"домочадец" meaning in All languages combined

See домочадец on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: dəmɐˈt͡ɕædʲɪt͡s [singular], dəmɐˈt͡ɕat͡sːɨ [plural]
Etymology: Происходит из дом + чадо; * первая часть — из праслав. *domъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. домъ (др.-греч. οἴκος, οἰκία), русск. дом, укр. дім, дом (род. п. до́му), болг. домъ́т, сербохорв. до̑м (род. п. до̏ма), словенск. dôm, чешск. dům (род. п. domu), словацк. dom, польск., в.-луж., н.-луж. dom; * вторая часть — из праслав. *čędo, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. чадо, др.-русск. чадо, чадь ж. «дети; люди; народ», ст.-слав. чѧдо (др.-греч. τέκνον; Остром., Клоц., Супр.), русск. чадо, укр. ча́до «дитя», укр. наща́док «потомок», белор. чадо́ «злое дитя; упрямец», болг. че́до «дитя», сербохорв. че̏до, чешск. čad, čád старин. «мальчик; юноша», др.-польск. czędo «дитя», do szczędu «до последнего потомка»; связано с *čę̄tī́ «молодой; новый; начинать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: домоча́дец [nominative, singular], домоча́дцы [nominative, plural], домоча́дца [genitive, singular], домоча́дцев [genitive, plural], домоча́дцу [dative, singular], домоча́дцам [dative, plural], домоча́дца [accusative, singular], домоча́дцев [accusative, plural], домоча́дцем [instrumental, singular], домоча́дцами [instrumental, plural], домоча́дце [prepositional, singular], домоча́дцах [prepositional, plural]
  1. устар. человек, живущий в доме на правах члена семьи Tags: obsolete
    Sense id: ru-домочадец-ru-noun-wZSgE43E
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: домовин [obsolete] Translations: Familienmitglied [masculine] (Немецкий), Familie [feminine] (Немецкий), domano (Эсперанто)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ец",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 5*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Семья/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит из дом + чадо;\n* первая часть — из праслав. *domъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. домъ (др.-греч. οἴκος, οἰκία), русск. дом, укр. дім, дом (род. п. до́му), болг. домъ́т, сербохорв. до̑м (род. п. до̏ма), словенск. dôm, чешск. dům (род. п. domu), словацк. dom, польск., в.-луж., н.-луж. dom;\n* вторая часть — из праслав. *čędo, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. чадо, др.-русск. чадо, чадь ж. «дети; люди; народ», ст.-слав. чѧдо (др.-греч. τέκνον; Остром., Клоц., Супр.), русск. чадо, укр. ча́до «дитя», укр. наща́док «потомок», белор. чадо́ «злое дитя; упрямец», болг. че́до «дитя», сербохорв. че̏до, чешск. čad, čád старин. «мальчик; юноша», др.-польск. czędo «дитя», do szczędu «до последнего потомка»; связано с *čę̄tī́ «молодой; новый; начинать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "домоча́дец",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "домоча́дцы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "домоча́дца",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "домоча́дцев",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "домоча́дцу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "домоча́дцам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "домоча́дца",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "домоча́дцев",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "домоча́дцем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "домоча́дцами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "домоча́дце",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "домоча́дцах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Короленко",
          "date": "1884",
          "ref": "В. Г. Короленко, «В дурном обществе», 1884 г.",
          "text": "[Тыбурций] распоряжался как хозяин и глава семейства, вернувшийся с работы и отдающий приказания домочадцам.",
          "title": "В дурном обществе"
        },
        {
          "author": "Салтыков-Щедрин",
          "date": "1887–1889",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина», 1887–1889 гг.",
          "text": "[Урванцовы] до такой степени были схожи наружностью, что не только соседи, но и домочадцы не могли отличить их друг от друга.",
          "title": "Пошехонская старина"
        },
        {
          "author": "С. И. Гусев-Оренбургский",
          "collection": "Пробуждение",
          "date_published": "1912",
          "ref": "С. И. Гусев-Оренбургский, «Деревенский батюшка» // «Пробуждение», № 18, 1912 г. [НКРЯ]",
          "text": "Зимогоры — село небольшое и бедное, затерявшееся в глуши лесов, могло бы дать пропитание священнику лишь начинающему и не обремененному детворой. Супруга о. Андроника нисколько не приняла во внимание этого важного обстоятельства и в первые же годы совместной жизни два раза подряд осчастливила его двойнями, а затем уже с аккуратностью каждогодно рождала по одному домочадцу.",
