See доладно on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские наречия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Олесь Гончар", "date": "1976", "date_published": "1977", "ref": "Олесь Гончар, «Берег любви» (1976) / перевод Иван Карабутенко, Михаил Алексеев, 1977 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "I якi цi руки, цi пальцi дубленi й товстi стають одразу верткi, вправнi та вмiючi, нiякої вже й загрублостi в них, усе так доладно, хитро, немов у фокусника, виходить!", "title": "Берег любви", "translation": "И какими сразу же проворными и ловкими становятся вдруг эти медвежьи лапищи! Никакой огрубелости в пальцах, как-тоскладно, так хитро и неуловимо все у них получается, будто перед тобой цирковой фокусник.", "translator": "Иван Карабутенко, Михаил Алексеев" } ], "glosses": [ "складно" ], "id": "ru-доладно-uk-adv-RXQOIEUC" } ], "word": "доладно" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 7 букв/uk", "Требуется категоризация/uk", "Украинские наречия", "Украинский язык" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Олесь Гончар", "date": "1976", "date_published": "1977", "ref": "Олесь Гончар, «Берег любви» (1976) / перевод Иван Карабутенко, Михаил Алексеев, 1977 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "I якi цi руки, цi пальцi дубленi й товстi стають одразу верткi, вправнi та вмiючi, нiякої вже й загрублостi в них, усе так доладно, хитро, немов у фокусника, виходить!", "title": "Берег любви", "translation": "И какими сразу же проворными и ловкими становятся вдруг эти медвежьи лапищи! Никакой огрубелости в пальцах, как-тоскладно, так хитро и неуловимо все у них получается, будто перед тобой цирковой фокусник.", "translator": "Иван Карабутенко, Михаил Алексеев" } ], "glosses": [ "складно" ] } ], "word": "доладно" }
Download raw JSONL data for доладно meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-24 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.