See двойная бухгалтерия on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устойчивые сочетания/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1886-1887", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни», 1886-1887 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И дом и службы, после капитального ремонта, особенных затрат не требуют, и, в довершение всего, по каждой отрасли заведена двойная бухгалтерия.", "title": "Мелочи жизни" }, { "author": "А. П. Чехов", "date": "1888", "ref": "А. П. Чехов, «Именины», 1888 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "У него йоркширские свиньи, бутлеровские ульи, рапс, ананасы, маслобойня, сыроварня, итальянская двойная бухгалтерия.", "title": "Именины" } ], "glosses": [ "традиционный метод ведения бухгалтерского учёта, изобретённый итальянским математиком Л. Пачоли, суть которого состоит в том, что о каждой хозяйственной, финансовой операции делается двойная запись в разных книгах" ], "id": "ru-двойная_бухгалтерия-ru-phrase-F1WnMrFu", "raw_glosses": [ "фин. традиционный метод ведения бухгалтерского учёта, изобретённый итальянским математиком Л. Пачоли, суть которого состоит в том, что о каждой хозяйственной, финансовой операции делается двойная запись в разных книгах" ], "topics": [ "finance" ] }, { "examples": [ { "author": "Л. М. Лопатин", "date": "1893", "ref": "Л. М. Лопатин, «Больная искренность (Заметка по поводу статьи В.П. Преображенского „Фридрих Ницше. Критика морали альтруизма“)», 1893 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Столь распространенная среди нас двойная бухгалтерия в вопросах морали есть великая непоследовательность.", "title": "Больная искренность (Заметка по поводу статьи В.П. Преображенского «Фридрих Ницше. Критика морали альтруизма»)" } ], "glosses": [ "о лицемерных, двурушнических действиях кого-либо" ], "id": "ru-двойная_бухгалтерия-ru-phrase-B50qReVQ", "raw_glosses": [ "перен., разг. о лицемерных, двурушнических действиях кого-либо" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Олег Жунусов", "collection": "Известия", "date": "2002", "ref": "Олег Жунусов, «Кто на свете всех милее. На форуме АТЭС говорили о финансовом климате нашей страны», 2002 г. // «Известия» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Практически на каждом предприятии существует двойная бухгалтерия, и иностранным предпринимателям приходится проводить собственные проверки, чтобы получить точное представление о положении дел в фирме.", "title": "Кто на свете всех милее. На форуме АТЭС говорили о финансовом климате нашей страны" } ], "glosses": [ "распространённый способ ухода от налогов, заключающийся в ведении двойного бухгалтерского учёта: фактического и фиктивного" ], "id": "ru-двойная_бухгалтерия-ru-phrase-TaRSp-Vx", "raw_glosses": [ "перен., крим. распространённый способ ухода от налогов, заключающийся в ведении двойного бухгалтерского учёта: фактического и фиктивного" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "dvɐɪ̯ˈnaɪ̯ə bʊɣɐɫˈtʲerʲɪɪ̯ə" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "традиционный метод ведения бухгалтерского учёта", "word": "double entry bookkeeping" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "традиционный метод ведения бухгалтерского учёта", "word": "Doppelzählung" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "традиционный метод ведения бухгалтерского учёта", "word": "Doppik" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "двурушничество", "word": "double-dealing" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "двурушничество", "word": "doppelte Buchführung" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "двурушничество", "word": "doppelte Buchhaltung" } ], "word": "двойная бухгалтерия" }
{ "categories": [ "Русский язык", "Требуется категоризация/ru", "Устойчивые сочетания/ru" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1886-1887", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни», 1886-1887 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И дом и службы, после капитального ремонта, особенных затрат не требуют, и, в довершение всего, по каждой отрасли заведена двойная бухгалтерия.", "title": "Мелочи жизни" }, { "author": "А. П. Чехов", "date": "1888", "ref": "А. П. Чехов, «Именины», 1888 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "У него йоркширские свиньи, бутлеровские ульи, рапс, ананасы, маслобойня, сыроварня, итальянская двойная бухгалтерия.", "title": "Именины" } ], "glosses": [ "традиционный метод ведения бухгалтерского учёта, изобретённый итальянским математиком Л. Пачоли, суть которого состоит в том, что о каждой хозяйственной, финансовой операции делается двойная запись в разных книгах" ], "raw_glosses": [ "фин. традиционный метод ведения бухгалтерского учёта, изобретённый итальянским математиком Л. Пачоли, суть которого состоит в том, что о каждой хозяйственной, финансовой операции делается двойная запись в разных книгах" ], "topics": [ "finance" ] }, { "examples": [ { "author": "Л. М. Лопатин", "date": "1893", "ref": "Л. М. Лопатин, «Больная искренность (Заметка по поводу статьи В.П. Преображенского „Фридрих Ницше. Критика морали альтруизма“)», 1893 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Столь распространенная среди нас двойная бухгалтерия в вопросах морали есть великая непоследовательность.", "title": "Больная искренность (Заметка по поводу статьи В.П. Преображенского «Фридрих Ницше. Критика морали альтруизма»)" } ], "glosses": [ "о лицемерных, двурушнических действиях кого-либо" ], "raw_glosses": [ "перен., разг. о лицемерных, двурушнических действиях кого-либо" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Олег Жунусов", "collection": "Известия", "date": "2002", "ref": "Олег Жунусов, «Кто на свете всех милее. На форуме АТЭС говорили о финансовом климате нашей страны», 2002 г. // «Известия» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Практически на каждом предприятии существует двойная бухгалтерия, и иностранным предпринимателям приходится проводить собственные проверки, чтобы получить точное представление о положении дел в фирме.", "title": "Кто на свете всех милее. На форуме АТЭС говорили о финансовом климате нашей страны" } ], "glosses": [ "распространённый способ ухода от налогов, заключающийся в ведении двойного бухгалтерского учёта: фактического и фиктивного" ], "raw_glosses": [ "перен., крим. распространённый способ ухода от налогов, заключающийся в ведении двойного бухгалтерского учёта: фактического и фиктивного" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "dvɐɪ̯ˈnaɪ̯ə bʊɣɐɫˈtʲerʲɪɪ̯ə" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "традиционный метод ведения бухгалтерского учёта", "word": "double entry bookkeeping" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "традиционный метод ведения бухгалтерского учёта", "word": "Doppelzählung" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "традиционный метод ведения бухгалтерского учёта", "word": "Doppik" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "двурушничество", "word": "double-dealing" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "двурушничество", "word": "doppelte Buchführung" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "двурушничество", "word": "doppelte Buchhaltung" } ], "word": "двойная бухгалтерия" }
Download raw JSONL data for двойная бухгалтерия meaning in All languages combined (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.