See душевность on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -евн", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ость", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 8a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от прил. душевный и сущ. душа, далее из праслав. *duša, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѹша (др.-греч. ψυχή, πνεῦμα), русск. душа́, укр. душа́, болг. душа́, сербохорв. ду́ша, словенск. dúša, чешск. duše, словацк. duša, польск. dusza, в.-луж. duša, н.-луж. duša; из *duxi̯ā (см. дух); восходит к праиндоевр. *dhwes- «дуть, дышать; дух». Значение душа́ «крепостной человек» калькирует ср.-греч. ψυχή — ср. ψυχαὶ ἀνθρώπων «рабы», буквально «души людские», Апокалипсис. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "душе́вность", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "душе́вности", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "душе́вности", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "душе́вностей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "душе́вности", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "душе́вностям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "душе́вность", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "душе́вности", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "душе́вностью", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "душе́вностями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "душе́вности", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "душе́вностях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "душа" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "душевный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "душевно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1867—1869", "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867—1869 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ежели бы Николай мог сознавать свое чувство, то он нашёл бы, что главное основание его твёрдой, нежной и гордой любви к жене имело основанием всегда это чувство удивления перед её душевностью, перед тем, почти недоступным для Николая, возвышенным, нравственным миром, в котором всегда жила его жена.", "title": "Война и мир" }, { "author": "И. Э. Бабель", "date": "1920—1928", "ref": "И. Э. Бабель, «Иисусов грех», 1920—1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Облапила его Арина, рыдает от умиления, от бабьей душевности.", "title": "Иисусов грех" }, { "author": "Б. Л. Пастернак", "date": "1945—1955", "ref": "Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945—1955 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Осталась одна небытовая, неприложенная сила голой, до нитки обобранной душевности, для которой ничего не изменилось, потому что она всё время зябла, дрожала и тянулась к ближайшей рядом, такой же обнажённой и одинокой.", "title": "Доктор Живаго" } ], "glosses": [ "свойство по значению прилагательного душевный; искреннее дружелюбие, сердечность" ], "id": "ru-душевность-ru-noun-tdt37d-k" } ], "sounds": [ { "ipa": "dʊˈʂɛvnəsʲtʲ" } ], "tags": [ "declension-3", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "soulfulness" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Herzlichkeit" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "щиросердність" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "душевність" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "cordialité" } ], "word": "душевность" }
{ "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -евн", "Русские слова с суффиксом -ость", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 8a", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от прил. душевный и сущ. душа, далее из праслав. *duša, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѹша (др.-греч. ψυχή, πνεῦμα), русск. душа́, укр. душа́, болг. душа́, сербохорв. ду́ша, словенск. dúša, чешск. duše, словацк. duša, польск. dusza, в.-луж. duša, н.-луж. duša; из *duxi̯ā (см. дух); восходит к праиндоевр. *dhwes- «дуть, дышать; дух». Значение душа́ «крепостной человек» калькирует ср.-греч. ψυχή — ср. ψυχαὶ ἀνθρώπων «рабы», буквально «души людские», Апокалипсис. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "душе́вность", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "душе́вности", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "душе́вности", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "душе́вностей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "душе́вности", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "душе́вностям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "душе́вность", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "душе́вности", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "душе́вностью", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "душе́вностями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "душе́вности", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "душе́вностях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "душа" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "душевный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "душевно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1867—1869", "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867—1869 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ежели бы Николай мог сознавать свое чувство, то он нашёл бы, что главное основание его твёрдой, нежной и гордой любви к жене имело основанием всегда это чувство удивления перед её душевностью, перед тем, почти недоступным для Николая, возвышенным, нравственным миром, в котором всегда жила его жена.", "title": "Война и мир" }, { "author": "И. Э. Бабель", "date": "1920—1928", "ref": "И. Э. Бабель, «Иисусов грех», 1920—1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Облапила его Арина, рыдает от умиления, от бабьей душевности.", "title": "Иисусов грех" }, { "author": "Б. Л. Пастернак", "date": "1945—1955", "ref": "Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945—1955 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Осталась одна небытовая, неприложенная сила голой, до нитки обобранной душевности, для которой ничего не изменилось, потому что она всё время зябла, дрожала и тянулась к ближайшей рядом, такой же обнажённой и одинокой.", "title": "Доктор Живаго" } ], "glosses": [ "свойство по значению прилагательного душевный; искреннее дружелюбие, сердечность" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "dʊˈʂɛvnəsʲtʲ" } ], "tags": [ "declension-3", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "soulfulness" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Herzlichkeit" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "щиросердність" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "душевність" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "cordialité" } ], "word": "душевность" }
Download raw JSONL data for душевность meaning in All languages combined (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.