \"Огонёк\", № 7, 1991 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Если аренда ― госсектор чистой воды, то почему директора госпредприятий, проведшие недавно своё большое совещание, выступают за усиление министерств, госзаказов и прочие атрибуты командной экономики, а арендаторы жалуются на недоразвитость рынка, запертость цен, отсутствие бирж?", "title": "Есть ли выход?" } ], "glosses": [ "свойство по значению прилагательного запертый" ], "id": "ru-запертость-ru-noun-JhNCVr4G" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-запертость.wav", "ipa": "ˈzapʲɪrtəsʲtʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-запертость.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-запертость.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-запертость.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-запертость.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-запертость.wav" } ], "tags": [ "declension-3", "feminine", "inanimate" ], "word": "запертость" }
{ "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой за-", "Русские слова с суффиксом -ость", "Русские слова с суффиксом -т", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 8a", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "От запертый, далее из гл. за- + переть, далее из праслав. *perti, *рьrǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. переть, пру, упереть, напереть, запереть, опора, подпора; русск. прать, пру, а также попирать, преть, прение, спор; укр. перти, пру, белор. перць, пру, болг. запра, запи́рам «задерживаю, запрещаю», сербохорв. за̀приjети, за̏пре̑м, словенск. zaprẹ́ti, zaprèm «запереть», др.-чешск. přieti, pru, чешск. přít, přu, словацк. zарriеt᾽, польск. przeć, prę «напирать, налегать, теснить», в.-луж. prěć, н.-луж. pŕěś «упираться; отрекаться». Праслав. *perti сравнивают с лит. spiriù, spìrti «подпирать», ãtsparas «опора, подставка», раsраrа «подпорка», лат. spernō, sprēvī, spernere «отталкивать, пренебрегать», др.-инд. sphuráti «отталкивает (ногой), устремляется, вздрагивает», авест. sparaiti «попирает, толкает», др.-исл. sporna «лягать», нем. sроrnеn «пришпоривать, подталкивать», др.-в.-нем. sраrrо, ср.-нж.-нем. sparre «брус, шест». Сюда же относят др.-русск., ст.-слав. прѣти, пьрѭ «ссориться», др.-русск., церк.-слав. пьря «борьба, спор», др.-чешск. přieti sě, pří sě «оспаривать», чешск. příti «спорить», польск. przeć się «противиться, ссориться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "за́пертость", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "за́пертости", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "за́пертости", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "за́пертостей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "за́пертости", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "за́пертостям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "за́пертость", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "за́пертости", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "за́пертостью", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "за́пертостями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "за́пертости", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "за́пертостях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "запертый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "запереть" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Павел Бунич", "date": "1991", "ref": "Павел Бунич, «Есть ли выход?», \"Огонёк\", № 7, 1991 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Если аренда ― госсектор чистой воды, то почему директора госпредприятий, проведшие недавно своё большое совещание, выступают за усиление министерств, госзаказов и прочие атрибуты командной экономики, а арендаторы жалуются на недоразвитость рынка, запертость цен, отсутствие бирж?", "title": "Есть ли выход?" } ], "glosses": [ "свойство по значению прилагательного запертый" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-запертость.wav", "ipa": "ˈzapʲɪrtəsʲtʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-запертость.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-запертость.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-запертость.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-запертость.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-запертость.wav" } ], "tags": [ "declension-3", "feminine", "inanimate" ], "word": "запертость" }
Download raw JSONL data for запертость meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.