"два Аякса" meaning in All languages combined

See два Аякса on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: [dva ɐˈjaksə]
Etymology: Из поэмы Гомера «Илиада».
  1. неразлучные друзья Tags: humorous, literary, obsolete
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: закадычные друзья
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Крылатые выражения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из поэмы Гомера «Илиада».",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Книжные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Шутливые выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Куприн",
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              34
            ]
          ],
          "ref": "А. И. Куприн, «Дружба»",
          "text": "Товарищи называли их двумя Аяксами, так как они никуда не появлялись друг без друга",
          "title": "Дружба"
        }
      ],
      "glosses": [
        "неразлучные друзья"
      ],
      "id": "ru-два_Аякса-ru-phrase-CtkVLE2B",
      "tags": [
        "humorous",
        "literary",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[dva ɐˈjaksə]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "закадычные друзья"
    }
  ],
  "word": "два Аякса"
}
{
  "categories": [
    "Крылатые выражения/ru",
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Из поэмы Гомера «Илиада».",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Книжные выражения/ru",
        "Устаревшие выражения/ru",
        "Шутливые выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Куприн",
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              34
            ]
          ],
          "ref": "А. И. Куприн, «Дружба»",
          "text": "Товарищи называли их двумя Аяксами, так как они никуда не появлялись друг без друга",
          "title": "Дружба"
        }
      ],
      "glosses": [
        "неразлучные друзья"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "literary",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[dva ɐˈjaksə]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "закадычные друзья"
    }
  ],
  "word": "два Аякса"
}

Download raw JSONL data for два Аякса meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.