"ети его" meaning in All languages combined

See ети его on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: ɪ̯ɪˈtʲi ɪ̯ɪˈvo Audio: LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-ети его.wav
Etymology: Ср.устар., бран. «ети», которое в современном языке воспринимается как эвф. от обсценного.
  1. устар., бран. и разг., эвф. к обсценным междометиям «ёб его!, еби его!»; выражает восхищение, удивление, недоумение, досаду, раздражение, злость или иную сильную эмоцию Tags: colloquial, euphemistic, obsolete, offensive
    Sense id: ru-ети_его-ru-phrase-6P1bbhHd
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Эмоции/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ср.устар., бран. «ети», которое в современном языке воспринимается как эвф. от обсценного.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Пётр Акимов",
          "date": "2000",
          "ref": "Пётр Акимов, «Плата за страх», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Имидж, ети его: мы такие солидные, здоровье обязаны беречь.",
          "title": "Плата за страх"
        },
        {
          "author": "Андрей Геласимов",
          "date": "2008",
          "ref": "А. В. Геласимов, «Степные боги», 2008 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— У меня спирт украли! Ети его! Нету спирта! ❬…❭ — А-а, — понимающе качнул головой дед Артём. — Хорошее дело, ети его. Точно тебе говорю. ❬…❭ — Ты уж давай выбирай место, ети его. ❬…❭ — Надо было одеяло, ети его, сперва постелить, — сказал дед Артём.",
          "title": "Степные боги"
        }
      ],
      "glosses": [
        "к обсценным междометиям «ёб его!, еби его!»; выражает восхищение, удивление, недоумение, досаду, раздражение, злость или иную сильную эмоцию"
      ],
      "id": "ru-ети_его-ru-phrase-6P1bbhHd",
      "raw_glosses": [
        "устар., бран. и разг., эвф. к обсценным междометиям «ёб его!, еби его!»; выражает восхищение, удивление, недоумение, досаду, раздражение, злость или иную сильную эмоцию"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "euphemistic",
        "obsolete",
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-ети его.wav",
      "ipa": "ɪ̯ɪˈtʲi ɪ̯ɪˈvo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-ети_его.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-ети_его.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-ети_его.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-ети_его.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-ети его.wav"
    }
  ],
  "word": "ети его"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Фразеологизмы/ru",
    "Эмоции/ru"
  ],
  "etymology_text": "Ср.устар., бран. «ети», которое в современном языке воспринимается как эвф. от обсценного.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Пётр Акимов",
          "date": "2000",
          "ref": "Пётр Акимов, «Плата за страх», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Имидж, ети его: мы такие солидные, здоровье обязаны беречь.",
          "title": "Плата за страх"
        },
        {
          "author": "Андрей Геласимов",
          "date": "2008",
          "ref": "А. В. Геласимов, «Степные боги», 2008 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— У меня спирт украли! Ети его! Нету спирта! ❬…❭ — А-а, — понимающе качнул головой дед Артём. — Хорошее дело, ети его. Точно тебе говорю. ❬…❭ — Ты уж давай выбирай место, ети его. ❬…❭ — Надо было одеяло, ети его, сперва постелить, — сказал дед Артём.",
          "title": "Степные боги"
        }
      ],
      "glosses": [
        "к обсценным междометиям «ёб его!, еби его!»; выражает восхищение, удивление, недоумение, досаду, раздражение, злость или иную сильную эмоцию"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар., бран. и разг., эвф. к обсценным междометиям «ёб его!, еби его!»; выражает восхищение, удивление, недоумение, досаду, раздражение, злость или иную сильную эмоцию"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "euphemistic",
        "obsolete",
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-ети его.wav",
      "ipa": "ɪ̯ɪˈtʲi ɪ̯ɪˈvo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-ети_его.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-ети_его.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-ети_его.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-ети_его.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-ети его.wav"
    }
  ],
  "word": "ети его"
}

Download raw JSONL data for ети его meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.