"друг друга" meaning in All languages combined

See друг друга on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ˈdruɡ ˈdruɡə Audio: Ru-друг друга.ogg
  1. обозначает взаимность действия
    Sense id: ru-друг_друга-ru-noun-8wb2mgBd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: друг дружку [colloquial] Translations: each other (Английский), one another (Английский), hev (Курдский), alius alium (Латинский), alter alterum (Латинский), invicem (Латинский), inter se (Латинский), se invicem (Латинский), einander (Немецкий), l'un l'autre (Французский), les uns les autres (Французский), se (Французский)
Categories (other): Фразеологизмы/ru

Download JSONL data for друг друга meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Пушкин",
          "date": "1829",
          "text": "Друг другу, вижу, мы чужие… // Опомнись, дочь моя! Мария, // Беги, пади к его ногам",
          "title": "Полтава"
        },
        {
          "author": "Гончаров",
          "date": "1846",
          "text": "Они бросились невольно друг к другу, но остановились и глядели друг на друга с улыбкой, влажными глазами и не могли ничего сказать.",
          "title": "Обыкновенная история"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обозначает взаимность действия"
      ],
      "id": "ru-друг_друга-ru-noun-8wb2mgBd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-друг друга.ogg",
      "ipa": "ˈdruɡ ˈdruɡə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/Ru-друг_друга.ogg/Ru-друг_друга.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-друг друга.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "друг дружку"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "each other"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "one another"
    },
    {
      "lang": "Курдский",
      "lang_code": "ku",
      "word": "hev"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "word": "alius alium"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "word": "alter alterum"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "word": "invicem"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "word": "inter se"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "word": "se invicem"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "einander"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "l'un l'autre"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "les uns les autres"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "se"
    }
  ],
  "word": "друг друга"
}
{
  "categories": [
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Пушкин",
          "date": "1829",
          "text": "Друг другу, вижу, мы чужие… // Опомнись, дочь моя! Мария, // Беги, пади к его ногам",
          "title": "Полтава"
        },
        {
          "author": "Гончаров",
          "date": "1846",
          "text": "Они бросились невольно друг к другу, но остановились и глядели друг на друга с улыбкой, влажными глазами и не могли ничего сказать.",
          "title": "Обыкновенная история"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обозначает взаимность действия"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-друг друга.ogg",
      "ipa": "ˈdruɡ ˈdruɡə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/Ru-друг_друга.ogg/Ru-друг_друга.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-друг друга.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "друг дружку"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "each other"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "one another"
    },
    {
      "lang": "Курдский",
      "lang_code": "ku",
      "word": "hev"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "word": "alius alium"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "word": "alter alterum"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "word": "invicem"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "word": "inter se"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "word": "se invicem"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "einander"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "l'un l'autre"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "les uns les autres"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "se"
    }
  ],
  "word": "друг друга"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.