"за двумя зайцами погонишься — ни одного кабана не поймаешь" meaning in All languages combined

See за двумя зайцами погонишься — ни одного кабана не поймаешь on Wiktionary

Phrase [Русский]

  1. неол. лучше взяться за большое дело и потратить на него усилия и время, чем за много маленьких и тратить столько ж усилий Tags: neologism
    Sense id: ru-за_двумя_зайцами_погонишься_—_ни_одного_кабана_не_поймаешь-ru-phrase-M-7O2TRW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь, за двумя зайцами погонишься — ни одного медведя не поймаешь
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пословицы и поговорки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Вот ты сделаешь сруб дома. Так ведь в нём жить невозможно! А дальше что? — А дальше — сделаю второй и придвину. — Про таких в народе говорят: За двумя зайцами погонишься — ни одного кабана не поймаешь. Делай сразу великий сруб."
        }
      ],
      "glosses": [
        "лучше взяться за большое дело и потратить на него усилия и время, чем за много маленьких и тратить столько ж усилий"
      ],
      "id": "ru-за_двумя_зайцами_погонишься_—_ни_одного_кабана_не_поймаешь-ru-phrase-M-7O2TRW",
      "raw_glosses": [
        "неол. лучше взяться за большое дело и потратить на него усилия и время, чем за много маленьких и тратить столько ж усилий"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "за двумя зайцами погонишься — ни одного медведя не поймаешь"
    }
  ],
  "word": "за двумя зайцами погонишься — ни одного кабана не поймаешь"
}
{
  "categories": [
    "Пословицы и поговорки/ru",
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Вот ты сделаешь сруб дома. Так ведь в нём жить невозможно! А дальше что? — А дальше — сделаю второй и придвину. — Про таких в народе говорят: За двумя зайцами погонишься — ни одного кабана не поймаешь. Делай сразу великий сруб."
        }
      ],
      "glosses": [
        "лучше взяться за большое дело и потратить на него усилия и время, чем за много маленьких и тратить столько ж усилий"
      ],
      "raw_glosses": [
        "неол. лучше взяться за большое дело и потратить на него усилия и время, чем за много маленьких и тратить столько ж усилий"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "за двумя зайцами погонишься — ни одного медведя не поймаешь"
    }
  ],
  "word": "за двумя зайцами погонишься — ни одного кабана не поймаешь"
}

Download raw JSONL data for за двумя зайцами погонишься — ни одного кабана не поймаешь meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.