          "title": "Деревенский батюшка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "человек, живущий в доме на правах члена семьи"
      ],
      "id": "ru-домочадец-ru-noun-wZSgE43E",
      "raw_glosses": [
        "устар. человек, живущий в доме на правах члена семьи"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dəmɐˈt͡ɕædʲɪt͡s",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "dəmɐˈt͡ɕat͡sːɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "домовин"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Familienmitglied"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "собир. чаще"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Familie"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "domano"
    }
  ],
  "word": "домочадец"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ец",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 5*a",
    "Русский язык",
    "Семья/ru",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "etymology_text": "Происходит из дом + чадо;\n* первая часть — из праслав. *domъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. домъ (др.-греч. οἴκος, οἰκία), русск. дом, укр. дім, дом (род. п. до́му), болг. домъ́т, сербохорв. до̑м (род. п. до̏ма), словенск. dôm, чешск. dům (род. п. domu), словацк. dom, польск., в.-луж., н.-луж. dom;\n* вторая часть — из праслав. *čędo, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. чадо, др.-русск. чадо, чадь ж. «дети; люди; народ», ст.-слав. чѧдо (др.-греч. τέκνον; Остром., Клоц., Супр.), русск. чадо, укр. ча́до «дитя», укр. наща́док «потомок», белор. чадо́ «злое дитя; упрямец», болг. че́до «дитя», сербохорв. че̏до, чешск. čad, čád старин. «мальчик; юноша», др.-польск. czędo «дитя», do szczędu «до последнего потомка»; связано с *čę̄tī́ «молодой; новый; начинать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "домоча́дец",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "домоча́дцы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "домоча́дца",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "домоча́дцев",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "домоча́дцу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "домоча́дцам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "домоча́дца",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "домоча́дцев",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "домоча́дцем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "домоча́дцами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "домоча́дце",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "домоча́дцах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Короленко",
          "date": "1884",
          "ref": "В. Г. Короленко, «В дурном обществе», 1884 г.",
          "text": "[Тыбурций] распоряжался как хозяин и глава семейства, вернувшийся с работы и отдающий приказания домочадцам.",
          "title": "В дурном обществе"
        },
        {
          "author": "Салтыков-Щедрин",
          "date": "1887–1889",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина», 1887–1889 гг.",
          "text": "[Урванцовы] до такой степени были схожи наружностью, что не только соседи, но и домочадцы не могли отличить их друг от друга.",
          "title": "Пошехонская старина"
        },
        {
          "author": "С. И. Гусев-Оренбургский",
          "collection": "Пробуждение",
          "date_published": "1912",
          "ref": "С. И. Гусев-Оренбургский, «Деревенский батюшка» // «Пробуждение», № 18, 1912 г. [НКРЯ]",
          "text": "Зимогоры — село небольшое и бедное, затерявшееся в глуши лесов, могло бы дать пропитание священнику лишь начинающему и не обремененному детворой. Супруга о. Андроника нисколько не приняла во внимание этого важного обстоятельства и в первые же годы совместной жизни два раза подряд осчастливила его двойнями, а затем уже с аккуратностью каждогодно рождала по одному домочадцу.",
          "title": "Деревенский батюшка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "человек, живущий в доме на правах члена семьи"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. человек, живущий в доме на правах члена семьи"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dəmɐˈt͡ɕædʲɪt͡s",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "dəmɐˈt͡ɕat͡sːɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "домовин"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Familienmitglied"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "собир. чаще"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Familie"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "domano"
    }
  ],
  "word": "домочадец"
}

Download raw JSONL data for домочадец meaning in All languages combined (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.