See градирня on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -н", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 2*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Сооружения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от градировать, далее от нем. gradieren «сгущать соляной раствор», далее из лат. gradus «шаг, ступень, степень, градус», далее от gradī «шагать, ступать, продвигаться» (восходит к праиндоевр. *ghredh- «идти»). Родств. лит. gridyti «идти, бродить». Русск. градус — с XVII в. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "гради́рня", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "гради́рни", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "гради́рни", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "гради́рен", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "гради́рне", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "гради́рням", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "гради́рню", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "гради́рни", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "гради́рней", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "гради́рнею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "гради́рнями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "гради́рне", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "гради́рнях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сооружение" }, { "sense_index": 2, "word": "башня" }, { "sense_index": 2, "word": "сооружение" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "градировать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. А. Блок", "date": "1909", "ref": "А. А. Блок, «Через двенадцать лет», 1909 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Всё та же озерна́я гладь, // Всё так же каплет соль с градирен.", "title": "Через двенадцать лет" } ], "glosses": [ "приспособление для градирования — выпаривания воды из соляного раствора" ], "id": "ru-градирня-ru-noun-QYnBRIcD", "raw_glosses": [ "техн. приспособление для градирования — выпаривания воды из соляного раствора" ], "topics": [ "engineering" ] }, { "examples": [ { "author": "Василий Голованов", "collection": "Столица", "date_published": "1997", "ref": "В. Я. Голованов, «Есть ли жизнь в Москве?» // «Столица», 1997 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Был праздничный день, и хотя в исполинских градирнях ТЭЦ шумела вода, над ними не было тех густых облаков пара, которыми окутаны в обычные дни их железобетонные кратеры.", "title": "Есть ли жизнь в Москве?" } ], "glosses": [ "сооружение в виде башни — охладитель горячей воды на промышленных предприятиях" ], "id": "ru-градирня-ru-noun-cm8aM3zW", "raw_glosses": [ "техн. сооружение в виде башни — охладитель горячей воды на промышленных предприятиях" ], "topics": [ "engineering" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡrɐˈdʲirnʲə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ɡrɐˈdʲirnʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "tags": [ "rare" ], "word": "охладительная башня" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "cooler" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "cooling tower" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "graduation tower" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gradierhaus" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gradierwerk" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Rieselkühlwerk" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Rieselwerk" } ], "word": "градирня" }
{ "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -н", "Русские слова, тип морфемного строения R-i-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 2*a", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Слова латинского происхождения/ru", "Сооружения/ru", "Чередование гласных" ], "etymology_text": "Происходит от градировать, далее от нем. gradieren «сгущать соляной раствор», далее из лат. gradus «шаг, ступень, степень, градус», далее от gradī «шагать, ступать, продвигаться» (восходит к праиндоевр. *ghredh- «идти»). Родств. лит. gridyti «идти, бродить». Русск. градус — с XVII в. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "гради́рня", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "гради́рни", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "гради́рни", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "гради́рен", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "гради́рне", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "гради́рням", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "гради́рню", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "гради́рни", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "гради́рней", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "гради́рнею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "гради́рнями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "гради́рне", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "гради́рнях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сооружение" }, { "sense_index": 2, "word": "башня" }, { "sense_index": 2, "word": "сооружение" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "градировать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. А. Блок", "date": "1909", "ref": "А. А. Блок, «Через двенадцать лет», 1909 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Всё та же озерна́я гладь, // Всё так же каплет соль с градирен.", "title": "Через двенадцать лет" } ], "glosses": [ "приспособление для градирования — выпаривания воды из соляного раствора" ], "raw_glosses": [ "техн. приспособление для градирования — выпаривания воды из соляного раствора" ], "topics": [ "engineering" ] }, { "examples": [ { "author": "Василий Голованов", "collection": "Столица", "date_published": "1997", "ref": "В. Я. Голованов, «Есть ли жизнь в Москве?» // «Столица», 1997 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Был праздничный день, и хотя в исполинских градирнях ТЭЦ шумела вода, над ними не было тех густых облаков пара, которыми окутаны в обычные дни их железобетонные кратеры.", "title": "Есть ли жизнь в Москве?" } ], "glosses": [ "сооружение в виде башни — охладитель горячей воды на промышленных предприятиях" ], "raw_glosses": [ "техн. сооружение в виде башни — охладитель горячей воды на промышленных предприятиях" ], "topics": [ "engineering" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡrɐˈdʲirnʲə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ɡrɐˈdʲirnʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "tags": [ "rare" ], "word": "охладительная башня" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "cooler" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "cooling tower" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "graduation tower" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gradierhaus" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gradierwerk" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Rieselkühlwerk" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Rieselwerk" } ], "word": "градирня" }
Download raw JSONL data for градирня meaning in All languages combined (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.