See гротеск on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "гортекс" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "литота" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова французского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. grotesque «причудливый, смешной, комичный», далее из итал. grottesco «пещерный, гротовый; чудной, странный», от сущ. grotta, далее из лат. crypta, далее из др.-греч. κρύπτω «скрываю, покрываю, прячу», далее из праиндоевр. *krau- «крыть, прятать».", "forms": [ { "form": "гроте́ск", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "гроте́ски", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "гроте́ска", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "гроте́сков", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "гроте́ску", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "гроте́скам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "гроте́ск", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "гроте́ски", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "гроте́ском", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "гроте́сками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "гроте́ске", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "гроте́сках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "приём" }, { "sense_index": 2, "word": "орнамент" }, { "sense_index": 3, "word": "шрифт" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гротескность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гротесковость" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гротескный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гротесковый" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "К. И. Чуковский", "collection": "Нива", "date": "1915", "ref": "К. И. Чуковский, «О Чехове», 1915 г. // «Нива» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но именно такие несуразности, абсурды, гротески записывал и записывал Чехов в свою потаенную книжку: о статском советнике, который ходит в театр лаять за кулисами собакой, чтобы получить за это лаяние рубль; о робком юноше, которому какая-то ведьма-старуха ночью по ошибке поставила клизму; о богаче, который застрелился от нужды, чувствуя себя нищим при ежегодном доходе в 50 тысяч рублей.", "title": "О Чехове" }, { "author": "К. С. Станиславский", "date": "1925—1928", "ref": "К. С. Станиславский, «Моя жизнь в искусстве», 1925—1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Гротеск в декорациях, костюмах и постановках доведен до чрезвычайной, иногда талантливой и художественной остроты.", "title": "Моя жизнь в искусстве" }, { "author": "Игорь Сухих", "collection": "Звезда", "date": "2002", "ref": "Игорь Сухих, «Заблудившаяся электричка», 2002 г. // «Звезда» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В гротеске сталкиваются абсолютно несовместимые элементы (поэтому гротескные образы воспринимаются как фантастика, абсурд), постоянно смешиваются верх и низ (М. М. Бахтин называл это смешение амбивалентностью и возводил к карнавальной культуре), смешное и ужасное (а также любые промежуточные эмоции).", "title": "Заблудившаяся электричка" } ], "glosses": [ "художественный приём в литературе и искусстве, основанный на чрезмерном преувеличении, сочетании неожиданных и резких контрастов; также произведение литературы или искусства, использующее этот приём" ], "id": "ru-гротеск-ru-noun-ORuPQ~1R", "raw_glosses": [ "искусств. художественный приём в литературе и искусстве, основанный на чрезмерном преувеличении, сочетании неожиданных и резких контрастов; также произведение литературы или искусства, использующее этот приём" ], "topics": [ "art-history" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. М. Карамзин", "date": "1793", "ref": "Н. М. Карамзин, «Письма русского путешественника», 1793 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Украшения комнат составляют обои гобелиновой фабрики, картины, статуи, гротески, бронзовые камины.", "title": "Письма русского путешественника" } ], "glosses": [ "орнамент в виде причудливо, фантастически переплетающихся растений, животных, фигурок людей, масок и т. п." ], "id": "ru-гротеск-ru-noun-kJRZd4gM" }, { "glosses": [ "разновидность шрифта без засечек с равномерной толщиной штрихов" ], "id": "ru-гротеск-ru-noun-zVoakWv1", "raw_glosses": [ "полигр. разновидность шрифта без засечек с равномерной толщиной штрихов" ], "topics": [ "printing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡrɐˈtɛsk" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "шарж" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "художественный приём", "word": "grotesque" } ], "word": "гротеск" }
{ "anagrams": [ { "word": "гортекс" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "литота" } ], "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3a", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Слова французского происхождения/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от франц. grotesque «причудливый, смешной, комичный», далее из итал. grottesco «пещерный, гротовый; чудной, странный», от сущ. grotta, далее из лат. crypta, далее из др.-греч. κρύπτω «скрываю, покрываю, прячу», далее из праиндоевр. *krau- «крыть, прятать».", "forms": [ { "form": "гроте́ск", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "гроте́ски", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "гроте́ска", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "гроте́сков", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "гроте́ску", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "гроте́скам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "гроте́ск", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "гроте́ски", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "гроте́ском", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "гроте́сками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "гроте́ске", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "гроте́сках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "приём" }, { "sense_index": 2, "word": "орнамент" }, { "sense_index": 3, "word": "шрифт" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гротескность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гротесковость" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гротескный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гротесковый" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "К. И. Чуковский", "collection": "Нива", "date": "1915", "ref": "К. И. Чуковский, «О Чехове», 1915 г. // «Нива» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но именно такие несуразности, абсурды, гротески записывал и записывал Чехов в свою потаенную книжку: о статском советнике, который ходит в театр лаять за кулисами собакой, чтобы получить за это лаяние рубль; о робком юноше, которому какая-то ведьма-старуха ночью по ошибке поставила клизму; о богаче, который застрелился от нужды, чувствуя себя нищим при ежегодном доходе в 50 тысяч рублей.", "title": "О Чехове" }, { "author": "К. С. Станиславский", "date": "1925—1928", "ref": "К. С. Станиславский, «Моя жизнь в искусстве», 1925—1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Гротеск в декорациях, костюмах и постановках доведен до чрезвычайной, иногда талантливой и художественной остроты.", "title": "Моя жизнь в искусстве" }, { "author": "Игорь Сухих", "collection": "Звезда", "date": "2002", "ref": "Игорь Сухих, «Заблудившаяся электричка», 2002 г. // «Звезда» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В гротеске сталкиваются абсолютно несовместимые элементы (поэтому гротескные образы воспринимаются как фантастика, абсурд), постоянно смешиваются верх и низ (М. М. Бахтин называл это смешение амбивалентностью и возводил к карнавальной культуре), смешное и ужасное (а также любые промежуточные эмоции).", "title": "Заблудившаяся электричка" } ], "glosses": [ "художественный приём в литературе и искусстве, основанный на чрезмерном преувеличении, сочетании неожиданных и резких контрастов; также произведение литературы или искусства, использующее этот приём" ], "raw_glosses": [ "искусств. художественный приём в литературе и искусстве, основанный на чрезмерном преувеличении, сочетании неожиданных и резких контрастов; также произведение литературы или искусства, использующее этот приём" ], "topics": [ "art-history" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. М. Карамзин", "date": "1793", "ref": "Н. М. Карамзин, «Письма русского путешественника», 1793 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Украшения комнат составляют обои гобелиновой фабрики, картины, статуи, гротески, бронзовые камины.", "title": "Письма русского путешественника" } ], "glosses": [ "орнамент в виде причудливо, фантастически переплетающихся растений, животных, фигурок людей, масок и т. п." ] }, { "glosses": [ "разновидность шрифта без засечек с равномерной толщиной штрихов" ], "raw_glosses": [ "полигр. разновидность шрифта без засечек с равномерной толщиной штрихов" ], "topics": [ "printing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡrɐˈtɛsk" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "шарж" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "художественный приём", "word": "grotesque" } ], "word": "гротеск" }
Download raw JSONL data for гротеск meaning in All languages combined (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.