See дошлый on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские качественные прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от доходить. Буквально — «дошедший (своим умом) до решения какой-либо задачи», далее от ??", "forms": [ { "form": "до́шлый", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "до́шлое", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "до́шлая", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "до́шлые", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "до́шлого", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "до́шлого", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "до́шлой", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "до́шлых", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "до́шлому", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "до́шлому", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "до́шлой", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "до́шлым", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "до́шлого", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "до́шлое", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "до́шлую", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "до́шлых", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "до́шлый", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "до́шлые", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "до́шлым", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "до́шлым", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "до́шлой", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "до́шлою", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "до́шлыми", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "до́шлом", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "до́шлом", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "до́шлой", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "до́шлых", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "до́шл", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "до́шло", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "до́шла", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "до́шлы", "tags": [ "plural", "short-form" ] }, { "form": "1", "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1857—1863", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Невинные рассказы / Развеселое житье», 1857—1863 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Уж на что она дошлая девка была, а и она испугалась; выбежала в одной юпчонке, кричит: «Воды!»", "title": "Невинные рассказы / Развеселое житье" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1875", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Подросток», 1875 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мало того, я уверен, что тысячи талантов и умников, столь возвышающихся, если б вдруг навалить на них ротшильдские миллионы, тут же не выдержали бы и поступили бы как самая дошлая ординарность и давили бы пуще всех.", "title": "Подросток" } ], "glosses": [ "ловкий, бойкий, смышлёный" ], "id": "ru-дошлый-ru-adj-3XD9DjES", "raw_glosses": [ "разг. ловкий, бойкий, смышлёный" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "В. В. Крестовский", "date": "1867", "ref": "В. В. Крестовский, «Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных», 1867 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Компания осталась в великом недоумении ― считать ли ей это делом слепого случая, или ловкой проделкой более дошлого шулера?", "title": "Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных" }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1872", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Дневник провинциала в Петербурге», 1872 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Знаем, знаем! что ты нам очки-то втирать хочешь? ― кричали присяжные, ― сами дошлые! ишь малолетков нашёл!", "title": "Дневник провинциала в Петербурге" }, { "author": "Г. М. Садовников", "date": "1962", "ref": "Г. М. Садовников, «Иду к людям», 1962 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мне бы радоваться — это моя первая победа. Но неспроста дошлые люди сочинили поговорку: «Хвост вытащил — нос увяз». Или наоборот.", "title": "Иду к людям" } ], "glosses": [ "бывалый, опытный, знающий" ], "id": "ru-дошлый-ru-adj-3OGlD9Tc", "raw_glosses": [ "разг. бывалый, опытный, знающий" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdoʂɫɨɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ловкий" }, { "sense_index": 1, "word": "бойкий" }, { "sense_index": 1, "word": "смышлёный" }, { "sense_index": 2, "word": "бывалый" }, { "sense_index": 2, "word": "опытный" }, { "sense_index": 2, "word": "знающий" } ], "tags": [ "qualitative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "cunning" } ], "word": "дошлый" }
{ "categories": [ "Нужна этимология", "Русские качественные прилагательные", "Русские лексемы", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1a", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от доходить. Буквально — «дошедший (своим умом) до решения какой-либо задачи», далее от ??", "forms": [ { "form": "до́шлый", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "до́шлое", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "до́шлая", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "до́шлые", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "до́шлого", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "до́шлого", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "до́шлой", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "до́шлых", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "до́шлому", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "до́шлому", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "до́шлой", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "до́шлым", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "до́шлого", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "до́шлое", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "до́шлую", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "до́шлых", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "до́шлый", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "до́шлые", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "до́шлым", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "до́шлым", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "до́шлой", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "до́шлою", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "до́шлыми", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "до́шлом", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "до́шлом", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "до́шлой", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "до́шлых", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "до́шл", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "до́шло", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "до́шла", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "до́шлы", "tags": [ "plural", "short-form" ] }, { "form": "1", "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1857—1863", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Невинные рассказы / Развеселое житье», 1857—1863 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Уж на что она дошлая девка была, а и она испугалась; выбежала в одной юпчонке, кричит: «Воды!»", "title": "Невинные рассказы / Развеселое житье" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1875", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Подросток», 1875 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мало того, я уверен, что тысячи талантов и умников, столь возвышающихся, если б вдруг навалить на них ротшильдские миллионы, тут же не выдержали бы и поступили бы как самая дошлая ординарность и давили бы пуще всех.", "title": "Подросток" } ], "glosses": [ "ловкий, бойкий, смышлёный" ], "raw_glosses": [ "разг. ловкий, бойкий, смышлёный" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "В. В. Крестовский", "date": "1867", "ref": "В. В. Крестовский, «Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных», 1867 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Компания осталась в великом недоумении ― считать ли ей это делом слепого случая, или ловкой проделкой более дошлого шулера?", "title": "Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных" }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1872", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Дневник провинциала в Петербурге», 1872 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Знаем, знаем! что ты нам очки-то втирать хочешь? ― кричали присяжные, ― сами дошлые! ишь малолетков нашёл!", "title": "Дневник провинциала в Петербурге" }, { "author": "Г. М. Садовников", "date": "1962", "ref": "Г. М. Садовников, «Иду к людям», 1962 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мне бы радоваться — это моя первая победа. Но неспроста дошлые люди сочинили поговорку: «Хвост вытащил — нос увяз». Или наоборот.", "title": "Иду к людям" } ], "glosses": [ "бывалый, опытный, знающий" ], "raw_glosses": [ "разг. бывалый, опытный, знающий" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdoʂɫɨɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ловкий" }, { "sense_index": 1, "word": "бойкий" }, { "sense_index": 1, "word": "смышлёный" }, { "sense_index": 2, "word": "бывалый" }, { "sense_index": 2, "word": "опытный" }, { "sense_index": 2, "word": "знающий" } ], "tags": [ "qualitative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "cunning" } ], "word": "дошлый" }
Download raw JSONL data for дошлый meaning in All languages combined (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.