See ети твою мать on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фразеологизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ср.устар., бран. «ети», которое в современном языке воспринимается как эвф. от обсценного.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Б. Ю. Поплавский", "date": "1935", "ref": "Б. Ю. Поплавский, «Домой с небес», 1935 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Стерва, стерва, ети твою мать», — продолжал бормотать он почти вслух.", "title": "Домой с небес" } ], "glosses": [ "к обсценному междометию «ёб твою мать!»; выражает восхищение, удивление, недоумение, досаду, раздражение или иную сильную эмоцию" ], "id": "ru-ети_твою_мать-ru-phrase-3fFBLWKa", "raw_glosses": [ "разг., эвф. к обсценному междометию «ёб твою мать!»; выражает восхищение, удивление, недоумение, досаду, раздражение или иную сильную эмоцию" ], "tags": [ "colloquial", "euphemistic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-ети твою мать.wav", "ipa": "ɪ̯ɪˈtʲi tvɐˈju matʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-ети_твою_мать.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-ети_твою_мать.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-ети_твою_мать.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-ети_твою_мать.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-ети твою мать.wav" } ], "word": "ети твою мать" }
{ "categories": [ "Русский язык", "Требуется категоризация/ru", "Фразеологизмы/ru" ], "etymology_text": "Ср.устар., бран. «ети», которое в современном языке воспринимается как эвф. от обсценного.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Б. Ю. Поплавский", "date": "1935", "ref": "Б. Ю. Поплавский, «Домой с небес», 1935 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Стерва, стерва, ети твою мать», — продолжал бормотать он почти вслух.", "title": "Домой с небес" } ], "glosses": [ "к обсценному междометию «ёб твою мать!»; выражает восхищение, удивление, недоумение, досаду, раздражение или иную сильную эмоцию" ], "raw_glosses": [ "разг., эвф. к обсценному междометию «ёб твою мать!»; выражает восхищение, удивление, недоумение, досаду, раздражение или иную сильную эмоцию" ], "tags": [ "colloquial", "euphemistic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-ети твою мать.wav", "ipa": "ɪ̯ɪˈtʲi tvɐˈju matʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-ети_твою_мать.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-ети_твою_мать.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-ети_твою_мать.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-ети_твою_мать.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-ети твою мать.wav" } ], "word": "ети твою мать" }
Download raw JSONL data for ети твою мать meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.