"десятина" meaning in All languages combined

See десятина on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: dʲɪsʲɪˈtʲinə [singular], dʲɪsʲɪˈtʲinɨ [plural]
Etymology: Происходит от числ. десятый, из праслав. *desętь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дєсѧть, укр. де́сять, болг. де́сет, сербохорв. де̏сет, словенск. desȇt, чешск. deset, словацк. desať, польск. dziesięć, в.-луж. dźesać, н.-луж. źaseś; восходит к праиндоевр. *dekm-. Праслав. *desętь, первонач. основа на согласный. Отсюда др.-русск. вин. ед. деся, дат., тв., дв. десяма (трижды). Родственно др .-лит. dešimtis, соврем. dẽšimt (род. мн. др.-лит. dešimtų́, соврем. dešimtų̃), др.-прусск. dessempts, dessimpts, др.-инд. dác̨a «десять», dac̨át-, dac̨atíṣ «число 10», авест. dasa, арм. tasn, греч. δέκα, δεκάς, -άδος, готск. taíhun, др.-в.-нем. zëhan, лат. decem, ирл. deich, тохарск. śäk, алб. dhjetë. И.-е. *deḱm̥t со знач. «две пятёрки» связывают с готск. handus «рука». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: десяти́на [nominative, singular], десяти́ны [nominative, plural], десяти́ны [genitive, singular], десяти́н [genitive, plural], десяти́не [dative, singular], десяти́нам [dative, plural], десяти́ну [accusative, singular], десяти́ны [accusative, plural], десяти́ной [instrumental, singular], десяти́ною [instrumental, singular], десяти́нами [instrumental, plural], десяти́не [prepositional, singular], десяти́нах [prepositional, plural]
  1. русская мера земельной площади, равная 2400 квадратным саженям
    Sense id: ru-десятина-ru-noun-OBVuID4o
  2. истор. в период феодализма в Древней Руси и в Западной Европе — налог на содержание церкви и духовенства в размере одной десятой части дохода Tags: historical
    Sense id: ru-десятина-ru-noun-OrgXvI3U
  3. одна десятая часть чего-либо
    Sense id: ru-десятина-ru-noun-SCByj~RS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: мера, площадь, налог, доля, часть Related terms: десятинка, десятинник, десятинный, десять, десятый Translations: дисәтинә (Татарский)

