"жить паром" meaning in All languages combined

See жить паром on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: ˈʐɨtʲ ˈparəm
Etymology: ??
  1. голодать, жить впроголодь Tags: ironic
    Sense id: ru-жить_паром-ru-phrase-TzgnC998 Categories (other): Ироничные выражения/ru, Регионализмы/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: жить впроголодь, перебиваться с хлеба на воду, перебиваться с хлеба на квас, жить в большой крайности, жить на кочерыжке, сидеть парасытом Hypernyms: бедствовать, голодать
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "роскошествовать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "роскошничать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "жить валтасаром"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "объедаться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "жировать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "гужеваться"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Бедность/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы бедности/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бедствовать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "голодать"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ироничные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Регионализмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "голодать, жить впроголодь"
      ],
      "id": "ru-жить_паром-ru-phrase-TzgnC998",
      "raw_tags": [
        "рег. (Кар.)"
      ],
      "tags": [
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʐɨtʲ ˈparəm"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "жить впроголодь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "перебиваться с хлеба на воду"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "перебиваться с хлеба на квас"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "жить в большой крайности"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "жить на кочерыжке"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сидеть парасытом"
    }
  ],
  "word": "жить паром"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "роскошествовать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "роскошничать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "жить валтасаром"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "объедаться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "жировать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "гужеваться"
    }
  ],
  "categories": [
    "Бедность/ru",
    "Глаголы бедности/ru",
    "Русский язык",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бедствовать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "голодать"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ироничные выражения/ru",
        "Регионализмы/ru"
      ],
      "glosses": [
        "голодать, жить впроголодь"
      ],
      "raw_tags": [
        "рег. (Кар.)"
      ],
      "tags": [
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʐɨtʲ ˈparəm"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "жить впроголодь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "перебиваться с хлеба на воду"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "перебиваться с хлеба на квас"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "жить в большой крайности"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "жить на кочерыжке"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сидеть парасытом"
    }
  ],
  "word": "жить паром"
}

Download raw JSONL data for жить паром meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.