See далечайший on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ближайший" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Дальность/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Расстояние/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 4a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -айш", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От даль, далее из праслав. *dalь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. далꙗ «даль, расстояние» русск., укр. даль ж., сербохорв. да̑љ ж., словенск. dálja, чешск. dál, польск. dal; обычно рассматривается как ступень чередования с *dьliti, *dьlgъ. См. длить, длина, долгий) и далее греч. δολιχός, ἐνδελεχής «продолжительный», др.-инд. dīrghás «длинный», авест. drāǰah- «расстояние, длина» и т. д.). Допустимо также вторичное сближение с этим корнем или праслав. давѣ «давно», если считать ст.-слав. dalь родственным лит. tolì «далеко», tolùs «удалённый», латышск. tals. К последним словам нужно отнести чешск. otáleti. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "далеча́йший", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "далеча́йшее", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "далеча́йшая", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "далеча́йшие", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "далеча́йшего", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "далеча́йшего", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "далеча́йшей", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "далеча́йших", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "далеча́йшему", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "далеча́йшему", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "далеча́йшей", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "далеча́йшим", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "далеча́йшего", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "далеча́йшее", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "далеча́йшую", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "далеча́йших", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "далеча́йший", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "далеча́йшие", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "далеча́йшим", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "далеча́йшим", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "далеча́йшей", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "далеча́йшею", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "далеча́йшими", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "далеча́йшем", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "далеча́йшем", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "далеча́йшей", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "далеча́йших", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "далёкий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "далече" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. Фенелон", "date_published": "1766", "ref": "Ф. Фенелон, «Телемахида», Книга девятая / перевод В. К. Тредиаковского, 1766 г. [Викитека]", "text": "Слава Имя мое разгласила в землях далечайших.", "title": "Телемахида", "translator": "В. К. Тредиаковского" }, { "author": "М. В. Ломоносов", "date": "1755", "ref": "М. В. Ломоносов, «Российская грамматика», 1755 г. [НКРЯ]", "text": "Славенский рассудительный и превосходный степень на ший мало употребляются кроме важного и высокого стиля, особливо в стихах: далечайший, светлейший, пресветлейший, высочайший, превысочайший, обилънейший, преобильнейший.", "title": "Российская грамматика" }, { "author": "М. И. Цветаева", "date": "1937", "ref": "М. И. Цветаева, «Мой Пушкин», 1937 г. [НКРЯ]", "text": "❬…❭ внезапное ночное небо, на котором открываешь всё новые и новые высочайшие и далечайшие звёзды, ..", "title": "Мой Пушкин" } ], "glosses": [ "превосх. ст. к прил. далёкий" ], "id": "ru-далечайший-ru-adj-f7TNtmw7", "raw_glosses": [ "устар., поэт. превосх. ст. к прил. далёкий" ], "tags": [ "obsolete", "poetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "dəlʲɪˈt͡ɕæɪ̯ʂɨɪ̯" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "farthest" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "furthest" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "farthermost" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "furthermost" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "endmost" } ], "word": "далечайший" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ближайший" } ], "categories": [ "Дальность/ru", "Расстояние/ru", "Русские лексемы", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 4a", "Русские слова с суффиксом -айш", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru" ], "etymology_text": "От даль, далее из праслав. *dalь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. далꙗ «даль, расстояние» русск., укр. даль ж., сербохорв. да̑љ ж., словенск. dálja, чешск. dál, польск. dal; обычно рассматривается как ступень чередования с *dьliti, *dьlgъ. См. длить, длина, долгий) и далее греч. δολιχός, ἐνδελεχής «продолжительный», др.-инд. dīrghás «длинный», авест. drāǰah- «расстояние, длина» и т. д.). Допустимо также вторичное сближение с этим корнем или праслав. давѣ «давно», если считать ст.-слав. dalь родственным лит. tolì «далеко», tolùs «удалённый», латышск. tals. К последним словам нужно отнести чешск. otáleti. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "далеча́йший", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "далеча́йшее", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "далеча́йшая", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "далеча́йшие", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "далеча́йшего", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "далеча́йшего", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "далеча́йшей", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "далеча́йших", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "далеча́йшему", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "далеча́йшему", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "далеча́йшей", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "далеча́йшим", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "далеча́йшего", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "далеча́йшее", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "далеча́йшую", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "далеча́йших", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "далеча́йший", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "далеча́йшие", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "далеча́йшим", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "далеча́йшим", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "далеча́йшей", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "далеча́йшею", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "далеча́йшими", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "далеча́йшем", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "далеча́йшем", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "далеча́йшей", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "далеча́йших", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "далёкий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "далече" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. Фенелон", "date_published": "1766", "ref": "Ф. Фенелон, «Телемахида», Книга девятая / перевод В. К. Тредиаковского, 1766 г. [Викитека]", "text": "Слава Имя мое разгласила в землях далечайших.", "title": "Телемахида", "translator": "В. К. Тредиаковского" }, { "author": "М. В. Ломоносов", "date": "1755", "ref": "М. В. Ломоносов, «Российская грамматика», 1755 г. [НКРЯ]", "text": "Славенский рассудительный и превосходный степень на ший мало употребляются кроме важного и высокого стиля, особливо в стихах: далечайший, светлейший, пресветлейший, высочайший, превысочайший, обилънейший, преобильнейший.", "title": "Российская грамматика" }, { "author": "М. И. Цветаева", "date": "1937", "ref": "М. И. Цветаева, «Мой Пушкин», 1937 г. [НКРЯ]", "text": "❬…❭ внезапное ночное небо, на котором открываешь всё новые и новые высочайшие и далечайшие звёзды, ..", "title": "Мой Пушкин" } ], "glosses": [ "превосх. ст. к прил. далёкий" ], "raw_glosses": [ "устар., поэт. превосх. ст. к прил. далёкий" ], "tags": [ "obsolete", "poetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "dəlʲɪˈt͡ɕæɪ̯ʂɨɪ̯" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "farthest" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "furthest" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "farthermost" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "furthermost" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "endmost" } ], "word": "далечайший" }
Download raw JSONL data for далечайший meaning in All languages combined (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.