Inflected forms

Download JSONL data for десятина meaning in All languages combined (6.4kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от числ. десятый, из праслав. *desętь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дєсѧть, укр. де́сять, болг. де́сет, сербохорв. де̏сет, словенск. desȇt, чешск. deset, словацк. desať, польск. dziesięć, в.-луж. dźesać, н.-луж. źaseś; восходит к праиндоевр. *dekm-. Праслав. *desętь, первонач. основа на согласный. Отсюда др.-русск. вин. ед. деся, дат., тв., дв. десяма (трижды). Родственно др .-лит. dešimtis, соврем. dẽšimt (род. мн. др.-лит. dešimtų́, соврем. dešimtų̃), др.-прусск. dessempts, dessimpts, др.-инд. dác̨a «десять», dac̨át-, dac̨atíṣ «число 10», авест. dasa, арм. tasn, греч. δέκα, δεκάς, -άδος, готск. taíhun, др.-в.-нем. zëhan, лат. decem, ирл. deich, тохарск. śäk, алб. dhjetë. И.-е. *deḱm̥t со знач. «две пятёрки» связывают с готск. handus «рука». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "десяти́на",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "десяти́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "десяти́ны",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "десяти́н",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "десяти́не",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "десяти́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "десяти́ну",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "десяти́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "десяти́ной",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "десяти́ною",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "десяти́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "десяти́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "десяти́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мера"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "площадь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "налог"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "доля"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "часть"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "десятинка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "десятинник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "десятинный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "числительные"
      ],
      "word": "десять"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "числительные"
      ],
      "word": "десятый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. В. Гоголь",
          "date": "1831—1832",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ты знаешь тот лесок, что за нашею левадою, и, верно, знаешь за тем же лесом широкий луг: в нём двадцать без малого десятин; а травы столько, что можно каждый год продавать больше, чем на сто рублей, особенно, если, как говорят, в Гадяче будет конный полк.",
          "title": "Вечера на хуторе близ Диканьки"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1846",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Да коли мой участок лучше ― отдайте мне дом и возьмите себе эти двадцать четыре десятины.",
          "title": "Завтрак у предводителя"
        },
        {
          "author": "А. П. Чехов",
          "date": "1893—1895",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Если читатель пожелает сравнить здешние участки с нашими крестьянскими наделами, то он должен еще иметь в виду, что пахотная земля здесь не ходит под паром, а ежегодно засевается вся до последнего вершка, и потому здешние две десятины в количественном отношении стоят наших трех.",
          "title": "Остров Сахалин"
        }
      ],
      "glosses": [
        "русская мера земельной площади, равная 2400 квадратным саженям"
      ],
      "id": "ru-десятина-ru-noun-OBVuID4o"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Б. Д. Порозовская",
          "date": "1895",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А о простых людях и сельском населении и говорить нечего, если вспомним, что над ними-то главным образом и тяготели все эти аннаты, паллии, индульгенции, десятины, другие денежные поборы, под разными названиями шедшие в сундуки местного духовенства и отчасти самих пап.",
          "title": "Мартин Лютер"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в период феодализма в Древней Руси и в Западной Европе — налог на содержание церкви и духовенства в размере одной десятой части дохода"
      ],
      "id": "ru-десятина-ru-noun-OrgXvI3U",
      "raw_glosses": [
        "истор. в период феодализма в Древней Руси и в Западной Европе — налог на содержание церкви и духовенства в размере одной десятой части дохода"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "одна десятая часть чего-либо"
      ],
      "id": "ru-десятина-ru-noun-SCByj~RS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dʲɪsʲɪˈtʲinə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "dʲɪsʲɪˈtʲinɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "word": "дисәтинә"
    }
  ],
  "word": "десятина"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от числ. десятый, из праслав. *desętь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дєсѧть, укр. де́сять, болг. де́сет, сербохорв. де̏сет, словенск. desȇt, чешск. deset, словацк. desať, польск. dziesięć, в.-луж. dźesać, н.-луж. źaseś; восходит к праиндоевр. *dekm-. Праслав. *desętь, первонач. основа на согласный. Отсюда др.-русск. вин. ед. деся, дат., тв., дв. десяма (трижды). Родственно др .-лит. dešimtis, соврем. dẽšimt (род. мн. др.-лит. dešimtų́, соврем. dešimtų̃), др.-прусск. dessempts, dessimpts, др.-инд. dác̨a «десять», dac̨át-, dac̨atíṣ «число 10», авест. dasa, арм. tasn, греч. δέκα, δεκάς, -άδος, готск. taíhun, др.-в.-нем. zëhan, лат. decem, ирл. deich, тохарск. śäk, алб. dhjetë. И.-е. *deḱm̥t со знач. «две пятёрки» связывают с готск. handus «рука». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "десяти́на",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "десяти́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "десяти́ны",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "десяти́н",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "десяти́не",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "десяти́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "десяти́ну",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "десяти́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "десяти́ной",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "десяти́ною",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "десяти́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "десяти́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "десяти́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мера"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "площадь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "налог"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "доля"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "часть"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "десятинка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "десятинник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "десятинный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "числительные"
      ],
      "word": "десять"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "числительные"
      ],
      "word": "десятый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. В. Гоголь",
          "date": "1831—1832",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ты знаешь тот лесок, что за нашею левадою, и, верно, знаешь за тем же лесом широкий луг: в нём двадцать без малого десятин; а травы столько, что можно каждый год продавать больше, чем на сто рублей, особенно, если, как говорят, в Гадяче будет конный полк.",
          "title": "Вечера на хуторе близ Диканьки"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1846",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Да коли мой участок лучше ― отдайте мне дом и возьмите себе эти двадцать четыре десятины.",
          "title": "Завтрак у предводителя"
        },
        {
          "author": "А. П. Чехов",
          "date": "1893—1895",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Если читатель пожелает сравнить здешние участки с нашими крестьянскими наделами, то он должен еще иметь в виду, что пахотная земля здесь не ходит под паром, а ежегодно засевается вся до последнего вершка, и потому здешние две десятины в количественном отношении стоят наших трех.",
          "title": "Остров Сахалин"
        }
      ],
      "glosses": [
        "русская мера земельной площади, равная 2400 квадратным саженям"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Б. Д. Порозовская",
          "date": "1895",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А о простых людях и сельском населении и говорить нечего, если вспомним, что над ними-то главным образом и тяготели все эти аннаты, паллии, индульгенции, десятины, другие денежные поборы, под разными названиями шедшие в сундуки местного духовенства и отчасти самих пап.",
          "title": "Мартин Лютер"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в период феодализма в Древней Руси и в Западной Европе — налог на содержание церкви и духовенства в размере одной десятой части дохода"
      ],
      "raw_glosses": [
        "истор. в период феодализма в Древней Руси и в Западной Европе — налог на содержание церкви и духовенства в размере одной десятой части дохода"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "одна десятая часть чего-либо"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dʲɪsʲɪˈtʲinə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "dʲɪsʲɪˈtʲinɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "word": "дисәтинә"
    }
  ],
  "word": "десятина"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.